Безмолвный король
Часть 16 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Привет, котенок. – Его голос звучит уставшим и разбитым.
– Эй, у тебя все нормально? В чем дело?
Тишина.
– Нейт?
– Да ничего особенного, все хорошо. Тебя не нужно подбросить? По-видимому, теперь я работаю таксистом.
Могу представить, как он смотрит на Татум. Бедняжка. Я знала, насколько сильны ее чувства к Нейту, но, к сожалению, его сердце принадлежит другой.
– Я доберусь.
– Уверена? – в его тоне слышится недоверие.
– Да, я буду дома чуть позже. Может быть.
– Ладно. Звони, если я тебе понадоблюсь.
Затем он вешает трубку. Вешает трубку прежде, чем я успеваю что-то сказать.
– Грубиян, – бормочу я, запихивая телефон в карман как раз в тот момент, когда Бишоп выходит из салона, натягивая футболку. Слава богу.
– Домой? – спрашиваю я, надеясь, что он ответит да.
– Ага, – ворчит он.
Сейчас он выглядит по-настоящему уставшим. Вытащив телефон, он отправляет кому-то сообщение, а затем снова смотрит на меня.
– Они будут здесь через пять минут.
– Хорошо, – отвечаю я, не сводя с него глаз.
Мне нужно что-то сказать. Между нами столько неосязаемого, неразбавленного напряжения, что я наверняка знаю: стоит нам остаться наедине и разразится ад. Он недоверчиво качает головой и отводит глаза, глядя перед собой.
Я едва собираюсь открыть рот, чтобы сказать что-то еще, как перед нами останавливается лимузин. На лице Бишопа снова появляется улыбка, и он проскальзывает в открытую дверь. Я останавливаюсь, пытаясь осознать, что я, черт возьми, делаю.
– Садись в гребаную машину, котенок!
Думаю, сейчас мне стоит его послушаться.
Глава 9
Я забираюсь в лимузин, внутри которого уже расположились Короли – плюс бонус в виде шлюхи, сидящей на заднем сиденье. Она устроилась ровно между мной и Бишопом. Вспомнив, что уже около полуночи, я зеваю. Мое тело ноет, а глаза предательски тяжелеют.
– Бишоп, можешь отвезти меня домой?
Мне жизненно необходимо лечь спать.
– С удовольствием, – хихикает Хейл, положив руку на бедро Бишопа.
Я напрягаюсь и перевожу взгляд на Джейса.
– Чем вы, двое голубков, занимались? Хотя то, что оба все еще живы, – уже достижение… – Джейс усмехается.
– Делали татуировки, – небрежно отвечаю я, словно в этом не было ничего особенного. Глаза всех присутствующих тут же устремляются ко мне, сканируя меня вдоль и поперек, а затем обращаются к Бишопу и лебедю на его шее. Тема разговора сразу же переключается на татуировку, а я просто смотрю в окно, упиваясь переполняющим меня чувством пустоты. Я ненавижу чувствовать себя так, будто я не имею никакого значения для него. У меня по-прежнему нет никаких ответов, и, как обычно, мы играем по правилам Бишопа, а не по моим.
– Мэл – реальный гений, – кивает Кэш, указывая на лебедя.
– Спасибо, – бормочу я, закрывая глаза. – Думаю, из меня вышел неплохой тату-мастер, так что нас с ним отличает только наличие вагины.
– Подожди, так это сделала ты? – восклицает Джейс.
Сидящий рядом с ним Хантер все еще молчит. Наверное, до сих пор меня рассматривает.
– Да. – Я искоса смотрю на Бишопа. – Как раз после того, как он набил свои инициалы на моих ребрах.
Все смеются – все, кроме Хейл. Бишоп до сих пор не убрал ее руку со своего бедра. Наши глаза на мгновение встречаются, и в ту же секунду он опускает руку на мою шею, притягивает мое лицо к своему и прижимается губами к моему уху.
– Я заставлю тебя заплатить, котенок. Это будет чертовски больно, и, клянусь, я это сделаю, потому что не позволю, чтобы это дерьмо просто так сошло тебе с рук, но пока… – Его губы опускаются на мою шею, и я снова закрываю глаза, чувствуя как его язык скользит по самым чувствительным участкам моей кожи. – Я с тобой немного поиграю.
Затем он выпрямляется, высвобождает бедро из хватки Хейл и обращается к водителю.
– Едем домой!
Мы подъезжаем к дому Бишопа, но, когда машина останавливается и он выходит из нее вместе с Хейл, я остаюсь на своем месте. Я нуждаюсь во сне и пище – как можно скорее.
– Котенок… – рычит он.
– Я устала! Мы можем перенести игру в кошки-мышки на завтра? Я не готова с тобой драться.
– Выходи. Сейчас же.
– Пока, ребята, – ворчу я.
Выходя из машины, я останавливаюсь и заглядываю в салон, чтобы посмотреть на Хантера.
– Мы с тобой еще поговорим!
Затем я закрываю дверь и, оставив Бишопа позади, направляюсь прямо к боковым воротам. По пути я останавливаюсь, разворачиваюсь – плевать на мои ноющие ноги и сонные глаза – и смотрю прямо на Хейл.
– А ты можешь идти к черту.
– Что? – она смотрит на Бишопа, который все еще не отводит от меня взгляд.
– Она права. Уходи.
– Но…
Бишоп поворачивается к ней.
– Уходи. Это между мной и Мэдисон.
Я ухмыляюсь, приподнимаю бровь и пробегаюсь глазами по ее фигуре.
– Ты ведь не захочешь испачкать кровью этот хорошенький наряд.
Бишоп фыркает и качает головой, в то время как я разворачиваюсь и не спеша направляюсь к домику у бассейна. Войдя внутрь и закрыв за собой дверь, я обнаруживаю, что он все еще снаружи. Какого хрена он так долго с ней объясняется. Должно быть, есть какая-то причина – помимо того что они были друзьями или встречались в подростковые годы. Она имеет ценность для Бишопа – иначе сейчас ее бы не было в живых. В этом я уверена. Я роюсь в кухонном ящике, достаю пакет с картофельными чипсами, открываю их и запрыгиваю на маленький кухонный островок. Я сойду с ума, если не перекушу прямо сейчас.
– Бишоп! Я возвращаюсь в Лос-Анджелес, не мог бы ты… – звучащий неподалеку голос внезапно обрывается, вероятно, заметив мое присутствие.
– Извините, – я слизываю приправу с пальцев. – Это не Бишоп.
Я всматриваюсь туда, откуда доносится голос, и замираю. Эта женщина была по-настоящему красивой. У нее безупречно ровное, словно срезанное бритвой, каре, очерчивающее идеальную линию подбородка, темные медовые глаза и естественный бронзовый загар. Черт возьми. Это Скарлетт Бланш, мама Бишопа и мировая кинозвезда первой величины. А я сижу здесь, все еще слегка пьяная, жующая чипсы и слизывающая с пальцев соль.
На ее губах появляется улыбка.
– Учитывая, что обычно мой сын не приводит девушек домой, смею предположить, что вы Мэдисон?
Я смущенно сияю, но мой проклятый язык решает действовать без моего ведома.
– Ну есть одно исключение, – закатив глаза, добавляю я. – Извините, я все еще немного пьяна. Это была длинная ночь, и пока она далека от завершения, так что я немного не в себе. Да, я Мэдисон, очень приятно познакомиться. Я бы пожала вам руку, но она вся в специях и в слюне, так что, наверное…
Она меня ненавидит. Я уверена.
Она хохочет, демонстрируя свои ровные белые зубы.
– Все в порядке. Не переживай. Я давно хотела с тобой встретиться.
– Правда? – пищу я, слегка испугавшись того, что она уже «давно» ждет нашей встречи.
Она кивает.
– Да, конечно. Девушка, которая свела с ума моего непоколебимого, уверенного сына…
Ее слова казались резкими, но, судя по тону, она не имела в виду ничего плохого. Неподалеку я слышу звук открывающейся двери.
Бишоп входит на кухню и останавливается, наблюдая за происходящим. Его мама подмигивает мне, а затем смотрит на сына.
– Пригласи ее на День благодарения. Я уверена, что остальные члены семьи хотели бы с ней познакомиться.
– Эй, у тебя все нормально? В чем дело?
Тишина.
– Нейт?
– Да ничего особенного, все хорошо. Тебя не нужно подбросить? По-видимому, теперь я работаю таксистом.
Могу представить, как он смотрит на Татум. Бедняжка. Я знала, насколько сильны ее чувства к Нейту, но, к сожалению, его сердце принадлежит другой.
– Я доберусь.
– Уверена? – в его тоне слышится недоверие.
– Да, я буду дома чуть позже. Может быть.
– Ладно. Звони, если я тебе понадоблюсь.
Затем он вешает трубку. Вешает трубку прежде, чем я успеваю что-то сказать.
– Грубиян, – бормочу я, запихивая телефон в карман как раз в тот момент, когда Бишоп выходит из салона, натягивая футболку. Слава богу.
– Домой? – спрашиваю я, надеясь, что он ответит да.
– Ага, – ворчит он.
Сейчас он выглядит по-настоящему уставшим. Вытащив телефон, он отправляет кому-то сообщение, а затем снова смотрит на меня.
– Они будут здесь через пять минут.
– Хорошо, – отвечаю я, не сводя с него глаз.
Мне нужно что-то сказать. Между нами столько неосязаемого, неразбавленного напряжения, что я наверняка знаю: стоит нам остаться наедине и разразится ад. Он недоверчиво качает головой и отводит глаза, глядя перед собой.
Я едва собираюсь открыть рот, чтобы сказать что-то еще, как перед нами останавливается лимузин. На лице Бишопа снова появляется улыбка, и он проскальзывает в открытую дверь. Я останавливаюсь, пытаясь осознать, что я, черт возьми, делаю.
– Садись в гребаную машину, котенок!
Думаю, сейчас мне стоит его послушаться.
Глава 9
Я забираюсь в лимузин, внутри которого уже расположились Короли – плюс бонус в виде шлюхи, сидящей на заднем сиденье. Она устроилась ровно между мной и Бишопом. Вспомнив, что уже около полуночи, я зеваю. Мое тело ноет, а глаза предательски тяжелеют.
– Бишоп, можешь отвезти меня домой?
Мне жизненно необходимо лечь спать.
– С удовольствием, – хихикает Хейл, положив руку на бедро Бишопа.
Я напрягаюсь и перевожу взгляд на Джейса.
– Чем вы, двое голубков, занимались? Хотя то, что оба все еще живы, – уже достижение… – Джейс усмехается.
– Делали татуировки, – небрежно отвечаю я, словно в этом не было ничего особенного. Глаза всех присутствующих тут же устремляются ко мне, сканируя меня вдоль и поперек, а затем обращаются к Бишопу и лебедю на его шее. Тема разговора сразу же переключается на татуировку, а я просто смотрю в окно, упиваясь переполняющим меня чувством пустоты. Я ненавижу чувствовать себя так, будто я не имею никакого значения для него. У меня по-прежнему нет никаких ответов, и, как обычно, мы играем по правилам Бишопа, а не по моим.
– Мэл – реальный гений, – кивает Кэш, указывая на лебедя.
– Спасибо, – бормочу я, закрывая глаза. – Думаю, из меня вышел неплохой тату-мастер, так что нас с ним отличает только наличие вагины.
– Подожди, так это сделала ты? – восклицает Джейс.
Сидящий рядом с ним Хантер все еще молчит. Наверное, до сих пор меня рассматривает.
– Да. – Я искоса смотрю на Бишопа. – Как раз после того, как он набил свои инициалы на моих ребрах.
Все смеются – все, кроме Хейл. Бишоп до сих пор не убрал ее руку со своего бедра. Наши глаза на мгновение встречаются, и в ту же секунду он опускает руку на мою шею, притягивает мое лицо к своему и прижимается губами к моему уху.
– Я заставлю тебя заплатить, котенок. Это будет чертовски больно, и, клянусь, я это сделаю, потому что не позволю, чтобы это дерьмо просто так сошло тебе с рук, но пока… – Его губы опускаются на мою шею, и я снова закрываю глаза, чувствуя как его язык скользит по самым чувствительным участкам моей кожи. – Я с тобой немного поиграю.
Затем он выпрямляется, высвобождает бедро из хватки Хейл и обращается к водителю.
– Едем домой!
Мы подъезжаем к дому Бишопа, но, когда машина останавливается и он выходит из нее вместе с Хейл, я остаюсь на своем месте. Я нуждаюсь во сне и пище – как можно скорее.
– Котенок… – рычит он.
– Я устала! Мы можем перенести игру в кошки-мышки на завтра? Я не готова с тобой драться.
– Выходи. Сейчас же.
– Пока, ребята, – ворчу я.
Выходя из машины, я останавливаюсь и заглядываю в салон, чтобы посмотреть на Хантера.
– Мы с тобой еще поговорим!
Затем я закрываю дверь и, оставив Бишопа позади, направляюсь прямо к боковым воротам. По пути я останавливаюсь, разворачиваюсь – плевать на мои ноющие ноги и сонные глаза – и смотрю прямо на Хейл.
– А ты можешь идти к черту.
– Что? – она смотрит на Бишопа, который все еще не отводит от меня взгляд.
– Она права. Уходи.
– Но…
Бишоп поворачивается к ней.
– Уходи. Это между мной и Мэдисон.
Я ухмыляюсь, приподнимаю бровь и пробегаюсь глазами по ее фигуре.
– Ты ведь не захочешь испачкать кровью этот хорошенький наряд.
Бишоп фыркает и качает головой, в то время как я разворачиваюсь и не спеша направляюсь к домику у бассейна. Войдя внутрь и закрыв за собой дверь, я обнаруживаю, что он все еще снаружи. Какого хрена он так долго с ней объясняется. Должно быть, есть какая-то причина – помимо того что они были друзьями или встречались в подростковые годы. Она имеет ценность для Бишопа – иначе сейчас ее бы не было в живых. В этом я уверена. Я роюсь в кухонном ящике, достаю пакет с картофельными чипсами, открываю их и запрыгиваю на маленький кухонный островок. Я сойду с ума, если не перекушу прямо сейчас.
– Бишоп! Я возвращаюсь в Лос-Анджелес, не мог бы ты… – звучащий неподалеку голос внезапно обрывается, вероятно, заметив мое присутствие.
– Извините, – я слизываю приправу с пальцев. – Это не Бишоп.
Я всматриваюсь туда, откуда доносится голос, и замираю. Эта женщина была по-настоящему красивой. У нее безупречно ровное, словно срезанное бритвой, каре, очерчивающее идеальную линию подбородка, темные медовые глаза и естественный бронзовый загар. Черт возьми. Это Скарлетт Бланш, мама Бишопа и мировая кинозвезда первой величины. А я сижу здесь, все еще слегка пьяная, жующая чипсы и слизывающая с пальцев соль.
На ее губах появляется улыбка.
– Учитывая, что обычно мой сын не приводит девушек домой, смею предположить, что вы Мэдисон?
Я смущенно сияю, но мой проклятый язык решает действовать без моего ведома.
– Ну есть одно исключение, – закатив глаза, добавляю я. – Извините, я все еще немного пьяна. Это была длинная ночь, и пока она далека от завершения, так что я немного не в себе. Да, я Мэдисон, очень приятно познакомиться. Я бы пожала вам руку, но она вся в специях и в слюне, так что, наверное…
Она меня ненавидит. Я уверена.
Она хохочет, демонстрируя свои ровные белые зубы.
– Все в порядке. Не переживай. Я давно хотела с тобой встретиться.
– Правда? – пищу я, слегка испугавшись того, что она уже «давно» ждет нашей встречи.
Она кивает.
– Да, конечно. Девушка, которая свела с ума моего непоколебимого, уверенного сына…
Ее слова казались резкими, но, судя по тону, она не имела в виду ничего плохого. Неподалеку я слышу звук открывающейся двери.
Бишоп входит на кухню и останавливается, наблюдая за происходящим. Его мама подмигивает мне, а затем смотрит на сына.
– Пригласи ее на День благодарения. Я уверена, что остальные члены семьи хотели бы с ней познакомиться.