Английский для миллионеров
Часть 66 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Да, бывает — подростки совершают поступки, которые сложно объяснить. Они не осознают последствий своих выходок. Не могут справиться с бурей чувств, потоком событий, которые обрушиваются на них, как ураган, вызванный злой волшебницей Гингемой. Этот ураган выбрасывает их привычного мира детства во враждебный взрослый мир. Где они оказываются сами по себе. Среди притворщиков, говорящих чучел и диких зверей.
У Даши это произошло раньше, чем у остальных детей. Она барахтается, выживает как может. Ошибается и делает глупости…
Все проходят через это! Неужели Петр забыл? Как он мог забыть, как важна в этот момент помощь «доброго волшебника» — любящего родителя, неравнодушного взрослого?
Она попыталась стать такой волшебницей. Мэри Поппинс, Стеллой… плохо, видимо, старалась. Влюбилась в отца ученицы, думала не о том, о чем нужно.
Марианна вскинула голову.
— А марка? Что ты сказал про марку?
— Я отпер кабинет. Зашел. И понял, что там кто-то был. Некоторые вещи лежали… не так. Сложно заметить, но я заметил. Альбом с марками был положен иначе. Я открыл его. Одна марка пропала. Самая ценная. Ценная не в смысле, что она дорога мне как память, а в том смысле, что она стоит на аукционе примерно двадцать тысяч долларов. Редкая советская марка.
— Двадцать… тысяч? — тихо повторила Марианна.
— Даша совершила воровство. Впрочем, не в первый раз, — Петр говорил размеренно, чеканя слоги. — Она воровала в школе — тогда не смогли доказать, но я знал. Воровала не потому, что у нее… психическое расстройство. А потому, что она так хотела отомстить обидчикам. И тогда в магазине была попытка воровства. Просто так, для развлечения. Марианна, у тебя ничего не пропадало из комнаты? Ты проверяла?
— Нет! — яростно выпалила она.
— Все же проверь, — холодно посоветовал Петр. — Выходка с маркой — это уже слишком. Грабеж как есть. Даша хотела мне досадить. Или получить адреналин. Или продать марку и достать деньги? Скажу честно, я не знаю, что думать и что делать.
Петр на миг прикрыл глаза — он действительно растерян, расстроен, ищет решение, поняла Марианна. Он пытается справиться с гневом. Ему тяжело. Он слушал меня, пытался сблизиться с дочерью. Казалось, все получается, все идет на лад, но поди ж ты…
Он по-прежнему ждет от дочери слишком многого. Считает ее поступок предательством. Он не может понять ее, не может встать на один уровень с ребенком.
А кто сможет? Особенно если этот ребенок подбрасывает один неприятный сюрприз за другим!
Нет, все равно она не верит! Не хочет верить. И она будет сражаться за свою ученицу до последнего!
— Когда пропала твоя марка?
— Вчера вечером или сегодня утром. Полагаю, Даша провернула трюк, когда я уехал в офис, перед тем как вы отправились в город. Времени у нее было полно.
— Скорее всего, — с мрачной веселостью подтвердил Артур. — Я видел, что она по коридору шныряла.
Марианна посмотрела на него внимательнее.
Этот-то попугай чего веселиться? Это он запудрил Даше голову своими адреналиновыми трюками, и пранками, и блогами! И теперь как будто радуется, мажор недоделанный! Вот чему, спрашивается, радуется?
И тут Марианну как громом поразило. Кровь сначала отлила от ее головы, потом прилила, щеки вспыхнули, сердце застучало.
Не успев обдумать мысль, которая ударила ей в голову, она торопливо заговорила:
— Это не Даша. Даша не заходила к тебе в кабинет и ничего не брала! Ты… ты ее даже не выслушал!
— Она призналась. Назвала себя воровкой.
— Призналась в детских проделках! А не в краже! Когда ты это сказал, Даша была в шоке от неожиданности. И крикнула это тебе назло! Да-да, так бывает! Уж я-то знаю!
Марианна часто дышала, стараясь взять себя в руки.
Петр выслушал ее с мрачным и зловещим видом. Он резким жестом распустил галстук, сунул руки в карманы и отрывисто потребовал:
— Не кричи, пожалуйста. Ты как себя ведешь? Ты уже ошибалась не раз и не два. Довольно. Теперь я буду принимать решения.
Его лицо стало чужим, беспощадным.
Она смотрела на него и не узнавала. В груди у нее все онемело.
И этот мужчина — любовь ее жизни?…
Да, она любит его! Даже сейчас, когда он ведет себя, как натуральный гестаповец.
Поэтому так больно от того, что он так и не стал своим. Он открылся ей ненадолго, но теперь опять превратился в авторитарного, властного, нетерпимого человека… Который ни во что не ставит ни ее мнение, ни ее саму. Таких мужчин она боялась и избегала всю жизнь.
Ее обескураживал его властный тон. Его немигающий взгляд. Его уверенность в том, что он все делает и говорит правильно.
Неожиданно прилила злость. Гнев бурлил, выплескивался, подогреваемый сознанием собственной глупости, неумением разобраться, излишней доверчивостью.
— Это не Даша! — повторила она так громко, что Петр и Валентина одновременно поморщились, а Олечка, которая маячила на заднем фоне, осуждающе покачала головой.
— И кто же? Привидение усадьбы? — иронически вопросил Артур.
— Это ты украл марку, — с убийственной прямотой сказала Марианна. — Или твоя любовница Олечка.
— Да вы что, Марианна Георгиевна, совсем того?! — взвизгнула Олечка. — За такой базар отвечать надо! Я вообще не при делах и без понятия!
Надо же, какой противный у нее голос, когда она злиться, отстраненно удивилась Марианна. И выражения какие изысканные подбирает! Вот так скромная девушка с русой косой.
— Олька, помолчи, — осадила ее Валентина, которая вдруг утратила царственный вид. Теперь за столом сидела растерянная, злая пожилая тетка.
— Это не Оля, — вступилась Катерина горестно. — У нее вчера выходной был, и сегодня она поздно пришла, и все время у меня на глазах была. Нехорошо обвинять без доказательств! Очень некрасиво!
— Значит, Артур действовал один, — не сдавалась Марианна. — Он пробрался в кабинет вовсе не через дверь. А через окно.
— Окно на втором этаже, — парировал Петр.
— Сначала он забрался в мою комнату. Ее открыть проще, чем твой кабинет. Даша постаралась, подобрала ключ. Затем Артур открыл окно. Я видела ржавчину на подоконнике. Насыпалась с рамы. На раме тугой засов, наверное, Артуру пришлось использовать смазку, типа вэдэшки. В комнате остался запах. А потом Артур прошел по каменному козырьку до твоего кабинета и забрался через окно. Оно у тебя часто открытое и даже без решеток. Артуру такой трюк проделать раз плюнуть. Он же у вас паркурщик.
— Что за бред, мадам? — высокомерно сказал Артур и поправил указательным пальцем очки. Палец слегка дрогнул. — Вы тут все ненормальные, что ли? Мне тебя за клевету привлечь?
Марианна смотрела на него, прищурив глаза. Да, обвинять его было несусветной глупостью. Она действовала инстинктивно. Никаких доказательств у нее не было. Или были? Она смотрела и смотрела, пока не увидела в облике Артура кое-что примечательное…
— Я так думаю, Петр, что это она сама твою марку сперла, — тем временем заявил Артур. — Эта гувернантка. А теперь на меня все валит. Ты вообще, что о Марианне знаешь? Может, она воровка на доверии? Проникла к тебе в дом, а ты и купился на экзотику. Не головой думал, а тем органом, что пониже. Она тебя и раньше обманывала. Ты ее прошлое проверял? Ты проверь, проверь! А я вот узнал кое-что. Не стал тебе говорить, думал, ерунда. Тут писали в одном блоге про учительницу, которую уволили из школы на непристойное поведение. И знаешь, кем была та учительница?
Петр мельком глянул на Артура, а потом перевел взгляд на Марианну.
Она увидела, как его глаза стали настороженными, и мелькнуло в них сомнение. И… презрение?
Да. Единожды солгавши…
Марианне стало так больно, что показалось — сейчас она умрет на месте.
Она расправила плечи. Задрала подбородок. И весомо сказала:
— Артур, у тебя рубашка испачкана известкой. На локте. Тебе стоило переодеться. А на рукаве голубиное перо. И, наверное, голубиный помет на подошвах. На каменном карнизе полно голубей. Ты специально настраивал Дашу. Навел ее на мысль выжить меня из комнаты. Чтобы тебе удобно было забраться к Петру в кабинет. И украсть. Давно, думаю, готовился. Сегодня выпал подходящий момент.
Марианна говорила и леденела от ужаса. Она поступает низко: обвиняет человека, говорит о нем ужасные вещи! Что, если она неправа? Она же не сыщик. Не Шерлок Холмс. Она — добрая волшебница Мэри Поппинс. Но сейчас она превратилась… нет, лучше не думать, в кого она превратилась. В загнанную крысу?
— Тоже мне, доказательства! — закричал Артур, вскочил со стула, сорвал очки и бросил с размаху на пол. — Что за бред! Петр, вызови полицию! Нет, не надо полицию. Зачем тебе огласка? Просто гони ее в шею!
Он замолчал и стоял, красный, как помидор, и тяжело дышал.
— Ах ты сволочь, — тихо сказала Валентина и тоже поднялась. — Ах ты стручок поганый, весь в своего папашу!
Она огляделась, по-хозяйски взяла со стола полотняную салфетку, тяжелым шагом подошла к сыну и наотмашь хлестнула его по шее — раз, другой!
— Мама! Ты свихнулась?! Прекрати!
Артур закрылся руками. Валентина бросила салфетку на пол.
— Петька, это он! Точно он! Я слышала… он по телефону говорил… о том, что товар у него… сумму обговаривал, гаденыш! Это он про марку твою, будь она неладна… Он стащил, да! Марианна правильно догадалась. Я видела, как он вэдэшку в кладовке брал и к ее комнате подходил. Да не поняла, зачем, дура я старая!
— Да пошли вы все! — гордо бросил Артур и широким шагом вышел из комнаты. Когда он проходил мимо Олечки, та шарахнулась от него, как от прокаженного.
Петр проводил его взглядом, но не шелохнулся.
Следом за Артуром выскочила Валентина, некрасиво, по-бабьи, скривив рот.
За ней тихо выскользнули Олечка и Катерина.
Марианна и Петр остались одни, лицом к лицу.
Глава 39
Они молча смотрели друг на друга.
— Марианна, — начал Петр. — Все, что ты наговорила…
Он сделал шаг к ней — она шагнула назад и выставила вперед ладонь, отказываясь слушать.
— Петр, ради бога, поднимись к Даше. Успокой ребенка. А завтра, наконец, сходите вместе к хорошему детскому психологу.
Он дернул щекой и сделал едва заметное движение головой. Марианна хорошо знала, что оно означает.
«Не указывай мне».
Но когда он заговорил, его голос звучал почти ласково.
У Даши это произошло раньше, чем у остальных детей. Она барахтается, выживает как может. Ошибается и делает глупости…
Все проходят через это! Неужели Петр забыл? Как он мог забыть, как важна в этот момент помощь «доброго волшебника» — любящего родителя, неравнодушного взрослого?
Она попыталась стать такой волшебницей. Мэри Поппинс, Стеллой… плохо, видимо, старалась. Влюбилась в отца ученицы, думала не о том, о чем нужно.
Марианна вскинула голову.
— А марка? Что ты сказал про марку?
— Я отпер кабинет. Зашел. И понял, что там кто-то был. Некоторые вещи лежали… не так. Сложно заметить, но я заметил. Альбом с марками был положен иначе. Я открыл его. Одна марка пропала. Самая ценная. Ценная не в смысле, что она дорога мне как память, а в том смысле, что она стоит на аукционе примерно двадцать тысяч долларов. Редкая советская марка.
— Двадцать… тысяч? — тихо повторила Марианна.
— Даша совершила воровство. Впрочем, не в первый раз, — Петр говорил размеренно, чеканя слоги. — Она воровала в школе — тогда не смогли доказать, но я знал. Воровала не потому, что у нее… психическое расстройство. А потому, что она так хотела отомстить обидчикам. И тогда в магазине была попытка воровства. Просто так, для развлечения. Марианна, у тебя ничего не пропадало из комнаты? Ты проверяла?
— Нет! — яростно выпалила она.
— Все же проверь, — холодно посоветовал Петр. — Выходка с маркой — это уже слишком. Грабеж как есть. Даша хотела мне досадить. Или получить адреналин. Или продать марку и достать деньги? Скажу честно, я не знаю, что думать и что делать.
Петр на миг прикрыл глаза — он действительно растерян, расстроен, ищет решение, поняла Марианна. Он пытается справиться с гневом. Ему тяжело. Он слушал меня, пытался сблизиться с дочерью. Казалось, все получается, все идет на лад, но поди ж ты…
Он по-прежнему ждет от дочери слишком многого. Считает ее поступок предательством. Он не может понять ее, не может встать на один уровень с ребенком.
А кто сможет? Особенно если этот ребенок подбрасывает один неприятный сюрприз за другим!
Нет, все равно она не верит! Не хочет верить. И она будет сражаться за свою ученицу до последнего!
— Когда пропала твоя марка?
— Вчера вечером или сегодня утром. Полагаю, Даша провернула трюк, когда я уехал в офис, перед тем как вы отправились в город. Времени у нее было полно.
— Скорее всего, — с мрачной веселостью подтвердил Артур. — Я видел, что она по коридору шныряла.
Марианна посмотрела на него внимательнее.
Этот-то попугай чего веселиться? Это он запудрил Даше голову своими адреналиновыми трюками, и пранками, и блогами! И теперь как будто радуется, мажор недоделанный! Вот чему, спрашивается, радуется?
И тут Марианну как громом поразило. Кровь сначала отлила от ее головы, потом прилила, щеки вспыхнули, сердце застучало.
Не успев обдумать мысль, которая ударила ей в голову, она торопливо заговорила:
— Это не Даша. Даша не заходила к тебе в кабинет и ничего не брала! Ты… ты ее даже не выслушал!
— Она призналась. Назвала себя воровкой.
— Призналась в детских проделках! А не в краже! Когда ты это сказал, Даша была в шоке от неожиданности. И крикнула это тебе назло! Да-да, так бывает! Уж я-то знаю!
Марианна часто дышала, стараясь взять себя в руки.
Петр выслушал ее с мрачным и зловещим видом. Он резким жестом распустил галстук, сунул руки в карманы и отрывисто потребовал:
— Не кричи, пожалуйста. Ты как себя ведешь? Ты уже ошибалась не раз и не два. Довольно. Теперь я буду принимать решения.
Его лицо стало чужим, беспощадным.
Она смотрела на него и не узнавала. В груди у нее все онемело.
И этот мужчина — любовь ее жизни?…
Да, она любит его! Даже сейчас, когда он ведет себя, как натуральный гестаповец.
Поэтому так больно от того, что он так и не стал своим. Он открылся ей ненадолго, но теперь опять превратился в авторитарного, властного, нетерпимого человека… Который ни во что не ставит ни ее мнение, ни ее саму. Таких мужчин она боялась и избегала всю жизнь.
Ее обескураживал его властный тон. Его немигающий взгляд. Его уверенность в том, что он все делает и говорит правильно.
Неожиданно прилила злость. Гнев бурлил, выплескивался, подогреваемый сознанием собственной глупости, неумением разобраться, излишней доверчивостью.
— Это не Даша! — повторила она так громко, что Петр и Валентина одновременно поморщились, а Олечка, которая маячила на заднем фоне, осуждающе покачала головой.
— И кто же? Привидение усадьбы? — иронически вопросил Артур.
— Это ты украл марку, — с убийственной прямотой сказала Марианна. — Или твоя любовница Олечка.
— Да вы что, Марианна Георгиевна, совсем того?! — взвизгнула Олечка. — За такой базар отвечать надо! Я вообще не при делах и без понятия!
Надо же, какой противный у нее голос, когда она злиться, отстраненно удивилась Марианна. И выражения какие изысканные подбирает! Вот так скромная девушка с русой косой.
— Олька, помолчи, — осадила ее Валентина, которая вдруг утратила царственный вид. Теперь за столом сидела растерянная, злая пожилая тетка.
— Это не Оля, — вступилась Катерина горестно. — У нее вчера выходной был, и сегодня она поздно пришла, и все время у меня на глазах была. Нехорошо обвинять без доказательств! Очень некрасиво!
— Значит, Артур действовал один, — не сдавалась Марианна. — Он пробрался в кабинет вовсе не через дверь. А через окно.
— Окно на втором этаже, — парировал Петр.
— Сначала он забрался в мою комнату. Ее открыть проще, чем твой кабинет. Даша постаралась, подобрала ключ. Затем Артур открыл окно. Я видела ржавчину на подоконнике. Насыпалась с рамы. На раме тугой засов, наверное, Артуру пришлось использовать смазку, типа вэдэшки. В комнате остался запах. А потом Артур прошел по каменному козырьку до твоего кабинета и забрался через окно. Оно у тебя часто открытое и даже без решеток. Артуру такой трюк проделать раз плюнуть. Он же у вас паркурщик.
— Что за бред, мадам? — высокомерно сказал Артур и поправил указательным пальцем очки. Палец слегка дрогнул. — Вы тут все ненормальные, что ли? Мне тебя за клевету привлечь?
Марианна смотрела на него, прищурив глаза. Да, обвинять его было несусветной глупостью. Она действовала инстинктивно. Никаких доказательств у нее не было. Или были? Она смотрела и смотрела, пока не увидела в облике Артура кое-что примечательное…
— Я так думаю, Петр, что это она сама твою марку сперла, — тем временем заявил Артур. — Эта гувернантка. А теперь на меня все валит. Ты вообще, что о Марианне знаешь? Может, она воровка на доверии? Проникла к тебе в дом, а ты и купился на экзотику. Не головой думал, а тем органом, что пониже. Она тебя и раньше обманывала. Ты ее прошлое проверял? Ты проверь, проверь! А я вот узнал кое-что. Не стал тебе говорить, думал, ерунда. Тут писали в одном блоге про учительницу, которую уволили из школы на непристойное поведение. И знаешь, кем была та учительница?
Петр мельком глянул на Артура, а потом перевел взгляд на Марианну.
Она увидела, как его глаза стали настороженными, и мелькнуло в них сомнение. И… презрение?
Да. Единожды солгавши…
Марианне стало так больно, что показалось — сейчас она умрет на месте.
Она расправила плечи. Задрала подбородок. И весомо сказала:
— Артур, у тебя рубашка испачкана известкой. На локте. Тебе стоило переодеться. А на рукаве голубиное перо. И, наверное, голубиный помет на подошвах. На каменном карнизе полно голубей. Ты специально настраивал Дашу. Навел ее на мысль выжить меня из комнаты. Чтобы тебе удобно было забраться к Петру в кабинет. И украсть. Давно, думаю, готовился. Сегодня выпал подходящий момент.
Марианна говорила и леденела от ужаса. Она поступает низко: обвиняет человека, говорит о нем ужасные вещи! Что, если она неправа? Она же не сыщик. Не Шерлок Холмс. Она — добрая волшебница Мэри Поппинс. Но сейчас она превратилась… нет, лучше не думать, в кого она превратилась. В загнанную крысу?
— Тоже мне, доказательства! — закричал Артур, вскочил со стула, сорвал очки и бросил с размаху на пол. — Что за бред! Петр, вызови полицию! Нет, не надо полицию. Зачем тебе огласка? Просто гони ее в шею!
Он замолчал и стоял, красный, как помидор, и тяжело дышал.
— Ах ты сволочь, — тихо сказала Валентина и тоже поднялась. — Ах ты стручок поганый, весь в своего папашу!
Она огляделась, по-хозяйски взяла со стола полотняную салфетку, тяжелым шагом подошла к сыну и наотмашь хлестнула его по шее — раз, другой!
— Мама! Ты свихнулась?! Прекрати!
Артур закрылся руками. Валентина бросила салфетку на пол.
— Петька, это он! Точно он! Я слышала… он по телефону говорил… о том, что товар у него… сумму обговаривал, гаденыш! Это он про марку твою, будь она неладна… Он стащил, да! Марианна правильно догадалась. Я видела, как он вэдэшку в кладовке брал и к ее комнате подходил. Да не поняла, зачем, дура я старая!
— Да пошли вы все! — гордо бросил Артур и широким шагом вышел из комнаты. Когда он проходил мимо Олечки, та шарахнулась от него, как от прокаженного.
Петр проводил его взглядом, но не шелохнулся.
Следом за Артуром выскочила Валентина, некрасиво, по-бабьи, скривив рот.
За ней тихо выскользнули Олечка и Катерина.
Марианна и Петр остались одни, лицом к лицу.
Глава 39
Они молча смотрели друг на друга.
— Марианна, — начал Петр. — Все, что ты наговорила…
Он сделал шаг к ней — она шагнула назад и выставила вперед ладонь, отказываясь слушать.
— Петр, ради бога, поднимись к Даше. Успокой ребенка. А завтра, наконец, сходите вместе к хорошему детскому психологу.
Он дернул щекой и сделал едва заметное движение головой. Марианна хорошо знала, что оно означает.
«Не указывай мне».
Но когда он заговорил, его голос звучал почти ласково.