Бесславие: Преступный Древний Рим
Часть 18 из 20 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Асс — в описываемую Геллием эпоху (II век до н. э.) бронзовая монета достоинством в 1/10 денария с профилем двуликого Януса на аверсе и носовой частью римской галеры на реверсе.
69
Решающее сражение Второй Пунической войны произошло на реке Ауфид (совр. Офанто) рядом с древним селением Канны, не имеющим отношения к французскому городу Канны.
70
Фрагменты произведения даны в переводе А. Братухина.
71
Infamia (лат.) — позор, бесславие, бесчестие, а также юридический статус лица, пораженного в правах за постыдное поведение. В обоих значениях слово заимствовано в английском языке в написании infamy и в таком виде использовано автором в названии книги.
72
Фрагменты произведения даны в переводе М. Грабарь-Пассек.
73
Фрагменты произведения даны в переводе С. Шервинского.
74
Фрагменты произведения даны в переводе А. Чекаловой.
75
URL: https://www.icrc.org/ru/doc/resources/documents/misc/geneva-conventon-1.htm (дата обращения: 27.12.2020). В тексте Конвенции вместо термина «военные преступление» (англ. war crimes) используется эвфемизм «серьезные нарушения» (англ. grave breaches), а само понятие «военное преступление» определяется Римским статутом Международного уголовного суда (подписан, но не ратифицирован РФ) и включает перечисленные деяния в качестве составов преступления, квалифицируемых по ст. 8(a)(1–8), а в дополнение к ним еще 42 определения составов военных преступлений в разделе 8(b-e).
76
Фрагменты произведения даны в переводе В. Звиревича.
77
Фрагменты произведения даны в переводе А. Бобовича.
78
Фрагменты книги XXXVIII даны в переводе А. Солопова.
79
То есть от Гибралтара, где на африканском побережье в ту пору обитали мавры, а на европейском — воинственные иберийские племена, также покоренные Карфагеном.
80
Фрагменты книги XXXIII даны в переводе С. Иванова.
81
Фрагменты произведения даны в переводе Ф. Мищенко.