Алгоритм безумия
Часть 30 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто вас прислал?
Грубоватый окрик исходил из-за спины. Алгард резко обернулся и едва не рухнул, получив в челюсть, конвоиры удержали.
— Кто вас прислал? Ты глухой или тупой?
Спрашивала женщина, била тоже она, и удар, стоило признать, был не по-женски сильным. Мастерским, как подумалось Алгарду. Женщина вышла из тени и жестом велела усадить связанного Ала на стул и сама встала напротив.
— Марк, объясни ему, кто тут главный.
Мужчина со шрамом на щеке схватил его за волосы и ударил лицом об стол. Алгард терпел и более сильную боль, поэтому, когда женщина наклонилась к нему, только усмехнулся и слизнул кровь, капающую из разбитого носа.
— А разговаривать вы уже разучились? — спросил он и сплюнул кровь себе под ноги. — Одичали?
Она без предупреждения размахнулась, и ее кулак замер в сантиметре от не дрогнувшего лица Алгарда. Женщина долго смотрела ему в глаза, потом медленно выпрямилась и убрала руку.
— Меня зовут Фернанда, я здесь хозяйка. И тебе придется ответить на мои вопросы, пока жив. Итак, кто вас прислал?
— Никто.
Марк все еще держал его за волосы, туго натягивая их, до рези в глазах.
— Кто? — голос Фернанды опасно звенел, но больше не повышался.
— Что с поисками моей спутницы?
— Кто вас сюда прислал? Откуда вы узнали об этом месте?
— А что это за место?
Черные глаза Фернанды мрачно блестели в тусклом свете лампы. Женщина была похожа на дикую кошку — черноволосая, кудрявая, женственная, несмотря на грубые манеры. Ее смуглую кожу покрывала сеточка морщин, пока еще почти не заметных, на шее и ключицах светлели старые шрамы, из выреза майки выглядывал уголок татуировки.
— Хочешь сказать, не знаешь?
— Понятия не имею. Так что там с моей спутницей? Ее ищут?
Хелмин упрямо наклонил голову, не сводя взгляда с допрашивающей его женщины. Она была крайне интересной персоной, и в других обстоятельствах им бы удалось достигнуть взаимопонимания, но не когда Тэсса все еще не была найдена, а Николас сидел в сыром сарае, рискуя подхватить заражение крови. Алгард не думал о себе и готов был перенести с десяток подобных бессмысленных бесед. Фернанда схватила со стола початую бутылку рома и без предупреждения плеснула ему в лицо. Кровоточащие ссадины нещадно защипало от спирта, Алу с большим трудом удалось подавить стон.
— Давай еще раз. Кто вас прислал?
— Никто.
Марк глухо попросил:
— Позвольте мне, госпожа.
— Не позволяю, — Фернанда отхлебнула из почти пустой бутылки и внезапно со всей силы бросила ее на пол. — И какая я тебе к черту госпожа?!
Марк склонил голову в легком поклоне и вернулся на свое место. Фернанда присела на край стола и поставила одну ногу Алгарду на колено. Каблук больно врезался в тело:
— Кто вас прислал?
— Никто.
Они скрестили взгляды, Ал не собирался уступать.
— Уведите, — коротко велела Фернанда, и Ала грубо вздернули на ноги и толкнули к выходу.
— Мы вам не враги! — извернувшись, крикнул он.
Фернанда махнула рукой и приложилась к очередной бутылке, будто разом потеряв к нему всякий интерес. Хелмин стиснул зубы, однако покорно позволил вывести себя из кабинета. Он бы ни за что не признался, что почти обессилел от полученных ран, усталости и постоянной тревоги. Сейчас он не мог сопротивляться, но его время еще придет.
Глава 12
Сначала боли не было. Только пошевелившись, Тэсса ощутила невыносимую тяжесть на своих ногах.
— Эй! — на пробу крикнула она. — Помогите! Алгард!
Никто не ответил. Сквозь небольшое отверстие над головой просачивался лунный свет, в остальном же она с трудом могла разглядеть собственные израненные болезненным падением руки. К горлу подкатила паника, Тэсса попыталась подняться, однако что-то приковывало ее к земле. Она суетливо зашарила руками в темноте, вот, наконец, пальцы нащупали мягкую ткань сумки, в которой был припрятан фонарик, но проклятая дрожь помешала, и спасительный фонарь откатился в темноту.
— Черт! — ее охватило отчаяние, она заплакала, но продолжила безрезультатные попытки освободиться. — Алгард!
Она бежала прочь от кровавого кошмара и не поняла, что с ней произошло. Помнила короткий полет, удар, резкую вспышку боли, сменившуюся блаженной темнотой. Наверное, она на несколько минут отключилась.
Широкая доска не желала сдвигаться, похоже, ее чем-то заклинило. Слезы безостановочно текли из глаз, замутняя и без того нечеткую картинку, и жгли лицо. Шорохи со всех сторон вселяли ужас. Тэсса изо всех сил толкала доску, но только причиняла себе еще большую боль — содранная до крови кожа саднила. Она закрыла лицо руками и отчаянно зарыдала. Там, наверху, происходило что-то ужасное! Она почти ничего не успела разглядеть, но звук лязгающих клыков ни с чем не перепутаешь. И кровь, ярко-алая, фонтаном бьющая из растерзанного тела. Тэсса отняла руки от лица и еще раз громко позвала на помощь. Темнота отозвалась шуршанием и зловещим скрипом.
А потом что-то прохладное прижалось ко рту.
В обманчивой легкости этого жеста было столько силы, что Тэсса почувствовала себя зажатой в тиски. Спина уперлась в препятствие, и девушка больше не могла пошевелиться, только мычать и дергаться.
— Тс-с-с…
Тэсса замерла. Рядом что-то прошуршало, обдав холодом. Держащие ее руки не дрогнули. Несколько минут она слышала только бешеный стук своего сердца, потом тиски разжались, и в легкие хлынул живительный кислород.
Легкий шорох одежды подсказал, что незнакомец поднялся и собирается уйти, однако он обошел Тэссу вокруг, и почти сразу неподъемная тяжесть с ног исчезла. К тому времени глаза достаточно привыкли к мраку, чтобы увидеть молчаливого спасителя. Он повернулся, и Тэсса сразу его узнала. Эти желтые сияющие глаза под тенью белых волос. Он склонил голову, и длинная коса сползла с плеча.
— Это ты! — Тэсса попыталась встать, но ноги отказывались держать ее. — Мерзавец!
Он предупреждающе приложил тонкий палец к губам, но Тэссу было не остановить:
— Чего тебе надо?! Зачем ты преследуешь нас? Кто ты такой вообще?
Крик выпил все силы. Беловолосый чуть заметно улыбнулся, а, может, Тэссе только почудилось. Выжатая и разбитая, она неглубоко вдохнула сквозь стиснутые зубы и, подавляя стон, поднялась на ноги. Пришелец оказался неожиданно близко, и Тэсса заметила, что может без труда смотреть ему в лицо — они были практически одного роста.
Он молчал.
— Как тебя зовут?
Вопрос слетел с губ, и Тэсса тут же принялась корить себя за это. Неуместно, глупо, но… но так интересно.
Юноша скользнул по ее лицу равнодушным пустым взглядом и прошел мимо, почти задев рукавом просторной рубахи. Носа коснулся пряный аромат сухой травы и дыма. Тэсса вдруг осознала, что это ее шанс поднять себя в глазах Алгарда, да и в своих собственных тоже. Она метнулась вперед и схватила беловолосого за руку, пальцы легко сомкнулись вокруг тонкого изящного запястья, и Тэсса испугалась, что оно переломится как обледеневшая на морозе ветка.
