Беглянка в империи демонов. Метка демона
Часть 11 из 14 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, что ты. С чего бы мне волноваться.
– Хотел бы я уберечь тебя от всего этого, но… Такова жизнь в высшем свете. Моя жизнь.
Темный, ну как будто мы уже посватались, в самом деле. Я промолчала – все равно ничего хорошего сказать не могла. Только одернуть, напомнить, что ничего не обещала, но зачем портить настроение в и без того нервный день. Не дождавшись от меня ответа, Дайт вытащил из-за спины коробку и протянул мне.
– Подарок. К балу.
Я с удивлением приняла коробку, поставила ее на пуфик и открыла. Уже в первое мгновение при виде светло-серебристой ткани захотелось ахнуть. Но я еще держалась, когда, взяв в руки нежную, гладкую ткань, приподнимала ее, вытаскивая из коробки. Перед взором расправилось великолепное светло-серебристое платье, переливающееся, словно звездный дождь. Вот тогда я не удержалась – все-таки ахнула, увидев его во всей красе. Потому что оно совсем не походило на те наряды, которые приняты в аристократическом обществе среди людей. На демоническое тоже не походит. Скорее, на демоническое в Ночь драконов! Простой изящный верх с открытыми плечами. Длинная юбка, не стоящая колом от самых бедер, а плавно книзу расширяющаяся.
Дайт подошел ко мне со спины, обнял за плечи и тихо, на самое ухо, касаясь прядок волос губами, сказал:
– Я запомнил, как ты была великолепна на балу. И хотел, чтобы ты выделялась среди остальных леди.
Я замерла, прислушиваясь к себе. Дрогнет внутри что-то или нет? Кажется, не дрогнуло. Но такая забота все же что-то во мне пробуждает. Может быть, благодарность?
Я повернулась к Дайту:
– Спасибо. Платье великолепно.
– И ты будешь великолепна, – он улыбнулся.
Пока я лихорадочно пыталась придумать, что сказать и как вообще себя вести, Дайт сам отстранился.
– Я приду за тобой перед балом. Но, боюсь, несколько часов тебе придется помучиться в руках служанок.
Дайт снова улыбнулся и направился к выходу. Я провожала его растерянным взглядом.
Дайт… Смогу ли я что-то почувствовать к нему? Смогу ли быть счастлива и сделать счастливым его? Правда, все это имеет смысл только в том случае, если удастся избавиться от метки. Потому что, пока на мне метка собственности, я не имею права на личное счастье.
Приход служанок был страшен именно так, как говорил Дайт и как ожидала я. Впрочем, в процессе удалось немного расслабиться. Когда вокруг тебя носится толпа служанок, что-то требует, что-то с тобой делает, куда-то постоянно тянет, это не так страшно, как если бы вокруг носились демоницы с рогами и крыльями. Так что я, можно сказать, уже закалена куда более жутким приготовлением к балу.
– Я думаю, эту белую прядку нужно спрятать, но лорд Дайт сказал, что ее стоит оставить. Как считаете, леди?
Стоит оставить? Как любопытно. Похоже, в Дайте гораздо больше от демона, чем он думает. Как там Ирэш говорил? Для демонов это красиво?
Я улыбнулась и решительно сказала:
– Пусть ее будет видно.
– Как скажете, леди.
Пусть белая прядка мне никогда не нравилась, но хватит прятать саму себя. Я такая, какая есть. Нужно просто это принять.
Образ получился восхитительный. В этом светло-серебристом платье я выглядела нежно и даже как-то хрупко. Кожа казалась еще светлее и как будто светилась изнутри. А весь мой облик навевал ассоциации со звездным дождем. Часть волос убрана назад, остальные – распущены. И особенно выделяется на фоне темно-шоколадных волн белоснежная прядка.
Я не заметила, как в комнату зашел Дайт, знаком повелев всем остальным выйти. Увидела его уже в зеркале, когда он остановился позади меня.
– Ты прекрасна.
Он, облаченный в темный камзол с серебристой вышивкой, причесанный наконец идеально, выглядел очень достойно. Аристократизм, уверенность, спокойная сила – вот что излучал весь его облик. И, глядя на Дайта, не возникало сомнений, что он – высокий лорд империи.
– Знаешь, меня не отпускает предчувствие, что на балу может что-то случиться, – признался Дайт. – Поэтому я кое-что приготовил для тебя.
Я все так же наблюдала за ним в зеркало. Дайт вынул из кармана тонкую серебряную цепочку с черным, чуть поблескивающим камушком.
– Вам должны были рассказывать в академии, как такими пользоваться. Это артефакт. Для связи. В него уже заложено необходимое заклинание. Если нужно будет обратиться ко мне на расстоянии, достаточно просто его активировать. – С этими словами Дайт надел мне на шею цепочку с кулоном. Его пальцы случайно, а может быть не так уж случайно, коснулись кожи, легонько погладили. – А вот это… это уже просто для красоты. – Он взял мою руку и надел на нее браслет с таким же камнем, только без магии.
Я закусила губу, продолжая смотреть в зеркало на нас двоих. В глазах Дайта читалась затаенная нежность. В его словах, в его прикосновениях я чувствовала эту нежность. Как красиво мы смотримся вместе. Как красиво все, что он сейчас делает. Вот только… я хочу, чтобы не его руки сейчас касались меня. Не в его взгляде хочу читать нежность и заботу. И чтобы не он сейчас стоял позади совсем рядом со мной.
Дайт взял меня за руку, разворачивая к себе.
– Ничего не говори. Я знаю, тебе нужно время. Пойдем. Нам пора на бал.
Все так же держа за руку, совсем не по этикету, Дайт повел меня к выходу из комнаты.
Я не чувствовала оживления, ожидания чего-то волшебного, как в прошлый раз. Наоборот, почему-то хотелось плакать. Не ходить ни на какой бал, просто сбежать. Сбежать куда-нибудь, где будет тихо, спокойно, где меня никто не тронет.
Но Дайт обещал мне помочь. Обещал жениться, если вдруг приму это безумное предложение! Я не должна его подвести. Пусть в ответ я ему ничего не обещала, но подвести его не имею права. Он выбрал меня своей спутницей. Своей леди. А значит, я должна и буду соответствовать. Хотя бы сегодня.
В бальном зале все дышало и переливалось роскошью. Особенно леди, облаченные в пышные платья со стоящими колом юбками и навешанными на них кружевами, оборками, бусинами и прочими всевозможными украшениями, буквально кричащими о богатстве их обладательниц.
– Высокий лорд, приветствую!
– Высокий лорд, прекрасного вечера! – сыпалось со всех сторон.
На меня тоже смотрели. Удивленно, непонимающе.
– Как думаешь, нам удастся изменить моду или ты так и останешься единственной, кто осмелился прийти в подобном платье? – весело поинтересовался Дайт.
– Думаю, я в этом платье останусь белой вороной.
– Хм… как-то не подумал… – кажется, Дайт растерялся и даже немного опечалился.
– А мне нравится! – заверила я. Дайт снова улыбнулся, отбрасывая все сомнения.
– Прекрасно выглядите, леди Лайла, – сказал Рохкард, подходя к нам почему-то без своей супруги.
Мы обернулись на его голос. И тут же столкнулись с множеством любопытных взглядов. Все гости, оказавшиеся в этот момент поблизости, пристально смотрели на нас. Наблюдали. Вероятно, их всех терзал вопрос, кто я такая и как высокий лорд отреагирует на спутницу своего сына.
– Благодарю, – я улыбнулась и слегка поклонилась, как предписано этикетом. Не зря в меня эти правила вдалбливали все последние дни.
Рохкард ответил благосклонной улыбкой и, бросив: «Веселитесь», – отправился приветствовать других гостей.
– О, Сарен! Как же я рада вас видеть, Сарен!
У меня скоро начнется неприязнь к этим блондинкам как к виду, честное слово.
Блондинка, так торопливо подскочившая к нам, была облачена в яркое золотистое платье и буквально ослепляла своим видом.
– Да, Милита, добрый вечер, – откликнулся Дайт без особого энтузиазма.
– Вечер действительно прекрасный. В большей степени благодаря вам. Я несколько раз бывала на балах в замке, но только сейчас снова увидела вас. Помните нашу прошлую встречу? Как мы танцевали без устали до самого утра. А потом гуляли по саду и… – она кокетливо улыбнулась. – Но думаю, вы сами помните, лорд Сарен. Надеюсь, сегодня мы снова сможем провести время не менее приятно, чем в прошлый раз?
– Это вряд ли, Милита. Познакомься с моей спутницей – леди Лайла.
Блондиночка тут же перестала улыбаться, смерила меня придирчивым взглядом.
– Леди Лайла… Никогда вас раньше не видела при дворе.
– Это все потому, что я слишком много времени тратила на академию.
Вот если она тоже сейчас спросит про кройку и шитье…
– Вы маг?
– Да, у меня есть магия.
Милита фыркнула и снова перевела взгляд на Дайта. Попыталась изобразить соблазнительную улыбку, но, прямо скажем, вышло как-то вяло. У демониц определенно получалось лучше.
