B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Баллада о Лорелее

Часть 22 из 131 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Однако согласись, это лучше, чем никакого.

Джошуа помолчал, а затем произнес:

— Я хочу остаться человеком. Скажи, сможешь доставить меня в базовый лагерь?

— Значит, решил… Ты уверен?

— Да. Пусть вернутся мои переломы, если нельзя никак иначе. Возможно, врачи рано или поздно сумеют поставить меня на ноги. А если нет… Значит, судьба у меня такая.

— Что ж, ты выбрал. — Кэт не скрывала своего разочарования. — Конечно, я помогу. Но призываю, подумай еще раз. Поверь, быть монстром не так уж плохо. Особенно в свете того, о чем мне придется тебе рассказать.

Джошуа удивленно поднял брови.

— Как? Это еще не все?

— Нет. Мы лишь прикоснулись к вершине айсберга. А истина по-прежнему скрыта глубокими тяжелыми водами. Я не хотела сразу обрушивать на тебя настолько огромный поток информации, но, видимо, придется. Если бы ты принял другое решение, то постепенно узнал бы все сам, а так… В общем, дорога у нас неблизкая, времени будет достаточно. И на то, чтобы поговорить, и на то, чтобы передумать.

— Я не передумаю.

— Хм… посмотрим.

Глава 6

«…и тогда настал последний час этого мира.

Плачь, народ Великого Итсу, ибо разверзлись уже небеса, и падет небесный огонь на высокие горы и глубокие долины, на могучие леса и бескрайние поля, на быстрые реки и бездонные озера, и неминуемо во всепожирающем пламени исчезнет все сущее: и звери лесные, и гады морские, и даже народ твой, и не будет никому спасения.

Ибо взошла уже Каменная Звезда и простерла длань карающую до самых пределов.

Страшен и ужасен лик ее, и немного на свете тех, кто бестрепетным взором отважится взглянуть прямо в пылающие бледным огнем суровые очи.

Но нашлись среди народа Великого Итсу смельчаки, не убоявшиеся ее гнева. И отправились во все стороны в поисках спасения для твоего народа. И многие сгинули безвозвратно, и скорбит об их кончине народ Великого Итсу, а память о подвиге героев до последних дней всего сущего будет согревать наши сердца.

И был среди тех, кто бестрепетно вышел в путь, молодой охотник именем Тхар, и великую славу стяжал он, ибо привел тех, кто не убоялся гнева Каменной Звезды и отважился протянуть руку помощи страдающему народу Великого Итсу.

А было так, что долго плутал Тхар неведомыми лесными тропами, устал и прилег отдохнуть. И увидел во сне, как сам Великий Итсу взял его за руку и привел Красным вечером на высокий утес, что возвышается над вечно бушующими водами Мирового Моря. И сказал так:

«Велика власть Каменной звезды, и даже я не в силах преодолеть ее тяжкий гнев. Но я люблю свой народ, Тхар, и больно мне видеть его страдания. Сядь здесь и жди, и тогда, если будешь тверд в своей вере, сойдет с небес огненная колесница, и выйдут из нее те, кто облегчит вашу участь. Верь, ибо так сказал я, Великий Итсу».

И возвысился сердцем молодой Тхар, и пошел он на берег Мирового Моря, как и велел ему Великий Итсу. И нашел он тот самый утес, и взобрался на самую его вершину. Долго сидел Тхар и ждал, а когда наступил Красный вечер и Каменная Звезда скрыла ужасный лик свой в водах Мирового Моря, узрел он воочию то, о чем говорил ему Великий Итсу.

Разверзлись багровые небеса, и в ослепительном пламени и ужасающем грохоте спустилась с облака огненная колесница. И вид имела пугающий и странный, а более всего похожа была на высокую черную пирамиду. И пал тогда молодой Тхар ниц и возблагодарил Великого Итсу за милость его. И восславил силу и мощь его, ибо убедился в этом воочию.

И долго висела сия колесница недвижно над бурными водами Мирового Моря, и пучина морская не в силах была поглотить ее. Ибо так решил Великий Итсу. А потом раскрылась она и исторгла из себя сияющую лодку, и поплыла та лодка по воздуху прямо к застывшему в великом почтении Тхару. И остановилась прямо перед ним, и раскрылась, и увидел Тхар, что она пуста. Тогда понял он, что посланцы Великого Итсу приглашают его к себе, и взошел бестрепетно на лодку и приплыл на ней к колеснице. И ступил он внутрь, и закрылась она за ним.

И учили отважного Тхара посланцы Великого Итсу, и сами учились. И минул один Красный вечер, и минул другой, а когда настал третий, то раскрылась снова чудесная колесница, и вышел оттуда Тхар, и сопровождали его двое посланцев Великого Итсу. И облик их во всем подобен был облику молодого Тхара.

И привел их Тхар пред светлые очи Владык, и почтительно испросил позволения говорить. Владыки милостиво разрешили, и тогда Тхар рассказал им все, что с ним произошло. Удивились Владыки и не поверили, и сомнения овладели их сердцами.

Тогда выступили вперед посланцы Великого Итсу и подтвердили, что все сказанное Тхаром — истина. И призвали Владык прислушаться к их словам ради спасения своего народа. Ибо устами их говорил сам Великий Итсу. Тогда смирили свою гордыню Владыки и внимали посланцам с почтительностью.

И раскрыли посланцы Великого Итсу Владыкам все коварство и злобу Каменной Звезды, и предсказали великий зной и огонь, падающий с небес. Но не зной и не небесный огонь грозят народу Великого Итсу уничтожением. Коварство Каменной Звезды безгранично, и в своей лютой злобе нашлет она на народ Великого Итсу невиданную стужу. И погибнут тогда в великом множестве звери и птицы, особенно те, которые не сумеют спрятаться от ее всевидящего ока, и замерзнут реки и озера и даже само Мировое Море. И мало кому из ныне живущих удастся спастись.

Опечалились Владыки, и великое смятение овладело ими. И не знали они, и не ведали путей спасения.

Тогда снова выступили вперед посланцы, и сказали Владыкам: «Великий Итсу послал нас. Мы поможем вам спрятаться от гнева Каменной Звезды».

И возблагодарили Владыки силу и мудрость Великого Итсу, и приняли помощь его посланцев с великим почтением.

Поклонились Владыкам посланцы и вышли, исполняя волю Великого Итсу. И Тхар ушел с ними.

А когда настал Красный вечер, раскрылась вновь летающая колесница, и в великом множестве вышли оттуда облеченные в металл слуги посланцев Великого Итсу, и отправились они во все стороны, а прежде всего в горы. И стали рыть мягкую землю и грызть неприступные скалы в тех местах, на которые указал им отважный Тхар. И трудились они не переставая, и минул не один Красный вечер, и не два, и даже Каменная Звезда не могла им помешать и лишь взирала с небес в бессильной ярости. А когда закончили и вернулись на колесницу, перед Владыками вновь предстали посланцы Великого Итсу.

В великом почтении склонились они и молвили так:

«Великий Итсу в бесконечной мудрости своей велел приготовить для народа своего новые жилища, и воля его была нами исполнена. Народ Великого Итсу должен покинуть свои дома и идти за нами, и тогда гнев Каменной Звезды не настигнет его.»

И послушали Владыки, и призвали народ Великого Итсу бросить жилища свои и нажитое добро. И поднялся великий плач, и не хотели люди покидать родные места, и страшились они опасностей пути через лесную чащу.

Тогда вышел вперед отважный Тхар и сказал: «Я поведу вас».

И пошли за ним люди…”




*

— Что это было? — спросил Джошуа, когда они, наконец, остановились и устроили привал.

По всей видимости, даже демонам время от времени требуется отдых. Опустив Джошуа на землю, Кэт немедленно скрылась за стволом ближайшего дерева и появилась оттуда уже в человеческом обличье.

И это правильно, подумал Джошуа. Не испытываю никакого желания вновь лицезреть ужасные метаморфозы.

— «Песнь о Тхаре», — ответила Кэт, поправляя на бедрах только что сплетенную травяную юбку. — В моем вольном переводе. Это лишь малая часть, а вообще-то «Песнь» очень длинная. Нет смысла пересказывать ее целиком, самое главное содержится именно здесь, в этом отрывке. Надеюсь, ты слушал внимательно.

— Я старался, — скромно ответил Джошуа.

— Вот, значит, как, — Кэт в притворном гневе надула губки и сдвинула брови.

Черт меня побери, подумал Джошуа, не сводя с нее восхищенного взгляда. Все-таки Кэт просто дьявольски хороша, когда не демон.

— Я тут заливаюсь соловьем, а он, видите ли, всего лишь «старался»! — Она даже притопнула ногой для убедительности. — Ну что ты на меня уставился?

— Ладно, ладно, не сердись… Слушал я. Внимательно.

— И что услышал?

— Миф. Красивую сказку о добрых богах и великих героях.

— Вынуждена тебя разочаровать. Это не сказка и не миф, а облеченное в форму баллады отражение самых настоящих реальных событий, происходивших с лорнами в глубокой древности.

Джошуа в сомнении покачал головой.

— Уж не хочешь ли ты сказать, — произнес он, поглядывая на Кэт с неприкрытой иронией, — что выжить лорнам в те далекие времена помогли какие-то непонятные и таинственные пришельцы из космоса?

— Именно это я и утверждаю.

— А по-моему, ерунда все это. В большинстве земных священных и эзотерических книг тоже можно найти нечто подобное. Как добрые боги спускались с небес и наставляли неразумную паству на путь истинный. Но это вовсе не означает, что описываемые события имели место в действительности.

— В случае лорнов твои аналогии неуместны. Художественный вымысел им абсолютно чужд, они всегда описывают лишь то, что известно с абсолютной достоверностью.

— Ага. И этот твой Великий… как там его?.. Итсу, что ли. Уж он-то, безусловно, абсолютно достоверен! Не смеши меня.

Кэт присела рядом с ним под деревом и устало откинулась на шершавый черный ствол.

— Почему бы и нет? — сказала она, чуть прикрыв глаза. — Вполне можно допустить, что существовала в незапамятной древности некая выдающаяся личность, о деяниях которой лорны помнят даже спустя тысячелетия… Вот, скажем, Иисус. Кто возьмет на себя смелость утверждать, что это исключительно мифологический персонаж, и реальный прототип никогда не ходил по улицам Иерусалима?

— Хм… убедительно, — пряча улыбку, произнес Джошуа. — Хотя и с точностью до наоборот. Как раз миллионы верующих убеждены в реальности Иисуса и готовы порвать в клочья всех, кто думает иначе… Иисус — Итсу, Итсу — Иисус… Забавно, не находишь?

— Да не о том речь, — раздраженно произнесла Кэт. — В конце концов абсолютно не имеет никакого значения, реальный персонаж этот Итсу или нет. Главное совсем в другом. Пойми, на Лорелее в далеком прошлом в самом деле побывали космические пришельцы, и именно они оказали лорнам помощь при наступлении очередного Сезона Больших перемен. Уяснил, наконец?

— А доказательства где? — Джошуа чувствовал, что Кэт, вероятно, в чем-то права, но продолжал упорствовать, просто чтобы ее подзадорить. Уж очень забавно было наблюдать столь непритворное возмущение таким на редкость непонятливым собеседником.

— Хм… Доказательства вы с Миллсом видели собственными глазами. Подземный храм, каменная винтовая лестница, уходящая в глубь горы на добрую сотню метров… По-твоему, это естественное сооружение?

Джошуа задумался. Н-да, действительно… Еще во время спуска он, помнится, отметил необычайную гладкость стен, наводившую на весьма крамольные мысли о том, что туннель был не вырыт, не вырублен в скальных породах, а именно проплавлен. И только потом неведомые строители добавили в него ступени, кстати, весьма шероховатые на ощупь. Прикинув мощность горелки и температуру пламени, необходимые для подобных работ, он сразу же признал подобные мысли абсурдными. Откуда у бедных лорнов такие технологии? Немыслимо… И вообще, возможно, туннель — просто древняя лавовая труба…

Он сам не верил своим же собственным объяснениям. В то время как «Песнь о Тхаре» играюче разрешала загадку всего лишь одним, пусть и совершенно фантастическим, допущением. Н-да…

Возможно, причина недоверия кроется в том, что и на Земле тоже с завидной регулярностью появляются адепты палеоконтакта, весьма сомнительного вида, надо сказать, и столь же рьяно отстаивают свои измышления, ничем, кстати, не подтвержденные. Однако, сейчас случай особый. Здесь у нас далеко не Земля, а противникам контактов будет нелишне напомнить, что земляне на Лорелее тоже пришельцы.

Джошуа представил себе лица упомянутых адептов из тех, что постоянно мелькают в разного рода псевдонаучных телепередачах. Кэт почему-то категорически не желала вписываться в их стройные ряды. Наверное, потому, что действительно кое-что знала.

— А Каменная Звезда?.. — она настойчиво продолжала убеждать его в своей правоте. — Это же прямое указание на Наяду.

— Не такая уж она и каменная, — буркнул Джошуа. — Обычный газовый гигант…

— Да, гигант, — согласилась она. — Однако, лорны видели в небесах всего лишь огромный бледный шар, не светящийся самостоятельно, в отличие от обеих Лор. Поэтому совсем не удивительным выглядит предположение, будто он сделан из камня.

— Да бог с ним, с гигантом, — поморщившись, произнес Джошуа. — Лучше скажи… Храм на Кошачьей горе… Что там на самом деле?

— Убежище, конечно, — ответила Кэт. — Одно из многих, в балладе о Тхаре об этом прямо говорится.

— Выходит, я все-таки оказался прав.

— В споре с Миллсом? — Джошуа согласно кивнул. — Да, прав. Ушедшие из городов лорны укрылись именно там, на самых нижних ярусах.

— А демон, что нас напугал… случайно не ты?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК