B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Багет в багровых тонах

Часть 13 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бретт поднес телефон к уху:

– Посмотрим, получится ли дозвониться до Рэя.

Он подождал несколько минут, пока шел звонок, но потом покачал головой.

– По своему номеру он не отвечает.

Бретт набрал несколько цифр.

– А теперь ты кому звонишь?

– В 911. Если это отходы лаборатории, где делали метамфетамин, то надо немедленно сообщить в специальную службу.

Разговаривая с диспетчером, он пошел к своему фургону, я – следом. Бретт сел за руль, а я устроилась на пассажирском кресле. Как только он закончил разговор, завел двигатель и через мгновение мы выехали на Уайлдвуд-роуд.

– Свалка у реки, которую я обнаружила, весьма опасна, – сказала я, пока мы ехали, – но это еще хуже. Могут пострадать и люди, и животные.

Бретт мрачно кивнул.

– И миссис Райдаут и без того натерпелась, не хватало еще, чтобы ей пришлось разбираться с этими отходами.

– А что такое?

– Год назад у нее от рака умер муж, а четыре месяца назад она попала в аварию.

– Какой кошмар. У нее есть другие родственники?

– Да, но не на полуострове. Надеюсь, Рэй все быстро решит.

Мы свернули на тихую дорогу, а примерно через милю оказались на грунтовке, которая шла через рощу, а затем выехали к аккуратно подстриженному газону (я не сомневалась, что это дело рук Бретта) и подъехали к симпатичному двухэтажному белому дому с крыльцом.

Женщина, которой на вид было около шестидесяти, стояла на крыльце и махала нам рукой. Бретт остановил фургон, и, когда миссис Райдаут спустилась по ступенькам, чтобы встретить нас, я заметила, что она слегка хромает.

Мы выбрались из машины, Бретт меня представил, а миссис Райдаут сказала, что покажет место свалки.

– Близко подходить не будем, естественно, – добави-ла она.

С крыльца она принесла бинокль и повела нас к задней части дома, ходить ее хромота ей почти не мешала. Пройдя через задний двор, мы вошли в лес по хорошо протоптанной тропе.

– Я стараюсь выходить на прогулку каждый день, – сказала миссис Райдаут. – Больная нога не помешает мне наслаждаться всем, что я любила раньше. Но этой тропинкой я не ходила уже пару дней, поэтому не знаю, когда здесь оказался этот мусор – сегодня или вчера.

На вершине небольшого холма она остановилась, передала бинокль Бретту и указала куда-то сквозь деревья. Я заметила что-то бело-серое и металлическое сквозь зелень, но что именно это было – неясно.

Спустя мгновение Бретт опустил бинокль и передал его мне.

– Не нравится мне это все.

Я навела бинокль на свалку и увидела что-то вроде баллонов с пропаном и какие-то трубки, а еще множество другого мусора, опознать который я не могла.

– Я в бешенстве, – покачала головой миссис Райдаут.

– Еще бы.

Я сама начала переживать из-за произошедшего, а ведь это был даже не мой участок.

Мы направились обратно к дому. Туда уже подъехал грузовик из отдела пожарной охраны, за ним – машина шерифа. Рэй и его помощник Деверо выбрались из автомобиля и вместе с сотрудниками пожарной части стояли у ступеней крыльца. Бретт и миссис Райдаут кратко рассказали, что они нашли и где. Затем представители власти отправились в лес за домом.

– Думаю, быстро они не управятся, – сказал Бретт, наблюдая, как они уходят.

– Вам двоим нет необходимости здесь оставаться, – заверила нас миссис Райдаут. – Я пока почитаю, а они мне потом скажут, что делать. В любом случае, мы мало что можем предпринять.

Мы согласились. Миссис Райдаут поблагодарила нас, что мы приехали. Мы сели в фургон Бретта, медленно проехали мимо пожарной машины и машины шерифа и выехали на дорогу.

– Как думаешь, что будет дальше? – спросила я.

– Будет много работы. Хотя не знаю, кто всем займется. Может быть, департамент экологии или криминалистическая лаборатория.

– Мусор увезут, а что потом? Эта часть участка миссис Райдаут теперь, может, заражена.

– Возможно, – согласился Бретт. – И я боюсь, что расплачиваться придется самой миссис Райдаут.

– Это недешево, наверное.

– Недешево.


Я нахмурилась, глядя в окно. За прошедший год эта женщина многое пережила. Несправедливо, что и с этим ей тоже придется разбираться. Бретт уже высадил меня у дома, а я все продолжала думать о миссис Райдаут. Интересно, не может ли город как-то помочь миссис Райдаут.





Глава 9




На следующее утро я решила, что нужно что-то предпринять, чтобы помочь миссис Райдаут с ее участком, как только опасную свалку вывезут. Между завтраком и обедом в «Флип Сайде» я отправила сообщение Патрише Мюррей. Рассказала ей, что случилось, а также как я думаю можно решить сложившуюся ситуацию. Патриша – хороший человек, и к ней можно обратиться. К тому же она очень активный общественник и, возможно, подкинет пару хороших идей для моего плана.

Остаток утра я провела в работе, но днем заглянула Патриша.

– Получила твое сообщение, – сказала она, когда я ее поприветствовала. – У тебя есть время, чтобы поговорить?

