Бездорожье
Часть 9 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но легче на душе у той почему-то не сделалось, и роскошное угощение застревало в горле.
Мила госпожа Никкола была чрезвычайно. Она казалась в меру сочувствующей, в меру – радующейся новому лицу в своем доме и возможности проявить гостеприимство. На свой сегодняшний оригинальный «улов» смотрела как на диковинку, однако вопросов лишних не задавала, а, наоборот, старалась отвлечь гостью от ее тревог, по-светски непринужденно рассказывая о себе и своем времяпрепровождении в здешних «лихих» краях.
Но и отвлечься Катти не удавалось. Несмотря на всю любезность хозяйки и обращение с найденной в лесу девицей неведомого рода-племени как с равной по знатности и крови, госпожа Никкола нравилась ей почему-то все меньше.
По возвращении та сменила рыбацкое одеяние на домашний костюм – бархатные брюки и короткую курточку цвета сливы, которые никакой определенности в ее внешний вид не внесли. Скорее, наоборот – при всей ее бесспорной красоте она окончательно стала выглядеть кем-то средним между женщиной и мужчиной, без малейшего перевеса в ту или иную сторону. Даже грудь, если у нее имелась таковая, была достаточно мала, чтобы оставаться под курткой незаметной. И бедра, обтянутые бархатом, были хотя и узковаты для женщины, но не слишком…
Попытавшись представить себе госпожу Никколу в самых недвусмысленных одеяниях – в бальном платье со смелым декольте и в полном рыцарском облачении, – Катти с удивлением поняла, что и тут, пожалуй, не сразу догадаешься, кто перед тобой. Женщина в доспехах, мужчина в юбке?…
Не так.
Не женщина и не мужчина.
А идеальный, невозможный баланс между обоими.
В котором чувствуется даже что-то… нечеловеческое.
Вот оно.
Да человек ли госпожа Никкола на самом деле?…
Из рассказов ее сиятельства следовало, что – да. И притом – родом вовсе не из этого мира. Обосновалась она здесь и выстроила себе усадьбу исключительно из любви к риску, «экстриму», как выразилась госпожа Никкола, после того как случайно, сплавляясь однажды по горной речушке в своих родных краях, угодила в проход между мирами и выплыла вдруг на неизведанные просторы этой Реки. Да-да, реки с большой буквы, ибо в ней жаждущее опасностей сердце может обрести все искомое. Начав с того, что в непогоду шторма здесь достигают размаха океанских, заканчивая тем, что водится тут не рыба, а истинные чудовища, с которыми всякий раз вступаешь при ловле в схватку, достойную легендарных героев древности…
Катти вспомнила огромные вилы под мышкой у садовника Тинкуса и в очередной раз поежилась.
Госпожа Никкола начала запугивать ее не сразу. Сперва пыталась развеселить, рассказывая анекдоты из жизни своих великосветских знакомых. Которые, возможно, и могли бы позабавить гостью – но не теперь и не здесь. Особенно после возникшего у нее и сразу же окрепшего подозрения, что госпожа Никкола – все-таки не человек. Ее рассказам о приемах и балах веры не было… разве что устраивали их тоже не люди.
А вот запугиваниям…
В чудовищ, населяющих реку, верилось легко. Тем более что принимала гостью госпожа Никкола в комнате, стены которой были разукрашены сплошь оружием и охотничьими трофеями – головами и шкурами каких-то ужасных, невиданных зверей. Катти, конечно, старалась не смотреть на них – огонь в камине являл собой куда более приятное зрелище, – но чувствовала взгляды их стеклянных глаз всей спиной. Сии кошмарные твари тоже были местными, по словам госпожи Никколы. Охота в этих местах знатная… и она надеется, что соседей у нее в скором времени станет больше. Один уже поселился, недавно начал строиться и второй. Отчаянных людей, которые чувствуют себя счастливыми, лишь находясь на грани гибели, на свете не слишком много, но все же есть, а с иными она не дружит…
И цель этих запугиваний была предельно ясна – если предположить, конечно, что старается госпожа Никкола по приказу настоящего хозяина здешних мест.
Та же самая цель, которой служил и ураган, раскидавший трех неосторожных людей, посмевших сунуться без приглашения в демоновы угодья, – предупреждение.
Живыми не дойдете. Проваливайте.
И Катти чувствовала, что она уже, пожалуй, не прочь.
Не столкнувшись ни с одним еще страшным зверем, почти готова идти обратно.
В конце концов, она всего лишь женщина – маленькая, слабая и… вполне смертная. У которой нет не только магических способностей, но даже обычного ружья. Любому чудищу с клыками достаточно лишь встать у нее на дороге – и что она сделает?
И чем и кому поможет, даже если убежит от всех чудищ?
Смешно. А ведь Кароль предупреждал… и почему они не прислушались?
Ах да… она-то поняла его, и сама идти сюда не хотела. Только ради Пиви отправилась, потому что та была готова на все… А теперь, интересно? По-прежнему готова или тоже успела страху натерпеться и передумала?
Что ж… как бы там ни было, а сперва им, конечно, нужно встретиться. Всем троим. Поговорить. И если Пиви с Юргенсом решат вернуться обратно, то она – с ними. Разумеется. Ведь это так понятно – куда простым смертным тягаться с демоном? Или хотя бы с его нечеловеческими подручными? Как ни упорствуй, но им даже добраться до него не дадут. И Пиви с Юргенсом уже наверняка это поняли. Как и она.
«Взвод мышей» – вспомнились Катти слова Кароля. И она горько усмехнулась про себя. Вот уж точно. Мышей, у которых пока еще есть шанс остаться в живых. Мертвым все равно, были они львами, лисами или…
Вдруг она сообразила, что госпожа Никкола что-то давно молчит. Встрепенулась, взглянула на нее.
Красавица-хозяйка с довольным видом щурилась на огонь в камине. И улыбалась загадочной, непостижимой улыбкой – ни женщины, ни мужчины.
Мысли Катти разом пришли в смятение. Что-то не так…
И тут в двери постучали.
– Да-да? – рассеянно откликнулась госпожа Никкола.
В комнату заглянула взволнованная горничная.
– Нашли, ваше сиятельство! Обоих! Ведут!..
Глава 5
Падал он долго. Так долго, что успел многое.
Попрощаться с солнцем, с белым светом, с отцом.
Покаяться перед последним во всех грехах, в том числе и в неразумном желании своем свернуть с предначертанного от рожденья пути, нарушить верность родному табору…
Попрощаться и с самой жизнью.
Вспомнить после этого, что он – маг, пустить в ход чары в надежде на спасение.
Получить, едва замедлив свое падение, по голове неведомым предметом – ибо в грохочущей тьме валилось вместе с ним куда-то, как оказалось, еще много чего. От фрагментов каменных стен и деревьев, вырванных с корнем, до обломков… стульев, столов и прочей, невесть откуда взявшейся мебели.
Тьму развеять больше чем на расстояние вытянутой руки вокруг себя ему не удалось. Как и перенестись отсюда хотя бы обратно в мертвый город, не говоря уже о других, более безопасных местах. Чертова дыра, в которую он падал, не выпускала, затягивала. И все, что Раскель смог, – это укрыться плотным защитным коконом, способным уберечь от смертельного удара извне.
Приободрился немного.
И… затосковал.
Едва лишь думать стало не о чем и делать нечего, кроме как продолжать падать в неведомую бездну, сердце вспомнило волшебную деву.
Сиянье красоты ее затмило тьму, и грохот стих, когда в ушах вдруг зазвучал ее голос… Прекрасное виденье это согрело Раскеля на миг, но сразу же и отозвалось в душе такой болью, что, кажется, впервые в жизни он готов был заплакать.
Никогда ему не быть рядом с этой девушкой, не обнять ее, не назвать своею. И даже, может быть, никогда не увидеть больше…
Раскель начал было прощаться еще и с ней. Но вспомнил вдруг, где Клементина находится теперь, и тоска его мгновенно сменилась лютой злобой.
Порвал бы голыми руками всех демонов, решись те выйти на честный бой! Да только вот дождешься от них, как же…
Без хитрости тут не обойтись. Думать надо. Всю цыганскую науку на помощь звать.
От которой, правда, в данный момент никакого проку нет. Ладно, ладно, вот упадет он – куда там чертом уготовано – да осмотрится…
Хорошо бы еще чутье не подвело! Как там, в доме у Идали… и почему он выглянул из кабинета так поздно? Секундой раньше бы – и от твари, что утащила Клементину, уж точно остались бы одни клочья!..
Раскель в бессильной ярости скрежетнул зубами.
И упал наконец.
Ощущение было такое, словно рухнул в гигантскую перину. Выбив из нее при этом облако едкой пыли, которой тут же и вдохнул всей грудью и глотнул полным ртом.
Что-то мягкое, податливое, душное вобрало его в себя, обволокло с головы до ног, потом слегка спружинило, выталкивая обратно, но Раскель уже ничего не соображал – корчился на этом мягком, задыхаясь и кашляя. До рвоты и судорог…
Отдышавшись кое-как, он сел – в кромешной тьме, стащил с плеча рюкзак, выудил оттуда флягу с водой. Сполоснул рот, жадно сделал несколько глотков. И тут вверху, высоко у него над головой, что-то грохнуло. Словно бы упала и захлопнулась огромная крышка.
После чего наступила тишина. Мертвая.
Как в гробу – невольно подумал Раскель.
«В сундуке», – подумал кто-то в ответ. И тихонько чихнул.
Кошка! – вспомнил он.
На месте, живая. Не задохнувшаяся, не придавленная. Хорошо…
– В каком еще сундуке? – машинально спросил он вслух, радуясь, что не один в этом мраке.
Вместо мыслей Диона передала ему сперва вереницу загадочных, промелькнувших с невероятной быстротой схем и формул, потом ответила: «В дубовом».
– Не понял…
«В обыкновенном дубовом сундуке. Размерами метр на полтора. И высотой в метр», – добросовестно пояснила она.
– Что за бред ты несешь?
«Откуда же я знаю?» – Диона как будто слегка обиделась. – «Если это бред, то не мой. Говорю что вижу».
Мила госпожа Никкола была чрезвычайно. Она казалась в меру сочувствующей, в меру – радующейся новому лицу в своем доме и возможности проявить гостеприимство. На свой сегодняшний оригинальный «улов» смотрела как на диковинку, однако вопросов лишних не задавала, а, наоборот, старалась отвлечь гостью от ее тревог, по-светски непринужденно рассказывая о себе и своем времяпрепровождении в здешних «лихих» краях.
Но и отвлечься Катти не удавалось. Несмотря на всю любезность хозяйки и обращение с найденной в лесу девицей неведомого рода-племени как с равной по знатности и крови, госпожа Никкола нравилась ей почему-то все меньше.
По возвращении та сменила рыбацкое одеяние на домашний костюм – бархатные брюки и короткую курточку цвета сливы, которые никакой определенности в ее внешний вид не внесли. Скорее, наоборот – при всей ее бесспорной красоте она окончательно стала выглядеть кем-то средним между женщиной и мужчиной, без малейшего перевеса в ту или иную сторону. Даже грудь, если у нее имелась таковая, была достаточно мала, чтобы оставаться под курткой незаметной. И бедра, обтянутые бархатом, были хотя и узковаты для женщины, но не слишком…
Попытавшись представить себе госпожу Никколу в самых недвусмысленных одеяниях – в бальном платье со смелым декольте и в полном рыцарском облачении, – Катти с удивлением поняла, что и тут, пожалуй, не сразу догадаешься, кто перед тобой. Женщина в доспехах, мужчина в юбке?…
Не так.
Не женщина и не мужчина.
А идеальный, невозможный баланс между обоими.
В котором чувствуется даже что-то… нечеловеческое.
Вот оно.
Да человек ли госпожа Никкола на самом деле?…
Из рассказов ее сиятельства следовало, что – да. И притом – родом вовсе не из этого мира. Обосновалась она здесь и выстроила себе усадьбу исключительно из любви к риску, «экстриму», как выразилась госпожа Никкола, после того как случайно, сплавляясь однажды по горной речушке в своих родных краях, угодила в проход между мирами и выплыла вдруг на неизведанные просторы этой Реки. Да-да, реки с большой буквы, ибо в ней жаждущее опасностей сердце может обрести все искомое. Начав с того, что в непогоду шторма здесь достигают размаха океанских, заканчивая тем, что водится тут не рыба, а истинные чудовища, с которыми всякий раз вступаешь при ловле в схватку, достойную легендарных героев древности…
Катти вспомнила огромные вилы под мышкой у садовника Тинкуса и в очередной раз поежилась.
Госпожа Никкола начала запугивать ее не сразу. Сперва пыталась развеселить, рассказывая анекдоты из жизни своих великосветских знакомых. Которые, возможно, и могли бы позабавить гостью – но не теперь и не здесь. Особенно после возникшего у нее и сразу же окрепшего подозрения, что госпожа Никкола – все-таки не человек. Ее рассказам о приемах и балах веры не было… разве что устраивали их тоже не люди.
А вот запугиваниям…
В чудовищ, населяющих реку, верилось легко. Тем более что принимала гостью госпожа Никкола в комнате, стены которой были разукрашены сплошь оружием и охотничьими трофеями – головами и шкурами каких-то ужасных, невиданных зверей. Катти, конечно, старалась не смотреть на них – огонь в камине являл собой куда более приятное зрелище, – но чувствовала взгляды их стеклянных глаз всей спиной. Сии кошмарные твари тоже были местными, по словам госпожи Никколы. Охота в этих местах знатная… и она надеется, что соседей у нее в скором времени станет больше. Один уже поселился, недавно начал строиться и второй. Отчаянных людей, которые чувствуют себя счастливыми, лишь находясь на грани гибели, на свете не слишком много, но все же есть, а с иными она не дружит…
И цель этих запугиваний была предельно ясна – если предположить, конечно, что старается госпожа Никкола по приказу настоящего хозяина здешних мест.
Та же самая цель, которой служил и ураган, раскидавший трех неосторожных людей, посмевших сунуться без приглашения в демоновы угодья, – предупреждение.
Живыми не дойдете. Проваливайте.
И Катти чувствовала, что она уже, пожалуй, не прочь.
Не столкнувшись ни с одним еще страшным зверем, почти готова идти обратно.
В конце концов, она всего лишь женщина – маленькая, слабая и… вполне смертная. У которой нет не только магических способностей, но даже обычного ружья. Любому чудищу с клыками достаточно лишь встать у нее на дороге – и что она сделает?
И чем и кому поможет, даже если убежит от всех чудищ?
Смешно. А ведь Кароль предупреждал… и почему они не прислушались?
Ах да… она-то поняла его, и сама идти сюда не хотела. Только ради Пиви отправилась, потому что та была готова на все… А теперь, интересно? По-прежнему готова или тоже успела страху натерпеться и передумала?
Что ж… как бы там ни было, а сперва им, конечно, нужно встретиться. Всем троим. Поговорить. И если Пиви с Юргенсом решат вернуться обратно, то она – с ними. Разумеется. Ведь это так понятно – куда простым смертным тягаться с демоном? Или хотя бы с его нечеловеческими подручными? Как ни упорствуй, но им даже добраться до него не дадут. И Пиви с Юргенсом уже наверняка это поняли. Как и она.
«Взвод мышей» – вспомнились Катти слова Кароля. И она горько усмехнулась про себя. Вот уж точно. Мышей, у которых пока еще есть шанс остаться в живых. Мертвым все равно, были они львами, лисами или…
Вдруг она сообразила, что госпожа Никкола что-то давно молчит. Встрепенулась, взглянула на нее.
Красавица-хозяйка с довольным видом щурилась на огонь в камине. И улыбалась загадочной, непостижимой улыбкой – ни женщины, ни мужчины.
Мысли Катти разом пришли в смятение. Что-то не так…
И тут в двери постучали.
– Да-да? – рассеянно откликнулась госпожа Никкола.
В комнату заглянула взволнованная горничная.
– Нашли, ваше сиятельство! Обоих! Ведут!..
Глава 5
Падал он долго. Так долго, что успел многое.
Попрощаться с солнцем, с белым светом, с отцом.
Покаяться перед последним во всех грехах, в том числе и в неразумном желании своем свернуть с предначертанного от рожденья пути, нарушить верность родному табору…
Попрощаться и с самой жизнью.
Вспомнить после этого, что он – маг, пустить в ход чары в надежде на спасение.
Получить, едва замедлив свое падение, по голове неведомым предметом – ибо в грохочущей тьме валилось вместе с ним куда-то, как оказалось, еще много чего. От фрагментов каменных стен и деревьев, вырванных с корнем, до обломков… стульев, столов и прочей, невесть откуда взявшейся мебели.
Тьму развеять больше чем на расстояние вытянутой руки вокруг себя ему не удалось. Как и перенестись отсюда хотя бы обратно в мертвый город, не говоря уже о других, более безопасных местах. Чертова дыра, в которую он падал, не выпускала, затягивала. И все, что Раскель смог, – это укрыться плотным защитным коконом, способным уберечь от смертельного удара извне.
Приободрился немного.
И… затосковал.
Едва лишь думать стало не о чем и делать нечего, кроме как продолжать падать в неведомую бездну, сердце вспомнило волшебную деву.
Сиянье красоты ее затмило тьму, и грохот стих, когда в ушах вдруг зазвучал ее голос… Прекрасное виденье это согрело Раскеля на миг, но сразу же и отозвалось в душе такой болью, что, кажется, впервые в жизни он готов был заплакать.
Никогда ему не быть рядом с этой девушкой, не обнять ее, не назвать своею. И даже, может быть, никогда не увидеть больше…
Раскель начал было прощаться еще и с ней. Но вспомнил вдруг, где Клементина находится теперь, и тоска его мгновенно сменилась лютой злобой.
Порвал бы голыми руками всех демонов, решись те выйти на честный бой! Да только вот дождешься от них, как же…
Без хитрости тут не обойтись. Думать надо. Всю цыганскую науку на помощь звать.
От которой, правда, в данный момент никакого проку нет. Ладно, ладно, вот упадет он – куда там чертом уготовано – да осмотрится…
Хорошо бы еще чутье не подвело! Как там, в доме у Идали… и почему он выглянул из кабинета так поздно? Секундой раньше бы – и от твари, что утащила Клементину, уж точно остались бы одни клочья!..
Раскель в бессильной ярости скрежетнул зубами.
И упал наконец.
Ощущение было такое, словно рухнул в гигантскую перину. Выбив из нее при этом облако едкой пыли, которой тут же и вдохнул всей грудью и глотнул полным ртом.
Что-то мягкое, податливое, душное вобрало его в себя, обволокло с головы до ног, потом слегка спружинило, выталкивая обратно, но Раскель уже ничего не соображал – корчился на этом мягком, задыхаясь и кашляя. До рвоты и судорог…
Отдышавшись кое-как, он сел – в кромешной тьме, стащил с плеча рюкзак, выудил оттуда флягу с водой. Сполоснул рот, жадно сделал несколько глотков. И тут вверху, высоко у него над головой, что-то грохнуло. Словно бы упала и захлопнулась огромная крышка.
После чего наступила тишина. Мертвая.
Как в гробу – невольно подумал Раскель.
«В сундуке», – подумал кто-то в ответ. И тихонько чихнул.
Кошка! – вспомнил он.
На месте, живая. Не задохнувшаяся, не придавленная. Хорошо…
– В каком еще сундуке? – машинально спросил он вслух, радуясь, что не один в этом мраке.
Вместо мыслей Диона передала ему сперва вереницу загадочных, промелькнувших с невероятной быстротой схем и формул, потом ответила: «В дубовом».
– Не понял…
«В обыкновенном дубовом сундуке. Размерами метр на полтора. И высотой в метр», – добросовестно пояснила она.
– Что за бред ты несешь?
«Откуда же я знаю?» – Диона как будто слегка обиделась. – «Если это бред, то не мой. Говорю что вижу».