Белое солнце дознавателей
Часть 21 из 100 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он же не носит такие длинные волосы.
Мы видели только плитки мозаики, выложенные причудливым орнаментом в виде пересекающихся кругов и ромбов, из гладкого охряного камня, отполированного до блеска.
Я узнала и мозаику и камень — такой возили только из Хаганата. И такой пол был только в одном месте во всей Империи — в одной из приемных Запретного города.
Мгновения текли за мгновениями. И потом снова по кругу. Сколько мы стояли без движения — я не знаю, но там любят заставлять ждать.
Ожидание очищает душу и рождает возвышенные мысли, тренирует терпение, добродетель и считается главным средством, чтобы показать истинное отношение к просителю.
Ещё мгновение, и ещё — у нас уже затекло всё — мы не чувствовали спину, шею и ноги, держась только на одном усилии воли.
Неужели заставили стоять с самого утра?
Наконец сбоку раздались грузные осторожные шаги, шорох — так шуршат ханьфу, расшитые золотом, когда нити трутся друг о друга, переливаясь на свету.
Мы опустили голову ещё ниже — кончик косы лег на пол, свернувшись змеей.
— В удовлетворении прошения отказано. Род Хэсау в своем праве.
Мы сжали руку в кулак так, что ногти впились в ладонь. Отказано. Опять отказано.
— И я бы не советовал, — парчовые тапочки с загнутыми носами подошли ближе и остановились совсем рядом, — больше поднимать эту тему, сир Блау. Сейчас… в свете последних событий очень неспокойно… и на Севере и в Империи… вы ходите по самой Грани, — добавил Распорядитель имперской канцелярии тихо. — Сейчас не лучшее время… к этому вопросу можно будет вернуться позже…
— Позже? Через десять зим? Шестнадцать? Когда ребенок вырастет? — голос дяди звучал хрипло, как будто ему повредили горло.
— Если нужно, то и через шестнадцать, — произнес Распорядитель сухо. — У вас уже двое детей на руках, вы признаны Главой, но не мне вам говорить, насколько ваше положение… шатко. Ваша задача — вырастить достойного Наследника. На последнем Совете перевес в вашу пользу составил всего один голос. Один! — толстый указательный палец, унизанный тремя массивными перстнями, качнулся прямо перед носом.
Сколько таких артефактов он сделал и передал лично, чтобы просто добиться этой аудиенции?
— Будьте благодарны Пресветлой Маре, что вы сохранили статус и земли, после последних событий… у многих появились сомнения в способности рода «породнившихся» удерживать контроль на Севере. У вас есть чем заняться, докажите, что это не так. Вы знаете, что означает слабость…
Свиток, перекочевал из рук в руки. Заверенный красной печатью Фениксов, перечеркнутый алой тушью поперек — «отказано».
— И… — Распорядитель после небольшой заминки, пошевелил пальцами — камни сверкнули на свету, подзывая двоих охранников от дверей. — Мне приказано удостовериться, что… вы соблюдаете…траур. Как и положено. Слишком много жертв беспечности Трибуна Блау… вы понимаете…
— Глава рода Блау удержал уровень, — мы процедили это сквозь зубы.
Твари. Юст никогда не сдал бы уровень. Только не Юст.
— Бывший Глава рода Блау, — поправили нас твердо, — бывший Глава. Официальное заключение гласит: «не удержал уровень». Сир Блау, вы настаиваете на том, чтобы оспорить официальное заключение Управления? — спросили нас очень сухо.
Слово «нет» — застряло в горле. Двое детей на руках. Двое. И ещё один у Хэсау.
— Сир Блау, я повторяю вопрос. Вы согласны с тем, что бывший Глава рода Блау виновен в том, что не удержал уровень?
«Будут просматривать записи. Нужно ответить» — мысль мелькнула в голове, и пропала. Мы уже не чувствовали ничего.
— Вы признаете это?
«Да» — тоже застряло в горле. Даже под плетениями подчинения мы не смогли бы выдавить это. И поэтому — просто опустили ресницы.
— Вы признаете виру рода Блау?
«Да» — ещё один взмах ресниц.
— Тогда вы понимаете, почему вас обязали соблюдать полный траур по погибшим, — выдохнул Распорядитель украдкой промокнув капельки пота на лбу. — Вы… сами? … сир Блау?… или?
«Сам» — это слово тоже застряло в горле.
Щелчок пальцами — и по команде холод ножа ожег шею, чиркнуло лезвие и коса змеей упала на охряные плитки пола, свернувшись клубком. Голове сразу стало легко — короткие, неровно отрезанные пряди рассыпались вокруг головы, одна из ненужных теперь подвесок упала, звякнув и откатилась в сторону.
— Теперь все условия соблюдены. Род Блау выплачивает виру и соблюдает траур, — толстые пальцы, унизанные перстнями осторожно, с опаской, коснулись волос на полу и намотали косу на руку. — Я должен предоставить… подтверждение.
«Твари» — это слово тоже застряло в горле. «Имперские выродки».
— И, сир Блау, я позволю себе дать совет, о котором вы не просили, — Распорядитель улыбался благостно и уже расслабленно. — Главе рода будет простительно всё… кроме слабости.
…
…
Назад в алтарный зал нас вышвырнуло рывком и я с трудом удержалась от желания коснуться волос. Я всегда думала, что дядя вообще никогда не носил традиционные прически.
Марево силы вокруг гранитной плиты вспыхнуло ещё раз, заключая нас в круг и мы провалились в мои воспоминания. Точнее в воспоминания «юной девы Блау» — я не помнила эти шахты, и то, что им предшествовало.
«…короткий разговор с Айше. Глупый. Клятва силой. Глупая. Юная дева велась на подначки так просто, если речь шла о Квинте.
Долгий путь в горы, в сопровождении тетиных слуг. Шахты. Глупый ребенок зажигает магический светляк в месте скопления тварей — скорпиксов всегда выманивают на магические возмущения.
Глупышка.
Много желтых шариков пуха — малыши всегда выкатываются на запах силы первыми. Шипение. Шипение со всех сторон. И, как закономерный итог — исчерпание резерва… и тьма».
Я наблюдала вместе со всеми отстраненно и со стороны. Единственное, что юная дева сделала верно — это нашла укрытие — небольшой приступок под самым потолком шахты, подтянувшись через две балки. Скорпиксы плохо переносят высоту. Мое воспоминание кончалось тем, что я размазывала слезы по щекам, подвывая от бессилия — светляк трепыхался и тух, магический резерв второго круга кончался… и юная дева оставалась там одна. В темноте. Вместе с милыми желтыми пушистыми шариками, каждый из которых был более ядовит, чем полосатая гадюка у нас в предгорьях.
Сочувственный взгляд Данда я увидела мельком, когда нас швырнуло обратно в зал, закружив силой по кругу. Дандалион шел следующим — должен делиться дарами памяти последним, и это тот момент, от которого зависело, примут его в род, или нет.
…
…
«…пахло морем. Солью. Влажный ветер трепал волосы, которые цеплялись на колючки — мы пытались спрятаться внутри какого-то куста.
Тутовник. Отметила я мельком. Все побережье и склоны со стороны Хэсау усыпаны этими кустами. Они прекрасно горят, и подходят для розжига.
— Вот он! Держи его! — подначивающие визги сзади были восторженными, как и «эге — гей», приправленные хорошей долей злобы — мы заставили их побегать за нами.
Данд заработал локтями быстрее, но не успел. Нас дернули за шкирку, перехватив за косу и рванули обратно. Щеку обожгло — царапины сразу набухли кровью.
— Выродок! — удар по ребрам был предсказуем — мы сгруппировались, но было больно всё равно. — Вы…, — удар, — … ро…, — ещё один удар, — …док! Если я опоздаю на обед, тебе лучше не возвращаться сегодня!
Губу нам разбили тоже, в носу захлюпало — старая Стефа опять будет ругать, что изорвал и запачкал форму.
— Где Хорь?
— Тащится, — кто-то сплюнул сквозь зубы. — Он же толстый, а подъем в гору…
— Выродок! Нужно было бежать именно сюда!
Чужие, отделанные тонкой змеиной кожей по краю голенищ, черные сапоги остановились прямо перед лицом. С металлическими набойками на носах — Рэйко Хэсау. Первый Наследник клана.
Рэйко присел рядом и цепко схватился пальцами, вспыхивающими льдисто-голубым, за подбородок, разворачивая голову.
— А мог бы быть братом…, — протянул он удивленно. Сзади глухо заржали. — Но твоя сука-мать отказалась стать Наложницей Главы, официальной… и предпочла стать подстилкой «породнившегося»… сын подстилки… звучит хорошо? — пощечина отбросила нас обратно. Шекков Рэйко брезгливо вытер пальцы о край ханьфу. — Ты — выродок, несчастливая случайность, ошибка, которой вообще не должно было быть…
Мы ненавидели его. О, как мы ненавидели его. Эти черные глаза, эти песочного цвета волосы, эти белесые ресницы — Рэйко был близорук, но тщательно скрывал это. Целители не брались править до малого совершеннолетия. Как и скрывал то, что был слаб, а Наследнику такого клана, как Хэсау быть слабым непозволительно. И потому брал звериной жестокостью, компенсируя этим недостаток силы.
— Хорь! — кто-то присвистнул. — Ну, наконец-то!
— Давайте! — скомандовал Рэйко властно, но голос в конце сбился на фальцет.
Толстый Хорь, пыхтящий, как боров, притащил на плече ковер, который с облегчением сбросил на поляну.
— Подстилка для сына подстилки! Ну-же! Разворачивай!
Пыльный ковер растянули по углам, закатали Данда внутрь, пинками, и потом плотно закрутили обратно.
Колебания силы над головой мы скорее ощутили, чем услышали — несколько плетений, и одно из них точно стазис — все тело онемело, и мы не чувствовали ни рук, ни ног.
— Попутного ветра! — кто-то подкатил рулон из ковра к краю оврага, и его хорошо пнули, попав по голове.
— Стой! Наставник хватится, пусть лежит здесь до самой ночи…
— Толкнем, пусть улетит вниз, — поднывал уставший Хорь.
Но в овраг нас не столкнули. Попинали от души и ушли. Кто-то смачно харкнув, плюнул сверху.
— Знай свое место, сын шлюхи…, — последнее, что мы слушали — это был издевательский ржач.
Мы глотали пыль в темноте, задыхались и ревели.
Йок хватится его нескоро и найдет только ближе к вечеру. Старая Стефания говорила ему — не высовываться, сидеть тихо, ходить тихо, дышать тихо… но иногда он просто забывал об этом. Как сегодня, когда обошел Рэйко на тренировочной площадке.
Наследник Хэсау рос мстительным гаденышем, как любил выражаться сир Люци.
Он подождет. Вырастет. И непременно дождется, когда его заберет отец. Его примет род Блау и тогда никто, никто больше не сможет сказать, что он — выродок. Случайность. Ошибка, которой не должно было быть.
Ошибка, которая убила свою мать.
Мы видели только плитки мозаики, выложенные причудливым орнаментом в виде пересекающихся кругов и ромбов, из гладкого охряного камня, отполированного до блеска.
Я узнала и мозаику и камень — такой возили только из Хаганата. И такой пол был только в одном месте во всей Империи — в одной из приемных Запретного города.
Мгновения текли за мгновениями. И потом снова по кругу. Сколько мы стояли без движения — я не знаю, но там любят заставлять ждать.
Ожидание очищает душу и рождает возвышенные мысли, тренирует терпение, добродетель и считается главным средством, чтобы показать истинное отношение к просителю.
Ещё мгновение, и ещё — у нас уже затекло всё — мы не чувствовали спину, шею и ноги, держась только на одном усилии воли.
Неужели заставили стоять с самого утра?
Наконец сбоку раздались грузные осторожные шаги, шорох — так шуршат ханьфу, расшитые золотом, когда нити трутся друг о друга, переливаясь на свету.
Мы опустили голову ещё ниже — кончик косы лег на пол, свернувшись змеей.
— В удовлетворении прошения отказано. Род Хэсау в своем праве.
Мы сжали руку в кулак так, что ногти впились в ладонь. Отказано. Опять отказано.
— И я бы не советовал, — парчовые тапочки с загнутыми носами подошли ближе и остановились совсем рядом, — больше поднимать эту тему, сир Блау. Сейчас… в свете последних событий очень неспокойно… и на Севере и в Империи… вы ходите по самой Грани, — добавил Распорядитель имперской канцелярии тихо. — Сейчас не лучшее время… к этому вопросу можно будет вернуться позже…
— Позже? Через десять зим? Шестнадцать? Когда ребенок вырастет? — голос дяди звучал хрипло, как будто ему повредили горло.
— Если нужно, то и через шестнадцать, — произнес Распорядитель сухо. — У вас уже двое детей на руках, вы признаны Главой, но не мне вам говорить, насколько ваше положение… шатко. Ваша задача — вырастить достойного Наследника. На последнем Совете перевес в вашу пользу составил всего один голос. Один! — толстый указательный палец, унизанный тремя массивными перстнями, качнулся прямо перед носом.
Сколько таких артефактов он сделал и передал лично, чтобы просто добиться этой аудиенции?
— Будьте благодарны Пресветлой Маре, что вы сохранили статус и земли, после последних событий… у многих появились сомнения в способности рода «породнившихся» удерживать контроль на Севере. У вас есть чем заняться, докажите, что это не так. Вы знаете, что означает слабость…
Свиток, перекочевал из рук в руки. Заверенный красной печатью Фениксов, перечеркнутый алой тушью поперек — «отказано».
— И… — Распорядитель после небольшой заминки, пошевелил пальцами — камни сверкнули на свету, подзывая двоих охранников от дверей. — Мне приказано удостовериться, что… вы соблюдаете…траур. Как и положено. Слишком много жертв беспечности Трибуна Блау… вы понимаете…
— Глава рода Блау удержал уровень, — мы процедили это сквозь зубы.
Твари. Юст никогда не сдал бы уровень. Только не Юст.
— Бывший Глава рода Блау, — поправили нас твердо, — бывший Глава. Официальное заключение гласит: «не удержал уровень». Сир Блау, вы настаиваете на том, чтобы оспорить официальное заключение Управления? — спросили нас очень сухо.
Слово «нет» — застряло в горле. Двое детей на руках. Двое. И ещё один у Хэсау.
— Сир Блау, я повторяю вопрос. Вы согласны с тем, что бывший Глава рода Блау виновен в том, что не удержал уровень?
«Будут просматривать записи. Нужно ответить» — мысль мелькнула в голове, и пропала. Мы уже не чувствовали ничего.
— Вы признаете это?
«Да» — тоже застряло в горле. Даже под плетениями подчинения мы не смогли бы выдавить это. И поэтому — просто опустили ресницы.
— Вы признаете виру рода Блау?
«Да» — ещё один взмах ресниц.
— Тогда вы понимаете, почему вас обязали соблюдать полный траур по погибшим, — выдохнул Распорядитель украдкой промокнув капельки пота на лбу. — Вы… сами? … сир Блау?… или?
«Сам» — это слово тоже застряло в горле.
Щелчок пальцами — и по команде холод ножа ожег шею, чиркнуло лезвие и коса змеей упала на охряные плитки пола, свернувшись клубком. Голове сразу стало легко — короткие, неровно отрезанные пряди рассыпались вокруг головы, одна из ненужных теперь подвесок упала, звякнув и откатилась в сторону.
— Теперь все условия соблюдены. Род Блау выплачивает виру и соблюдает траур, — толстые пальцы, унизанные перстнями осторожно, с опаской, коснулись волос на полу и намотали косу на руку. — Я должен предоставить… подтверждение.
«Твари» — это слово тоже застряло в горле. «Имперские выродки».
— И, сир Блау, я позволю себе дать совет, о котором вы не просили, — Распорядитель улыбался благостно и уже расслабленно. — Главе рода будет простительно всё… кроме слабости.
…
…
Назад в алтарный зал нас вышвырнуло рывком и я с трудом удержалась от желания коснуться волос. Я всегда думала, что дядя вообще никогда не носил традиционные прически.
Марево силы вокруг гранитной плиты вспыхнуло ещё раз, заключая нас в круг и мы провалились в мои воспоминания. Точнее в воспоминания «юной девы Блау» — я не помнила эти шахты, и то, что им предшествовало.
«…короткий разговор с Айше. Глупый. Клятва силой. Глупая. Юная дева велась на подначки так просто, если речь шла о Квинте.
Долгий путь в горы, в сопровождении тетиных слуг. Шахты. Глупый ребенок зажигает магический светляк в месте скопления тварей — скорпиксов всегда выманивают на магические возмущения.
Глупышка.
Много желтых шариков пуха — малыши всегда выкатываются на запах силы первыми. Шипение. Шипение со всех сторон. И, как закономерный итог — исчерпание резерва… и тьма».
Я наблюдала вместе со всеми отстраненно и со стороны. Единственное, что юная дева сделала верно — это нашла укрытие — небольшой приступок под самым потолком шахты, подтянувшись через две балки. Скорпиксы плохо переносят высоту. Мое воспоминание кончалось тем, что я размазывала слезы по щекам, подвывая от бессилия — светляк трепыхался и тух, магический резерв второго круга кончался… и юная дева оставалась там одна. В темноте. Вместе с милыми желтыми пушистыми шариками, каждый из которых был более ядовит, чем полосатая гадюка у нас в предгорьях.
Сочувственный взгляд Данда я увидела мельком, когда нас швырнуло обратно в зал, закружив силой по кругу. Дандалион шел следующим — должен делиться дарами памяти последним, и это тот момент, от которого зависело, примут его в род, или нет.
…
…
«…пахло морем. Солью. Влажный ветер трепал волосы, которые цеплялись на колючки — мы пытались спрятаться внутри какого-то куста.
Тутовник. Отметила я мельком. Все побережье и склоны со стороны Хэсау усыпаны этими кустами. Они прекрасно горят, и подходят для розжига.
— Вот он! Держи его! — подначивающие визги сзади были восторженными, как и «эге — гей», приправленные хорошей долей злобы — мы заставили их побегать за нами.
Данд заработал локтями быстрее, но не успел. Нас дернули за шкирку, перехватив за косу и рванули обратно. Щеку обожгло — царапины сразу набухли кровью.
— Выродок! — удар по ребрам был предсказуем — мы сгруппировались, но было больно всё равно. — Вы…, — удар, — … ро…, — ещё один удар, — …док! Если я опоздаю на обед, тебе лучше не возвращаться сегодня!
Губу нам разбили тоже, в носу захлюпало — старая Стефа опять будет ругать, что изорвал и запачкал форму.
— Где Хорь?
— Тащится, — кто-то сплюнул сквозь зубы. — Он же толстый, а подъем в гору…
— Выродок! Нужно было бежать именно сюда!
Чужие, отделанные тонкой змеиной кожей по краю голенищ, черные сапоги остановились прямо перед лицом. С металлическими набойками на носах — Рэйко Хэсау. Первый Наследник клана.
Рэйко присел рядом и цепко схватился пальцами, вспыхивающими льдисто-голубым, за подбородок, разворачивая голову.
— А мог бы быть братом…, — протянул он удивленно. Сзади глухо заржали. — Но твоя сука-мать отказалась стать Наложницей Главы, официальной… и предпочла стать подстилкой «породнившегося»… сын подстилки… звучит хорошо? — пощечина отбросила нас обратно. Шекков Рэйко брезгливо вытер пальцы о край ханьфу. — Ты — выродок, несчастливая случайность, ошибка, которой вообще не должно было быть…
Мы ненавидели его. О, как мы ненавидели его. Эти черные глаза, эти песочного цвета волосы, эти белесые ресницы — Рэйко был близорук, но тщательно скрывал это. Целители не брались править до малого совершеннолетия. Как и скрывал то, что был слаб, а Наследнику такого клана, как Хэсау быть слабым непозволительно. И потому брал звериной жестокостью, компенсируя этим недостаток силы.
— Хорь! — кто-то присвистнул. — Ну, наконец-то!
— Давайте! — скомандовал Рэйко властно, но голос в конце сбился на фальцет.
Толстый Хорь, пыхтящий, как боров, притащил на плече ковер, который с облегчением сбросил на поляну.
— Подстилка для сына подстилки! Ну-же! Разворачивай!
Пыльный ковер растянули по углам, закатали Данда внутрь, пинками, и потом плотно закрутили обратно.
Колебания силы над головой мы скорее ощутили, чем услышали — несколько плетений, и одно из них точно стазис — все тело онемело, и мы не чувствовали ни рук, ни ног.
— Попутного ветра! — кто-то подкатил рулон из ковра к краю оврага, и его хорошо пнули, попав по голове.
— Стой! Наставник хватится, пусть лежит здесь до самой ночи…
— Толкнем, пусть улетит вниз, — поднывал уставший Хорь.
Но в овраг нас не столкнули. Попинали от души и ушли. Кто-то смачно харкнув, плюнул сверху.
— Знай свое место, сын шлюхи…, — последнее, что мы слушали — это был издевательский ржач.
Мы глотали пыль в темноте, задыхались и ревели.
Йок хватится его нескоро и найдет только ближе к вечеру. Старая Стефания говорила ему — не высовываться, сидеть тихо, ходить тихо, дышать тихо… но иногда он просто забывал об этом. Как сегодня, когда обошел Рэйко на тренировочной площадке.
Наследник Хэсау рос мстительным гаденышем, как любил выражаться сир Люци.
Он подождет. Вырастет. И непременно дождется, когда его заберет отец. Его примет род Блау и тогда никто, никто больше не сможет сказать, что он — выродок. Случайность. Ошибка, которой не должно было быть.
Ошибка, которая убила свою мать.