– Конечно, – сказала я, развязывая фартук. – Пойдем в кабинет.

Я остановилась у кухни, чтобы захватить чашку кофе для Патриши и кленовые рулетики Ивана для нас обеих.

Мы уселись в кресла, наслаждаясь рулетиками, а затем вернулись к основной причине визита Патриши.

– Я видела Гвен Джорджсон в продуктовом магазине сегодня утром, – сказала Патриша, имея в виду жену Рэя. – Она более подробно рассказала мне о свалке у миссис Райдаут.

– У вас, видимо, более свежая информация, чем у меня.

– Сейчас там работает полиция штата. А еще Департамент экологии и люди шерифа. Занимаются расследованием и наводят там порядок. Рано утром они обыскали участок миссис Райдаут и нашли недалеко от свалки брошенный трейлер.

– Его использовали как лабораторию для производства наркотиков? – спросила я.

– Похоже на то. Через лес проходит дорога, ведущая к участку миссис Райдаут, по ней редко ездят. Похоже, что туда его пригнали люди, которые занимались наркотиками. Конечно, полиция все еще проводит расследование, но, похоже, миссис Райдаут не имеет никакого отношения к нарколаборатории, поэтому штат, скорее всего, возместит счет за вывоз свалки.

– Это хорошие новости. А дальше? Нужно как-то восстановить ущерб, нанесенный окружающей среде.

Патриша, сделав глоток, поставила чашку с кофе на стол.

– Это уже другой вопрос.

– Значит, моя идея по сбору средств все еще актуальна?

– Определенно. И есть еще кое-что, что надо учитывать. Я поговорила с Биллом Арчером до того, как приехала к тебе.

– Бретт упоминал это имя. Он работает в Департаменте природных ресурсов, верно?

– Да. Они с женой живут здесь, в Уайлдвуд-Ков. Мы говорили о принятии превентивных мер, чтобы такого больше не повторилось. Проблема не только с нарколабораториями, тут еще и незаконный сброс отходов у реки.

– И что он сказал?

– Он предложил перекрыть доступ к участкам, где можно устроить свалку. Например, сделать ограждение из больших валунов вдоль дороги у реки, чтобы машины не могли проехать. Или же городские власти могли бы поставить забор. На участке миссис Райдаут можно поставить ворота. Камеры наблюдения – тоже хорошая идея. Если кто-то решит проехать через ворота, то полиция сможет отсмотреть записи и увидит, кто это был.

– Хорошие идеи, – сказала я, проглотив еще один кусочек рулета.

– Думаю, если мы начнем сбор средств, то многие нас поддержат. Я успела поговорить только с несколькими людьми, но все они, похоже, хотят помочь. Миссис Райдаут прожила здесь десятилетия, ее хорошо знают в городе, и все хотят, чтобы река была под защитой.

– Как думаете, как нам начать сбор средств? Я подумала, что в «Флип Сайде» можно назначить день, когда выручка будет частично идти на эту идею.

– Прекрасно! Возможно, продавцы на фермерском рынке могли бы сделать то же самое. Может быть, это будет тот же день, что и в «Флип Сайде»?

– Отлично, согласилась я.

Мы назначили дату сбора средств, затем Патриша ушла, обещая держать меня в курсе происходящего. Хорошо, что я написала ей по поводу моей идеи. Уверена, она привлечет и других жителей.

Было приятно знать, что мы что-то делаем для борьбы с незаконным сбросом отходов и поможем миссис Райдаут. Надеюсь, тех, кто устроил свалку на участке миссис Райдаут, поймают. Мне вовсе не нравилась мысль, что они перебрались в другое место и продолжают свое ужасное дело.

Когда рабочий день подошел к концу, я отвлеклась от мыслей о свалке и вернулась к загадке убийства Иды. Надо двигаться вперед, но я не знала, какой шаг следует сделать дальше. Вернувшись домой, я решила искупаться в океане, надеясь, что так мой разум прояснится.

Я спустилась на пляж, оставила полотенце на бревне и пошла к океану. Как только привыкла к холодной воде, перевернулась на спину, наблюдая, как пухлые облака плывут по небу, а волны мягко поднимают меня то вверх, то вниз. Впервые за этот день я по-настоящему расслабилась, стресс и напряжение отступили. Я закрыла глаза и слушала, как на меня набегают волны, откуда-то долетали голоса детей, играющих на пляже. Вот что я люблю больше всего в пляже в Уайлдвуд-Ков – он успокаивает.

Мне становилось все спокойнее, пока я болталась на волнах. Потом по коже побежали мурашки, солнце уже не особенно грело, и мне стало прохладно. Нырнув под воду, я поплыла к берегу. Вынырнув, сквозь соленую воду я разглядела Бретта, стоящего у кромки воды. Я так расслабилась, что забыла обо всех неурядицах в наших отношениях, и искренняя улыбка расползлась по моему лицу.

– Привет, – я вышла на мелководье, вокруг моих ног сновали мелкие рыбешки. Я дошла до Бретта, приподнялась на цыпочки и быстро его поцеловала, стараясь не закапать его одежду. – Как дела?

– Хорошо. Как у тебя?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Багет в багровых тонах
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК