Баллада о Лорелее
Часть 38 из 131 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пусто, черт бы его побрал. И как здесь можно вообще найти хоть что-нибудь? А вдруг этот город попросту занесен снегом по самую макушку? Ведь может же такое случиться? Н-да… это стало бы фатальным невезением. В этом случае мы можем летать над ним хоть целую вечность, и не обнаружить при этом никогда. Остается надеяться лишь на то, что по крайней мере самые высокие здания все-таки сохранились и хотя бы частично выпирают из-под гладкого белого савана…
Рубку накрыла тишина. Все были заняты делом, даже Гюнтер приумолк и застыл в своем кресле, не отрывая взгляда от заснеженного пейзажа на экране.
А потом, неожиданно для себя, Жаклин вдруг повернулась, взглянула в упор на Каттнера и спросила:
— А вы, капитан? На что потратите деньги вы?
Каттнер долго молчал, задумчиво глядя куда-то в сторону, а потом глухо произнес:
— Раздам долги.
Вот те раз, подумала Жаклин. Так у нашего капитана, выходит, долги? Хотя, с другой стороны, почему бы и нет, всякое случается. Скажем, проигрался в рулетку… или взял непосильный кредит в банке… Впрочем, все это бессмысленные домыслы, не имеющие абсолютно никакого отношения к реальности. Подобный ответ вообще может оказаться лишь отговоркой, а на самом-то деле Каттнер просто не хочет озвучивать свои планы на будущее. Что ж, его право…
Экран перед ней неожиданно мигнул, и поверх снежной равнины с кучкой черных скал и большой разляпистой кляксой азотного озера неожиданно возникла яркая сетка контурной карты с четко различимой береговой линией, кучкой мелких островков и крупным горным массивом. Несколько мгновений карта поворачивалась под разными углами, то увеличиваясь, то уменьшаясь в размерах, а затем прочно утвердилась на белоснежной поверхности.
— Есть! — выдохнула Жаклин. — Есть привязка к карте. Компьютер идентифицировал район под нами как Долину Тысячи радуг.
— Отлично! — Каттнер стукнул ладонью по подлокотнику кресла. — Город находится всего лишь на расстоянии двухсот километров от Долины. Направление — восток-юго-восток… Всем приготовиться к посадке! Жаклин, начинаем немедленно! Только давай на этот раз обойдемся без акробатики…
— Принято, поехали… — Жаклин аккуратно развернула корабль в горизонтальной плоскости и легким нажатием клавиш выдала короткий тормозной импульс.
«Ирида» дернулась, а затем круто пошла на снижение, переходящее в простое падение. Еще один разворот, и на экране переднего обзора снова возникла заснеженная поверхность планеты. Даже невооруженным глазом стало заметно, как она все быстрее и быстрее побежала навстречу идущему на посадку кораблю. Выгнутый дугой край ледяного шара прямо на глазах неторопливо распрямился, в одно неуловимо краткое мгновение превратился в горизонт и медленно уплыл куда-то вверх. Теперь перед глазами маячила сплошная белая муть, оживляемая лишь ярко светящимися росчерками компьютерной карты.
По мере снижения эти ломаные линии со все возрастающей скоростью перемещались вверх по экрану, теряясь где-то высоко над головами, и вот настал тот самый, ожидаемый всем экипажем «Ириды», момент, когда они, наконец-то, замедлили свой бег, остановились и неторопливо двинулись в обратном направлении, а в поле зрения плавно вплыли контуры зданий. Город… вожделенная цель безумной преступной авантюры.
Различить что-либо невооруженным взглядом по-прежнему не представлялось возможным, и Жаклин мысленно возблагодарила компьютер корабля, в труднейших условиях все же сумевший дать им точную привязку к местности. Без его помощи вся затея несомненно была обречена на провал. Только теперь ей стало окончательно ясно, как же сильно им все-таки повезло, на какой тонкой ниточке висела судьба задуманного предприятия. Сложись ситуация по-другому — даже компьютер оказался бы не в состоянии выручить их маленькое криминальное сообщество.
Плакали тогда наши денежки, подумала Жаклин, выравнивая корабль. А по возвращении нам светила бы всего лишь одна прямая дорога — за решетку. Или еще дальше, на усмотрение наших нанимателей. Поскольку согласно договору оплата и защита предоставляются заказчиками лишь по конечному результату. А нет результата — крутись сама как знаешь… если сможешь, конечно, и если тебе вообще предоставят такую возможность.
Горизонт медленно вплыл на положенное ему место в центре экрана. «Ирида» перешла в горизонтальный полет.
Жаклин считала показания приборов и произнесла, обращаясь к капитану:
— Промахнемся. Километров на двести как минимум.
— Нечего было устраивать эту гонку, — буркнул Гюнтер. — Сели бы на следующем витке.
Нет, ну вы посмотрите на этого умника! Он еще и капитану с пилотом будет советы давать. А если на следующем витке компьютер не распознал бы вообще никаких деталей рельефа? Или потерял уже найденное? Что тогда прикажешь делать? Крутиться вокруг этого бильярдного шара до второго пришествия? Ну уж нет! Лучше промахнуться пусть даже на полтысячи километров.
— Не страшно, — ответил Каттнер. — Погасишь скорость, а там можно будет вернуться. Запас хода у нас достаточно велик для подобных маневров, сама знаешь.
Жаклин согласно кивнула.
Контуры города медленно уплыли за пределы экрана. Если верить карте, то теперь под кораблем простиралась обширная равнина, ограниченная с юго-востока длинной грядой невысоких холмов.
Хм… Возможно, так оно и есть, однако, чисто визуально новый ландшафт ничем не отличается от предыдущего. Все то же порядком осточертевшее ровное белое поле. Что ж, доверимся компьютеру, ему виднее…
Жаклин немного поиграла рулевыми двигателями, заставив «Ириду» прекратить снижение и значительно уменьшить скорость, а затем начала медленный разворот. Описав широкую дугу над заснеженной равниной, корабль лег на возвратный курс.
Город на экране переднего обзора возник неожиданно, несмотря на то, что корабельный компьютер с высокой точностью предсказал его появление именно в этот момент. Темные, без единого огонька в пустых безжизненных окнах, высокие башни внезапно проявились на фоне черного звездного неба слева по курсу и неторопливо поплыли назад, за пределы видимости экрана. Экипаж «Ириды» молча наблюдал далеко не радостную картину покинутого, отданного во власть снега и льда некогда могучего, казавшегося абсолютно несокрушимым, форпоста земной цивилизации на самом лучшем из миров во всей обитаемой части вселенной.
Вот тебе и воплощенный рай, подумала Жаклин, бросая быстрый взгляд на притихшего Гюнтера. «Коллега» уставился на останки города тяжелым угрюмым взглядом.
Н-да, девушек топлесс и бокалов с шампанским тебе здесь, пожалуй, все-таки не дождаться. Сочувствую…
Она еще больше снизила скорость полета, а затем задействовала гравитационную подушку, удерживающую корабль на высоте всего лишь нескольких десятков метров над поверхностью. Темноту прямо по курсу разорвало яркое световое пятно от носовых посадочных прожекторов.
Снег, один лишь снег… ничего, кроме снега… Как же все это грустно.
— Где будем садиться, капитан? — спросила Жаклин.
— Давай поближе к городу. Правее, на посадочное поле бывшего космодрома, — ответил Каттнер. — Думаю, вероятность неприятных сюрпризов там минимальна.
— Принято.
Жаклин еще раз развернула «Ириду» и направила ее прямиком к занесенным снегом руинам.
Когда увенчанные огромными белыми шапками небоскребы заняли большую часть экрана, она остановила корабль, заставив его на несколько неуловимо кратких мгновений зависнуть в полной неподвижности, а затем начала медленное снижение строго по вертикали. Гравитационная подушка, удерживающая «Ириду» от неминуемого падения, тут же принялась во все стороны выдувать снег из-под корабля, подняв вокруг места посадки огромную белоснежную тучу. Видимость упала до нуля. Наконец, опоры коснулись твердой поверхности, звездолет качнулся раз, другой, и все замерло. Мутная пелена на экране быстро рассеивалась.
— Есть посадка, — сказала Жаклин, расслабленно откидываясь на спинку кресла. — Добро пожаловать на Лорелею.
Капитан Каттнер встал, подошел к пульту управления, некоторое время молча разглядывал мертвые руины пристальным неподвижным взглядом, а затем произнес:
— Всем отдыхать. Выход в город через два часа.
Глава 5
Глубокий котлован, опоясанный по периметру высоким снежным валом, возник из темноты совершенно внезапно.
Ледяные львы сразу же приостановили стремительный бег по пустынной равнине и, переглянувшись, начали приближаться к краю гигантской воронки крайне медленно и осторожно, чуть ли не ползком.
«Наконец-то», — выдохнул Рон, отряхивая заиндевевшую гриву. — «Слава всевышнему, эта безумная гонка все же закончилась. Я думал, у меня сердце выскочит.»
«У тебя же нет сердца, забыл?» — хмыкнул Джошуа. — «Как может выскочить то, чего нет?»
«Ты знаешь, теперь я думаю, что может. Ну, если не сердце, так что-нибудь еще.»
«Да-а?.. Боюсь даже представить, что.»
«Вот и не надо, крепче спать будешь.»
«Да замолчите уже», — рассердилась Катерина. — «Возможно, они сканируют радиодиапазоны и могут случайно наткнуться на весь тот бред, что вы тут несете.»
«Представляю себе их реакцию», — сказал Джошуа и подмигнул Рону. Оба рассмеялись.
«Мальчишки,» — недовольно буркнула Катерина, одарила обоих свирепым взглядом, а потом демонстративно отвернулась и осторожно, стелясь по самой поверхности, поползла к краю котлована. Рон и Джошуа переглянулись, а затем, вжавшись всем телом в сугробы, последовали за ней.
Торопиться было некуда. Даже если они и опоздали, то все равно изменить ситуацию уже невозможно. Хотя они и приложили максимум усилий к тому, чтобы успеть вовремя.
Надо сказать, скачка по укутанным ночным мраком заснеженным просторам получилась знатная. Подгонять никого не требовалось, все и так прекрасно понимали, что крайне желательно попасть к месту посадки корабля до того самого момента, как экипаж откроет люки и выйдет наружу. Почему? Да просто потому, что только тогда появится реальная возможность понять, кто же они такие, с какой целью сюда прибыли, а также правильно оценить их дальнейшие намерения. Осуществление подобного плана представлялось крайне проблематичным в случае, если бы таинственные пришельцы успели извлечь из корабля какие-то средства передвижения и исчезнуть на них в неизвестном направлении. Несмотря на то, что самым очевидным пунктом назначения мог стать лишь один. Город. А все потому, что других достопримечательностей на пустынной равнине попросту нет.
Главная же проблема заключалась в другом. Город велик, и бесследно затеряться в лабиринте промерзших небоскребов могла не только группа из двух-трех человек, но и куда больший по количеству разведотряд. А выискивать их на занесенных глубокими сугробами улицах — это задача, которая может стать непосильной даже для ледяных львов.
Поэтому они не жалели сил.
Однако, поначалу набрать нужный темп никак не удавалось. Виной всему стали бывшие джунгли, превратившиеся ныне в абсолютно непроходимый ледяной лабиринт. Создавалось совершенно недвусмысленное ощущение, будто какой-то чародей, невероятно могущественный и недобрый, специально потрудился здесь с целью максимально затруднить передвижение метаморфов. А все для того, чтобы они наверняка не успели…
Поваленные стволы гигантских деревьев, совершенно закоченевшие и укутанные мягкими снежными шапками… сверкающие в рассеянном звездном свете ледяные гроты и арки из торчащих во все стороны когда-то могучих ветвей и корней… спутанные клубки бывших лиан, словно по мановению волшебной палочки обернувшиеся сотканной из стеклянных волокон огромной, практически непреодолимой, паутиной… гигантские листья, встававшие на пути настоящими призрачными стенами… И, словно всего этого было мало, — засыпанные мягким пушистым снегом коварные ямы-ловушки, до зубов вооруженные острыми, словно бритва, ледяными иглами…
Нельзя сказать, что метаморфы столкнулись с чем-то особенно новым. За время долгого пути через замерзшие джунгли они видели и не такое и быстро научились преодолевать не только казавшиеся совершенно непреодолимыми препятствия, но и обходить стороной любые замаскированные сюрпризы. Разница между «тогда» и «теперь» заключалась лишь в одном: «тогда» у них было сколько угодно времени, а «теперь» его катастрофически не хватало. Приходилось спешить, а спешка, как известно, ни к чему хорошему привести не может…
На самой опушке, когда уже казалось, что все самые главные неприятности остались далеко позади, одна из предательских ловушек все же сработала.
Мягкий сугроб под лапами Джошуа внезапно осел и рассыпался белыми хлопьями, открыв взгляду скрывавшуюся под ним обширную темную лужу. Катерина и Рон тут же бросились на помощь и быстро выволокли товарища на безопасное место, однако, жидкий азот успел сильно обжечь обе задние лапы. Джош терпел боль стоически, пытался даже шутить и лишь изредка постанывал, когда накатывало совсем уж нестерпимо. Рон ругался черными словами и в конце концов спросил прямо, за каким таким чертом Катерина оставила ледяным львам чувство боли.
«Как раз на такой случай», — помедлив, ответила Катерина. — «Чтобы вовремя принять меры, а не ждать, пока начнут отваливаться лапы.»
И сразу же повернулась к пострадавшему.
«Слушай внимательно,» — сказала она. — «Сейчас тебе нужно будет сделать следующее…»
Под неусыпным контролем Кэт Джошуа в конце концов справился с ожогами, усилием воли притупив болезненные ощущения, а затем запустив программу регенерации поврежденных тканей.
Однако, из-за досадного происшествия было потеряно слишком много драгоценного времени. В конце концов метаморфы смогли продолжить путь, но скорость передвижения явно оставляла желать лучшего, несмотря на то, что теперь перед ними простиралась ровная как стол гладкая заснеженная равнина. Джошуа плелся в хвосте отряда и не прекращал безнадежных попыток уговорить товарищей бросить его прямо здесь, среди сугробов, а самим спешить к месту посадки.
«Ну что еще со мной может произойти?» — вопрошал он. — «Я буду предельно осторожен, обещаю… а вот вам точно стоит поторопиться.»
Рон ругался на него, обзывал эгоистом и в конце концов прямо спросил:
«А ты бы нас бросил?»
Джошуа угрюмо промолчал. А потом так же молча, отводя в сторону пристыженный взгляд, захромал вслед за друзьями.
Окончательная регенерация тканей потребовала по самым скромным оценкам не менее получаса, а вот потом и началась та самая сумасшедшая скачка по сугробам, окончание которой столь сильно обрадовало Рона. Ледяные львы мчались по равнине, словно вихрь, не забывая, впрочем, поглядывать по сторонам, дабы избежать новых неприятностей. И прекратили безумный бег, лишь достигнув намеченной цели.
Катерина, а следом за ней и ее спутники, наконец взобрались на самый гребень высокого снежного вала, окружающего котлован, и заглянули внутрь.
Красавец-корабль стоял в самом центре освобожденной от снега обширной круглой площадки, упираясь в стылый грунт массивными телескопическими опорами. Его правый борт был ярко освещен, и в нем зияла длинная щель распахнутого настежь ангара. На самом краю выдвинутого далеко в сторону пандуса покоился весьма приличных размеров антиграв, всем своим видом сразу же напомнивший Катерине самое обычное такси, только крупнее. Вроде того, на котором она когда-то давно, еще в прошлой жизни, летела к Рону из космопорта Лорелеи, переполненная мечтами и надеждами на долгую счастливую жизнь.
Н-да… Все, как говорится, сбылось, хотя и не совсем так, как тогда представлялось. Жизнь… Долгая-то она долгая, с этим даже не поспоришь. Настолько долгая, что расскажи кому — не поверят. А вот что там насчет счастья?..
Катерина украдкой покосилась на замершего в неподвижности Рона. Тот уставился на ярко освещенный звездолет и, казалось, не замечал ничего вокруг. Рядом, наполовину зарывшись в снег, лежал Джошуа и тоже, не отрываясь, следил за кораблем.
Хм… Народная мудрость гласит, что с милым и в шалаше возможен рай, подумала Катерина, глядя на своих спутников. Что ж, скорее всего, именно так и есть, хотя мне никогда и в голову не могло прийти, что наш шалаш окажется темным, вырубленным в скале, к тому же на глубине более трехсот метров от поверхности. И тем не менее да, наверное, я все-таки счастлива. Просто потому, что рядом со мною Рон…
А также Джошуа, тут же напомнил вкрадчивый внутренний голос.
Да, и Джошуа, сердито ответила Катерина. Ему я тоже рада. Так что оставь, пожалуйста, свои дурацкие намеки при себе. А что, кто-то против?
Рубку накрыла тишина. Все были заняты делом, даже Гюнтер приумолк и застыл в своем кресле, не отрывая взгляда от заснеженного пейзажа на экране.
А потом, неожиданно для себя, Жаклин вдруг повернулась, взглянула в упор на Каттнера и спросила:
— А вы, капитан? На что потратите деньги вы?
Каттнер долго молчал, задумчиво глядя куда-то в сторону, а потом глухо произнес:
— Раздам долги.
Вот те раз, подумала Жаклин. Так у нашего капитана, выходит, долги? Хотя, с другой стороны, почему бы и нет, всякое случается. Скажем, проигрался в рулетку… или взял непосильный кредит в банке… Впрочем, все это бессмысленные домыслы, не имеющие абсолютно никакого отношения к реальности. Подобный ответ вообще может оказаться лишь отговоркой, а на самом-то деле Каттнер просто не хочет озвучивать свои планы на будущее. Что ж, его право…
Экран перед ней неожиданно мигнул, и поверх снежной равнины с кучкой черных скал и большой разляпистой кляксой азотного озера неожиданно возникла яркая сетка контурной карты с четко различимой береговой линией, кучкой мелких островков и крупным горным массивом. Несколько мгновений карта поворачивалась под разными углами, то увеличиваясь, то уменьшаясь в размерах, а затем прочно утвердилась на белоснежной поверхности.
— Есть! — выдохнула Жаклин. — Есть привязка к карте. Компьютер идентифицировал район под нами как Долину Тысячи радуг.
— Отлично! — Каттнер стукнул ладонью по подлокотнику кресла. — Город находится всего лишь на расстоянии двухсот километров от Долины. Направление — восток-юго-восток… Всем приготовиться к посадке! Жаклин, начинаем немедленно! Только давай на этот раз обойдемся без акробатики…
— Принято, поехали… — Жаклин аккуратно развернула корабль в горизонтальной плоскости и легким нажатием клавиш выдала короткий тормозной импульс.
«Ирида» дернулась, а затем круто пошла на снижение, переходящее в простое падение. Еще один разворот, и на экране переднего обзора снова возникла заснеженная поверхность планеты. Даже невооруженным глазом стало заметно, как она все быстрее и быстрее побежала навстречу идущему на посадку кораблю. Выгнутый дугой край ледяного шара прямо на глазах неторопливо распрямился, в одно неуловимо краткое мгновение превратился в горизонт и медленно уплыл куда-то вверх. Теперь перед глазами маячила сплошная белая муть, оживляемая лишь ярко светящимися росчерками компьютерной карты.
По мере снижения эти ломаные линии со все возрастающей скоростью перемещались вверх по экрану, теряясь где-то высоко над головами, и вот настал тот самый, ожидаемый всем экипажем «Ириды», момент, когда они, наконец-то, замедлили свой бег, остановились и неторопливо двинулись в обратном направлении, а в поле зрения плавно вплыли контуры зданий. Город… вожделенная цель безумной преступной авантюры.
Различить что-либо невооруженным взглядом по-прежнему не представлялось возможным, и Жаклин мысленно возблагодарила компьютер корабля, в труднейших условиях все же сумевший дать им точную привязку к местности. Без его помощи вся затея несомненно была обречена на провал. Только теперь ей стало окончательно ясно, как же сильно им все-таки повезло, на какой тонкой ниточке висела судьба задуманного предприятия. Сложись ситуация по-другому — даже компьютер оказался бы не в состоянии выручить их маленькое криминальное сообщество.
Плакали тогда наши денежки, подумала Жаклин, выравнивая корабль. А по возвращении нам светила бы всего лишь одна прямая дорога — за решетку. Или еще дальше, на усмотрение наших нанимателей. Поскольку согласно договору оплата и защита предоставляются заказчиками лишь по конечному результату. А нет результата — крутись сама как знаешь… если сможешь, конечно, и если тебе вообще предоставят такую возможность.
Горизонт медленно вплыл на положенное ему место в центре экрана. «Ирида» перешла в горизонтальный полет.
Жаклин считала показания приборов и произнесла, обращаясь к капитану:
— Промахнемся. Километров на двести как минимум.
— Нечего было устраивать эту гонку, — буркнул Гюнтер. — Сели бы на следующем витке.
Нет, ну вы посмотрите на этого умника! Он еще и капитану с пилотом будет советы давать. А если на следующем витке компьютер не распознал бы вообще никаких деталей рельефа? Или потерял уже найденное? Что тогда прикажешь делать? Крутиться вокруг этого бильярдного шара до второго пришествия? Ну уж нет! Лучше промахнуться пусть даже на полтысячи километров.
— Не страшно, — ответил Каттнер. — Погасишь скорость, а там можно будет вернуться. Запас хода у нас достаточно велик для подобных маневров, сама знаешь.
Жаклин согласно кивнула.
Контуры города медленно уплыли за пределы экрана. Если верить карте, то теперь под кораблем простиралась обширная равнина, ограниченная с юго-востока длинной грядой невысоких холмов.
Хм… Возможно, так оно и есть, однако, чисто визуально новый ландшафт ничем не отличается от предыдущего. Все то же порядком осточертевшее ровное белое поле. Что ж, доверимся компьютеру, ему виднее…
Жаклин немного поиграла рулевыми двигателями, заставив «Ириду» прекратить снижение и значительно уменьшить скорость, а затем начала медленный разворот. Описав широкую дугу над заснеженной равниной, корабль лег на возвратный курс.
Город на экране переднего обзора возник неожиданно, несмотря на то, что корабельный компьютер с высокой точностью предсказал его появление именно в этот момент. Темные, без единого огонька в пустых безжизненных окнах, высокие башни внезапно проявились на фоне черного звездного неба слева по курсу и неторопливо поплыли назад, за пределы видимости экрана. Экипаж «Ириды» молча наблюдал далеко не радостную картину покинутого, отданного во власть снега и льда некогда могучего, казавшегося абсолютно несокрушимым, форпоста земной цивилизации на самом лучшем из миров во всей обитаемой части вселенной.
Вот тебе и воплощенный рай, подумала Жаклин, бросая быстрый взгляд на притихшего Гюнтера. «Коллега» уставился на останки города тяжелым угрюмым взглядом.
Н-да, девушек топлесс и бокалов с шампанским тебе здесь, пожалуй, все-таки не дождаться. Сочувствую…
Она еще больше снизила скорость полета, а затем задействовала гравитационную подушку, удерживающую корабль на высоте всего лишь нескольких десятков метров над поверхностью. Темноту прямо по курсу разорвало яркое световое пятно от носовых посадочных прожекторов.
Снег, один лишь снег… ничего, кроме снега… Как же все это грустно.
— Где будем садиться, капитан? — спросила Жаклин.
— Давай поближе к городу. Правее, на посадочное поле бывшего космодрома, — ответил Каттнер. — Думаю, вероятность неприятных сюрпризов там минимальна.
— Принято.
Жаклин еще раз развернула «Ириду» и направила ее прямиком к занесенным снегом руинам.
Когда увенчанные огромными белыми шапками небоскребы заняли большую часть экрана, она остановила корабль, заставив его на несколько неуловимо кратких мгновений зависнуть в полной неподвижности, а затем начала медленное снижение строго по вертикали. Гравитационная подушка, удерживающая «Ириду» от неминуемого падения, тут же принялась во все стороны выдувать снег из-под корабля, подняв вокруг места посадки огромную белоснежную тучу. Видимость упала до нуля. Наконец, опоры коснулись твердой поверхности, звездолет качнулся раз, другой, и все замерло. Мутная пелена на экране быстро рассеивалась.
— Есть посадка, — сказала Жаклин, расслабленно откидываясь на спинку кресла. — Добро пожаловать на Лорелею.
Капитан Каттнер встал, подошел к пульту управления, некоторое время молча разглядывал мертвые руины пристальным неподвижным взглядом, а затем произнес:
— Всем отдыхать. Выход в город через два часа.
Глава 5
Глубокий котлован, опоясанный по периметру высоким снежным валом, возник из темноты совершенно внезапно.
Ледяные львы сразу же приостановили стремительный бег по пустынной равнине и, переглянувшись, начали приближаться к краю гигантской воронки крайне медленно и осторожно, чуть ли не ползком.
«Наконец-то», — выдохнул Рон, отряхивая заиндевевшую гриву. — «Слава всевышнему, эта безумная гонка все же закончилась. Я думал, у меня сердце выскочит.»
«У тебя же нет сердца, забыл?» — хмыкнул Джошуа. — «Как может выскочить то, чего нет?»
«Ты знаешь, теперь я думаю, что может. Ну, если не сердце, так что-нибудь еще.»
«Да-а?.. Боюсь даже представить, что.»
«Вот и не надо, крепче спать будешь.»
«Да замолчите уже», — рассердилась Катерина. — «Возможно, они сканируют радиодиапазоны и могут случайно наткнуться на весь тот бред, что вы тут несете.»
«Представляю себе их реакцию», — сказал Джошуа и подмигнул Рону. Оба рассмеялись.
«Мальчишки,» — недовольно буркнула Катерина, одарила обоих свирепым взглядом, а потом демонстративно отвернулась и осторожно, стелясь по самой поверхности, поползла к краю котлована. Рон и Джошуа переглянулись, а затем, вжавшись всем телом в сугробы, последовали за ней.
Торопиться было некуда. Даже если они и опоздали, то все равно изменить ситуацию уже невозможно. Хотя они и приложили максимум усилий к тому, чтобы успеть вовремя.
Надо сказать, скачка по укутанным ночным мраком заснеженным просторам получилась знатная. Подгонять никого не требовалось, все и так прекрасно понимали, что крайне желательно попасть к месту посадки корабля до того самого момента, как экипаж откроет люки и выйдет наружу. Почему? Да просто потому, что только тогда появится реальная возможность понять, кто же они такие, с какой целью сюда прибыли, а также правильно оценить их дальнейшие намерения. Осуществление подобного плана представлялось крайне проблематичным в случае, если бы таинственные пришельцы успели извлечь из корабля какие-то средства передвижения и исчезнуть на них в неизвестном направлении. Несмотря на то, что самым очевидным пунктом назначения мог стать лишь один. Город. А все потому, что других достопримечательностей на пустынной равнине попросту нет.
Главная же проблема заключалась в другом. Город велик, и бесследно затеряться в лабиринте промерзших небоскребов могла не только группа из двух-трех человек, но и куда больший по количеству разведотряд. А выискивать их на занесенных глубокими сугробами улицах — это задача, которая может стать непосильной даже для ледяных львов.
Поэтому они не жалели сил.
Однако, поначалу набрать нужный темп никак не удавалось. Виной всему стали бывшие джунгли, превратившиеся ныне в абсолютно непроходимый ледяной лабиринт. Создавалось совершенно недвусмысленное ощущение, будто какой-то чародей, невероятно могущественный и недобрый, специально потрудился здесь с целью максимально затруднить передвижение метаморфов. А все для того, чтобы они наверняка не успели…
Поваленные стволы гигантских деревьев, совершенно закоченевшие и укутанные мягкими снежными шапками… сверкающие в рассеянном звездном свете ледяные гроты и арки из торчащих во все стороны когда-то могучих ветвей и корней… спутанные клубки бывших лиан, словно по мановению волшебной палочки обернувшиеся сотканной из стеклянных волокон огромной, практически непреодолимой, паутиной… гигантские листья, встававшие на пути настоящими призрачными стенами… И, словно всего этого было мало, — засыпанные мягким пушистым снегом коварные ямы-ловушки, до зубов вооруженные острыми, словно бритва, ледяными иглами…
Нельзя сказать, что метаморфы столкнулись с чем-то особенно новым. За время долгого пути через замерзшие джунгли они видели и не такое и быстро научились преодолевать не только казавшиеся совершенно непреодолимыми препятствия, но и обходить стороной любые замаскированные сюрпризы. Разница между «тогда» и «теперь» заключалась лишь в одном: «тогда» у них было сколько угодно времени, а «теперь» его катастрофически не хватало. Приходилось спешить, а спешка, как известно, ни к чему хорошему привести не может…
На самой опушке, когда уже казалось, что все самые главные неприятности остались далеко позади, одна из предательских ловушек все же сработала.
Мягкий сугроб под лапами Джошуа внезапно осел и рассыпался белыми хлопьями, открыв взгляду скрывавшуюся под ним обширную темную лужу. Катерина и Рон тут же бросились на помощь и быстро выволокли товарища на безопасное место, однако, жидкий азот успел сильно обжечь обе задние лапы. Джош терпел боль стоически, пытался даже шутить и лишь изредка постанывал, когда накатывало совсем уж нестерпимо. Рон ругался черными словами и в конце концов спросил прямо, за каким таким чертом Катерина оставила ледяным львам чувство боли.
«Как раз на такой случай», — помедлив, ответила Катерина. — «Чтобы вовремя принять меры, а не ждать, пока начнут отваливаться лапы.»
И сразу же повернулась к пострадавшему.
«Слушай внимательно,» — сказала она. — «Сейчас тебе нужно будет сделать следующее…»
Под неусыпным контролем Кэт Джошуа в конце концов справился с ожогами, усилием воли притупив болезненные ощущения, а затем запустив программу регенерации поврежденных тканей.
Однако, из-за досадного происшествия было потеряно слишком много драгоценного времени. В конце концов метаморфы смогли продолжить путь, но скорость передвижения явно оставляла желать лучшего, несмотря на то, что теперь перед ними простиралась ровная как стол гладкая заснеженная равнина. Джошуа плелся в хвосте отряда и не прекращал безнадежных попыток уговорить товарищей бросить его прямо здесь, среди сугробов, а самим спешить к месту посадки.
«Ну что еще со мной может произойти?» — вопрошал он. — «Я буду предельно осторожен, обещаю… а вот вам точно стоит поторопиться.»
Рон ругался на него, обзывал эгоистом и в конце концов прямо спросил:
«А ты бы нас бросил?»
Джошуа угрюмо промолчал. А потом так же молча, отводя в сторону пристыженный взгляд, захромал вслед за друзьями.
Окончательная регенерация тканей потребовала по самым скромным оценкам не менее получаса, а вот потом и началась та самая сумасшедшая скачка по сугробам, окончание которой столь сильно обрадовало Рона. Ледяные львы мчались по равнине, словно вихрь, не забывая, впрочем, поглядывать по сторонам, дабы избежать новых неприятностей. И прекратили безумный бег, лишь достигнув намеченной цели.
Катерина, а следом за ней и ее спутники, наконец взобрались на самый гребень высокого снежного вала, окружающего котлован, и заглянули внутрь.
Красавец-корабль стоял в самом центре освобожденной от снега обширной круглой площадки, упираясь в стылый грунт массивными телескопическими опорами. Его правый борт был ярко освещен, и в нем зияла длинная щель распахнутого настежь ангара. На самом краю выдвинутого далеко в сторону пандуса покоился весьма приличных размеров антиграв, всем своим видом сразу же напомнивший Катерине самое обычное такси, только крупнее. Вроде того, на котором она когда-то давно, еще в прошлой жизни, летела к Рону из космопорта Лорелеи, переполненная мечтами и надеждами на долгую счастливую жизнь.
Н-да… Все, как говорится, сбылось, хотя и не совсем так, как тогда представлялось. Жизнь… Долгая-то она долгая, с этим даже не поспоришь. Настолько долгая, что расскажи кому — не поверят. А вот что там насчет счастья?..
Катерина украдкой покосилась на замершего в неподвижности Рона. Тот уставился на ярко освещенный звездолет и, казалось, не замечал ничего вокруг. Рядом, наполовину зарывшись в снег, лежал Джошуа и тоже, не отрываясь, следил за кораблем.
Хм… Народная мудрость гласит, что с милым и в шалаше возможен рай, подумала Катерина, глядя на своих спутников. Что ж, скорее всего, именно так и есть, хотя мне никогда и в голову не могло прийти, что наш шалаш окажется темным, вырубленным в скале, к тому же на глубине более трехсот метров от поверхности. И тем не менее да, наверное, я все-таки счастлива. Просто потому, что рядом со мною Рон…
А также Джошуа, тут же напомнил вкрадчивый внутренний голос.
Да, и Джошуа, сердито ответила Катерина. Ему я тоже рада. Так что оставь, пожалуйста, свои дурацкие намеки при себе. А что, кто-то против?