– Я все же надеюсь, что вы найдете время и для меня.
– Ты молодец, хорошо держалась, – заметил Дайт, когда Милита от нас отошла.
– Но я ведь почти ничего не сказала.
– А это не важно. Все дело в уверенности, которая от тебя исходит. В осанке, во взгляде, в силе. Милита просто не осмелилась сказать что-либо неприятное.
– Ты думаешь?
– Думаю. Потанцуем?
И, не дожидаясь ответа, Дайт закружил меня в танце, а я лихорадочно, прямо на ходу вспоминала накануне изученные движения. Все же танцы демонов мне казались проще! В них было как-то меньше условностей, что ли. Больше свободы. А здесь – один неверный поворот на миллиметр, и ты уже совершаешь ошибку, которую наверняка заметят. Если будут наблюдать. А за нами наблюдали, и еще как. Стоило Дайту вывести меня в центр зала, и музыка тут же заиграла громче. Другие пары тоже начали к нам присоединяться. Но далеко не все. Остальные продолжали беседовать, лишь слегка повернувшись к центру зала. И мне постоянно казалось, что они смотрят именно на нас. Кто-то открыто, не скрываясь, а кто-то бросал потаенные взгляды.
– Я поражен, Лайла. У тебя было всего несколько дней, чтобы подготовиться к выходу в свет. Но ты как будто все схватываешь на лету, – заметил Дайт во время танца.
Я попыталась отыскать в его словах лесть, вот только смотрел Дайт совершенно серьезно и даже, кажется, чуточку восхищенно. Не понимаю!
– В академии было много аристократов. И тоже устраивались балы. Я могла за ними наблюдать.
– Нет, Лайла, это другое. Наблюдая, нельзя научиться так двигаться, так держать себя. Я заметил это еще в Ночь драконов. Ты… держишься среди аристократов так, будто всегда была одной из них.
– Не говори глупостей, Дайт! Я всегда была ниже. Всегда осознавала свой статус и старалась не высовываться.
Он на мгновение прижал меня к себе и прошептал:
– Так было в академии. Но не теперь, Лайла. Уже нет. Сейчас раскрывается то, что всегда было заложено в тебе.
Дайт отстранился от меня, как требовал того танец. Я удивленно посмотрела на него:
– Хотел бы я уберечь тебя от всего этого, но… Такова жизнь в высшем свете. Моя жизнь.
Темный, ну как будто мы уже посватались, в самом деле. Я промолчала – все равно ничего хорошего сказать не могла. Только одернуть, напомнить, что ничего не обещала, но зачем портить настроение в и без того нервный день. Не дождавшись от меня ответа, Дайт вытащил из-за спины коробку и протянул мне.
– Подарок. К балу.
Я с удивлением приняла коробку, поставила ее на пуфик и открыла. Уже в первое мгновение при виде светло-серебристой ткани захотелось ахнуть. Но я еще держалась, когда, взяв в руки нежную, гладкую ткань, приподнимала ее, вытаскивая из коробки. Перед взором расправилось великолепное светло-серебристое платье, переливающееся, словно звездный дождь. Вот тогда я не удержалась – все-таки ахнула, увидев его во всей красе. Потому что оно совсем не походило на те наряды, которые приняты в аристократическом обществе среди людей. На демоническое тоже не походит. Скорее, на демоническое в Ночь драконов! Простой изящный верх с открытыми плечами. Длинная юбка, не стоящая колом от самых бедер, а плавно книзу расширяющаяся.
Дайт подошел ко мне со спины, обнял за плечи и тихо, на самое ухо, касаясь прядок волос губами, сказал:
– Я запомнил, как ты была великолепна на балу. И хотел, чтобы ты выделялась среди остальных леди.
Я замерла, прислушиваясь к себе. Дрогнет внутри что-то или нет? Кажется, не дрогнуло. Но такая забота все же что-то во мне пробуждает. Может быть, благодарность?
Я повернулась к Дайту:
– Спасибо. Платье великолепно.
– И ты будешь великолепна, – он улыбнулся.
Пока я лихорадочно пыталась придумать, что сказать и как вообще себя вести, Дайт сам отстранился.
– Я приду за тобой перед балом. Но, боюсь, несколько часов тебе придется помучиться в руках служанок.
Дайт снова улыбнулся и направился к выходу. Я провожала его растерянным взглядом.
Дайт… Смогу ли я что-то почувствовать к нему? Смогу ли быть счастлива и сделать счастливым его? Правда, все это имеет смысл только в том случае, если удастся избавиться от метки. Потому что, пока на мне метка собственности, я не имею права на личное счастье.
Приход служанок был страшен именно так, как говорил Дайт и как ожидала я. Впрочем, в процессе удалось немного расслабиться. Когда вокруг тебя носится толпа служанок, что-то требует, что-то с тобой делает, куда-то постоянно тянет, это не так страшно, как если бы вокруг носились демоницы с рогами и крыльями. Так что я, можно сказать, уже закалена куда более жутким приготовлением к балу.
– Я думаю, эту белую прядку нужно спрятать, но лорд Дайт сказал, что ее стоит оставить. Как считаете, леди?
Стоит оставить? Как любопытно. Похоже, в Дайте гораздо больше от демона, чем он думает. Как там Ирэш говорил? Для демонов это красиво?
Я улыбнулась и решительно сказала:
– Пусть ее будет видно.
– Как скажете, леди.
Пусть белая прядка мне никогда не нравилась, но хватит прятать саму себя. Я такая, какая есть. Нужно просто это принять.
Образ получился восхитительный. В этом светло-серебристом платье я выглядела нежно и даже как-то хрупко. Кожа казалась еще светлее и как будто светилась изнутри. А весь мой облик навевал ассоциации со звездным дождем. Часть волос убрана назад, остальные – распущены. И особенно выделяется на фоне темно-шоколадных волн белоснежная прядка.
Я не заметила, как в комнату зашел Дайт, знаком повелев всем остальным выйти. Увидела его уже в зеркале, когда он остановился позади меня.
– Ты прекрасна.
Он, облаченный в темный камзол с серебристой вышивкой, причесанный наконец идеально, выглядел очень достойно. Аристократизм, уверенность, спокойная сила – вот что излучал весь его облик. И, глядя на Дайта, не возникало сомнений, что он – высокий лорд империи.
– Знаешь, меня не отпускает предчувствие, что на балу может что-то случиться, – признался Дайт. – Поэтому я кое-что приготовил для тебя.
Я все так же наблюдала за ним в зеркало. Дайт вынул из кармана тонкую серебряную цепочку с черным, чуть поблескивающим камушком.
– Вам должны были рассказывать в академии, как такими пользоваться. Это артефакт. Для связи. В него уже заложено необходимое заклинание. Если нужно будет обратиться ко мне на расстоянии, достаточно просто его активировать. – С этими словами Дайт надел мне на шею цепочку с кулоном. Его пальцы случайно, а может быть не так уж случайно, коснулись кожи, легонько погладили. – А вот это… это уже просто для красоты. – Он взял мою руку и надел на нее браслет с таким же камнем, только без магии.
Я закусила губу, продолжая смотреть в зеркало на нас двоих. В глазах Дайта читалась затаенная нежность. В его словах, в его прикосновениях я чувствовала эту нежность. Как красиво мы смотримся вместе. Как красиво все, что он сейчас делает. Вот только… я хочу, чтобы не его руки сейчас касались меня. Не в его взгляде хочу читать нежность и заботу. И чтобы не он сейчас стоял позади совсем рядом со мной.
Дайт взял меня за руку, разворачивая к себе.
– Ничего не говори. Я знаю, тебе нужно время. Пойдем. Нам пора на бал.
Все так же держа за руку, совсем не по этикету, Дайт повел меня к выходу из комнаты.
Я не чувствовала оживления, ожидания чего-то волшебного, как в прошлый раз. Наоборот, почему-то хотелось плакать. Не ходить ни на какой бал, просто сбежать. Сбежать куда-нибудь, где будет тихо, спокойно, где меня никто не тронет.
Но Дайт обещал мне помочь. Обещал жениться, если вдруг приму это безумное предложение! Я не должна его подвести. Пусть в ответ я ему ничего не обещала, но подвести его не имею права. Он выбрал меня своей спутницей. Своей леди. А значит, я должна и буду соответствовать. Хотя бы сегодня.
В бальном зале все дышало и переливалось роскошью. Особенно леди, облаченные в пышные платья со стоящими колом юбками и навешанными на них кружевами, оборками, бусинами и прочими всевозможными украшениями, буквально кричащими о богатстве их обладательниц.
– Высокий лорд, приветствую!
– Высокий лорд, прекрасного вечера! – сыпалось со всех сторон.
На меня тоже смотрели. Удивленно, непонимающе.
– Как думаешь, нам удастся изменить моду или ты так и останешься единственной, кто осмелился прийти в подобном платье? – весело поинтересовался Дайт.
– Думаю, я в этом платье останусь белой вороной.
– Хм… как-то не подумал… – кажется, Дайт растерялся и даже немного опечалился.
– А мне нравится! – заверила я. Дайт снова улыбнулся, отбрасывая все сомнения.
– Прекрасно выглядите, леди Лайла, – сказал Рохкард, подходя к нам почему-то без своей супруги.
Мы обернулись на его голос. И тут же столкнулись с множеством любопытных взглядов. Все гости, оказавшиеся в этот момент поблизости, пристально смотрели на нас. Наблюдали. Вероятно, их всех терзал вопрос, кто я такая и как высокий лорд отреагирует на спутницу своего сына.
– Благодарю, – я улыбнулась и слегка поклонилась, как предписано этикетом. Не зря в меня эти правила вдалбливали все последние дни.
Рохкард ответил благосклонной улыбкой и, бросив: «Веселитесь», – отправился приветствовать других гостей.
– О, Сарен! Как же я рада вас видеть, Сарен!
У меня скоро начнется неприязнь к этим блондинкам как к виду, честное слово.
Блондинка, так торопливо подскочившая к нам, была облачена в яркое золотистое платье и буквально ослепляла своим видом.
– Да, Милита, добрый вечер, – откликнулся Дайт без особого энтузиазма.
– Вечер действительно прекрасный. В большей степени благодаря вам. Я несколько раз бывала на балах в замке, но только сейчас снова увидела вас. Помните нашу прошлую встречу? Как мы танцевали без устали до самого утра. А потом гуляли по саду и… – она кокетливо улыбнулась. – Но думаю, вы сами помните, лорд Сарен. Надеюсь, сегодня мы снова сможем провести время не менее приятно, чем в прошлый раз?
– Это вряд ли, Милита. Познакомься с моей спутницей – леди Лайла.
Блондиночка тут же перестала улыбаться, смерила меня придирчивым взглядом.
– Леди Лайла… Никогда вас раньше не видела при дворе.
– Это все потому, что я слишком много времени тратила на академию.
Вот если она тоже сейчас спросит про кройку и шитье…
– Вы маг?
– Да, у меня есть магия.
Милита фыркнула и снова перевела взгляд на Дайта. Попыталась изобразить соблазнительную улыбку, но, прямо скажем, вышло как-то вяло. У демониц определенно получалось лучше.
– Я все же надеюсь, что вы найдете время и для меня.
– Ты молодец, хорошо держалась, – заметил Дайт, когда Милита от нас отошла.
– Но я ведь почти ничего не сказала.
– А это не важно. Все дело в уверенности, которая от тебя исходит. В осанке, во взгляде, в силе. Милита просто не осмелилась сказать что-либо неприятное.
– Ты думаешь?
– Думаю. Потанцуем?
И, не дожидаясь ответа, Дайт закружил меня в танце, а я лихорадочно, прямо на ходу вспоминала накануне изученные движения. Все же танцы демонов мне казались проще! В них было как-то меньше условностей, что ли. Больше свободы. А здесь – один неверный поворот на миллиметр, и ты уже совершаешь ошибку, которую наверняка заметят. Если будут наблюдать. А за нами наблюдали, и еще как. Стоило Дайту вывести меня в центр зала, и музыка тут же заиграла громче. Другие пары тоже начали к нам присоединяться. Но далеко не все. Остальные продолжали беседовать, лишь слегка повернувшись к центру зала. И мне постоянно казалось, что они смотрят именно на нас. Кто-то открыто, не скрываясь, а кто-то бросал потаенные взгляды.
– Я поражен, Лайла. У тебя было всего несколько дней, чтобы подготовиться к выходу в свет. Но ты как будто все схватываешь на лету, – заметил Дайт во время танца.
Я попыталась отыскать в его словах лесть, вот только смотрел Дайт совершенно серьезно и даже, кажется, чуточку восхищенно. Не понимаю!
– В академии было много аристократов. И тоже устраивались балы. Я могла за ними наблюдать.
– Нет, Лайла, это другое. Наблюдая, нельзя научиться так двигаться, так держать себя. Я заметил это еще в Ночь драконов. Ты… держишься среди аристократов так, будто всегда была одной из них.
– Не говори глупостей, Дайт! Я всегда была ниже. Всегда осознавала свой статус и старалась не высовываться.
Он на мгновение прижал меня к себе и прошептал:
– Так было в академии. Но не теперь, Лайла. Уже нет. Сейчас раскрывается то, что всегда было заложено в тебе.
Дайт отстранился от меня, как требовал того танец. Я удивленно посмотрела на него: