Без лишних слов
Часть 31 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Алло? Оливия, это ты? – доносится из телефона голос Шарлотты.
– Мам, я перезвоню. – Она дает отбой, и улыбка на лице Итана меркнет.
– Забыла про обед?
Оливия смотрит на экран.
– Извини. У меня все перепуталось.
– Могу прийти как-нибудь потом. – Он начинает поворачиваться.
– Нет, нет. Входи. – Совершенно забыла про обед. Джош, должно быть, проголодался, да и неплохо бы узнать, как прошли те месяцы и дни до исчезновения Лили. Она берет у Итана пакет и идет в кухню. – Просто день был долгий.
– У меня там стейки. – Он достает продукты. Наконец-то ей не придется ломать голову над тем, что приготовить. – В прошлый раз я видел гриль на заднем дворе. Надеюсь, ты не против?
Она отвечает не сразу и сначала ставит на стол пакет с картошкой.
– Конечно нет. – А вот Блейз мог бы и возразить. К грилю он относился как к своей собственности.
– А где Джош? – Итан оглядывается по сторонам, и ее взгляд следует за ним. Интересно, что покажет Джош.
– В студии. Рисует. Помнишь Эмбер?
– Да, конечно. Как она?
– Хорошо. У нее собственная бухгалтерская фирма. Встречается с парнем из службы неотложной помощи. Я разговаривала с ним сегодня, и он сказал, что у Джоша, похоже, афазия. Прочитала, что для него лучший способ коммуникации – рисование. Он сейчас рисует, что случилось с Лили.
– Ловко. Надеюсь, сработает.
– Я тоже. – Она скрещивает пальцы.
Итан откупоривает вино, а Оливия включает негромкую музыку, чтобы заглушить разговор, и чтобы Джош не услышал чего-то, что может его растревожить.
Итан наполняет два бокала и, заметив, что Оливия не берет свой, спрашивает:
– Что? Что-то случилось?
Она медлит, не зная, чем с ним можно поделиться. Когда-то они были близки, но теперь она уже не знает его. Странно. После стольких лет обиды и злости. Отсутствие каких-либо чувств ощущается как облегчение от некоего бремени. Она смотрит на него, склонив набок голову.
– Лили говорила тебе что-нибудь о нашем отце? Ну, кроме того, что он не позволяет ей пользоваться машиной?
Итан отпивает вина. Морщины на его лице напоминают следы от колес на голой земле.
– Господи, это было так давно. Но теперь, когда ты спросила… – Его взгляд уходит ей за спину. – Привет, Джош.
Джош стоит в дверном проеме, засунув руки в передние карманы джинсов.
– Проголодался? – спрашивает Итан.
– Да.
– Надеюсь, аппетит никуда не денется. Я собираюсь жарить стейки.
Джош улыбается и трет себя ладонью по животу. Оливия улыбается, скрывая нетерпение. Что там собирался сказать Итан?
Итан смотрит на Оливию и слегка пожимает плечами, словно извиняясь и обещая продолжить, когда Джоша не будет рядом.
– Сейчас я их поджарю, а потом мы поговорим.
В дверь звонят.
– Я открою. Джош, поможешь Итану? – спрашивает она, направляясь к двери. Интересно, кто и что продает субботним вечером? Она приникает к «глазку» и видит одинокую фигуру с мотоциклетным шлемом в одной руке и бутылкой «Файрбола» в другой. Кожаная куртка ладно облегает грудь.
Прижавшись лбом к двери, она тихонько стонет. Блейз. В памяти возникают раскатившиеся по дорожке яблоки. Закрутилась и позабыла, что сама же предложила ему заглянуть вечерком.
Она открывает дверь с уже готовыми словами извинения. Их личным вопросам придется подождать.
– Привет, Лив. – Блейз улыбается и демонстрирует бутылку как трофей.
– Блейз… – Оливия ощущает какое-то движение за спиной. Блейз смотрит мимо нее, и глаза у него расширяются и холодеют. Он расправляет плечи и берет шлем так, словно хочет нахлобучить его ей на голову.
– Какого дьявола здесь делает Миллер?
Глава 22
– Теодор. – Итан приветственно поднимает бокал.
Блейз морщится – полученное от родителей имя не нравилось ему никогда – и переводит взгляд с Итана на Оливию и обратно, пытаясь интерпретировать представшую его глазам сцену, которая способна привести его к совершенно неверным выводам. Вино в бокалах. Мягкий джаз. Приглушенное освещение – включить верхний свет Оливия просто не успела. К тому же на ней платье-рубашка из шамбре с рукавами в три четверти. Кто поверит, что она носила его весь день? Но когда Блейз звонил раньше, у нее совершенно вылетело из головы, что план на вечер уже составлен и предполагает участие Итана. Глядя на Блейза, было нетрудно представить, что он думает и чувствует. Наверняка возненавидит и проклянет.
– Так это свидание? – презрительно ухмыляется Блейз.
– Он просто по делу, – отвечает Оливия.
Блейз щурится.
– Как дела, Тео? – Итан протягивает руку.
Блейз неохотно отвечает рукопожатием.
– Отлично. Ты давно в городе?
– Завтра уезжаю.
– Хорошо.
– Ты не оставишь нас на минутку? – обращается к Итану Оливия.
– Идем, Джош. Стейки сами не поджарятся.
– Он пользуется моим грилем? – возмущенно вопрошает Блейз.
Итан бросает на него косой взгляд.
– Твоим грилем?
– Именно так, Миллер. Я здесь живу. – Словно в подтверждение своих слов, Блейз проходит в дом, по пути отстраняя плечом хозяйку.
– Нет, больше не живешь. И гриль теперь мой.
– Я его выбрал. – Он смотрит на нее так, словно ничего смешнее и нелепее ее последнего заявления в жизни не слышал. Но боль обиды углубляет морщинки вокруг рта.
Оливия кладет руку ему на грудь и пытается вытолкать из дома. При этом ей стоит трудов не просунуть пальцы ему под рубашку. Там, под байкерской курткой, тепло, и она с удовольствием прислонилась бы к нему и рассказала обо всем, что случилось с тех пор, как они разошлись. Так хочется поделиться с ним своими мыслями, извиниться… Но не на публике же. Она бы попросила Итана уйти, но ведь он может знать что-то такое, что поможет в поисках Лили. Если Блейз не уйдет, Итан может закрыться, и тогда она вообще ничего не узнает.
Глядя искательно в глаза и мысленно моля о терпении, Оливия понижает голос:
– Поговорим завтра?
– Секундочку, – вмешивается Итан. – Ты встречаешься с Тео?
– Да. – Она закрывает глаза и, после короткой паузы, добавляет: – Нет. Уже некоторое время.
Открыв глаза, Оливия видит, что Блейз ухмыляется, словно догадывается, как трудно ей бороться с собственными чувствами и что она уже осознала свою ошибку.
Джош вежливо кашляет в кулак.
– Неудобно.
Блейз бросает на него быстрый взгляд и улыбается.
– Привет. Я – Блейз. А ты?
Удивительно, но племянник не теряется от этого прямого вопроса и не втягивает голову в плечи, но выпрямляется и как будто становится выше.
– Джош.
– Твой парнишка, Миллер?
– Нет, он сын Лили, – отвечает за Итана Оливия. Блейз, кажется, не знает о ее первоначальных предположениях насчет того, что сын Лили – от Итана. Они не виделись с той поры, когда она поступила в колледж, а Блейз ушел в армию. За последний год они ни разу не касались темы, почему расстались Оливия и Итан. Блейз не спрашивал, она не откровенничала. То был период в жизни обоих, который оба старательно обходили. Развод родителей Блейза, болезнь его матери, семейная драма Оливии – ни одна, ни другой не хотели включать эти трагические события в их отношения.
– Не… Лили, – говорит Джош.