Он остановился в пол оборота, с удивлением, почти испугом, глядя на то место, где рука Тэссы коснулась его руки. И снова серая полутьма сыграла с ней злую шутку — его лицо как и прежде ничего не выражало, только та секундная вспышка волнения и все.
Никто не рисковал пошевелиться.
Наконец, юноша выдохнул, застигнутая врасплох этим звуком Тэсса разжала пальцы, и беловолосый быстро спрятал кисть в складках рукава. Короткий взмах ресниц, и он уже молниеносно разворачивается. Правая рука скользит по бедру, и воздух с характерным свистом рассекает длинный кожаный хлыст. В такт резкому движению змеится по спине белая коса. Тэсса отпрыгивает назад, подхватывает с земли фонарь и с первого раза — о, чудо! — нажимает на кнопку. Узкий луч электрического света выхватывает из мрака, ставшего почти привычным, короткие кадры молниеносного сражения. Уродливое человекоподобное существо с по-собачьи вытянутой, полной клыков-ножей, пастью бесшумно взлетает в прыжке. Ее не то лапы, не то руки ощетиниваются изогнутыми когтями, открывая тощее ребристое брюхо. Тэсса не может дышать, кровь остановилась в жилах. Это оно.
Тэсса не могла оторвать взгляда от хрупкой узкой спины беловолосого, который, кажется, находился на волосок от смерти, однако руки его были спокойно опущены вдоль тела, но миг, и с громким свистом хлыст обвился вокруг горла твари. Рывок, резкий жалобный взвизг и треск. Оглушительно громкий после растянувшихся на вечность секунд тишины. Беловолосый как ни в чем ни бывало смотал кнут и убрал за пояс. Тело поверженного врага тяжело упало на землю, конвульсивно дернулось несколько раз и замерло.
Бой окончен.
— Ты… — Тэссе не хватает дыхания, не хватает решимости заговорить, но она упрямо продолжает. — Ты что, спас меня?..
Юноша медленно обернулся. В его необычных желтых глазах девушка не могла разглядеть ничего — ни тепла, ни участия, ни одобрения. Да, собственно, на что она надеялась? Тэсса сделала шаг вперед, перешагнула через преграду, еще недавно едва не сломавшую ей ноги, и остановилась в паре шагов от беловолосого. Он прикрыл глаза, снова открыл. Тэсса завороженно ждала ответа.
— Хьорне.
— Что?
Он поднял голову, словно к чему-то прислушиваясь. Тэссе показалось, что она ослышалась. Хьорне? Откуда ей знакомо это странное имя?
Она отвлеклась всего на секунду, но ее хватило ему, чтобы исчезнуть. Тэсса посмотрела наверх, туда, откуда падал лунный свет. Если бы не этот человек… если бы не Хьорне, она была бы мертва. У его поступков должен был быть смысл, обязан быть. И тут все встало на свои места. “Образец № 2, мальчик по имени Хьорне, — писал в своем письме потомкам Кромберг, — был слишком слаб, он даже не понимал, что происходит”. Значит, еще одна карта этой опасной игры раскрыта? Тэсса поудобнее перехватила фонарик. Что ж, Алгард не придет за ней, Николас тоже, и возможно, помощь нужна им самим. А она здесь одна и только она сама может себе помочь. Ей дали шанс выжить — стоит правильно им распорядиться.
Черный зев тоннеля пугал неизвестностью, но лишь он один давал хоть какую-то надежду на спасение. И Тэсса шагнула туда, упрямо сцепив зубы, путь был только вперед. Она не могла сказать, сколько шла — может, час, может, всего пятнадцать минут. А, может, над головой уже давно взошло солнце. Под землей время текло немного иначе, и расстояние скрадывалось и растягивалось, повинуясь законам, далеким от законов природы. Узкий луч фонаря прыгал по земляным стенам и извивающейся дорожке под ногами. Ход, по которому двигалась девушка, был совсем не похож на забетонированный тоннель под “Зеленой долиной”, его будто бы прогрызали в толще земли, шаг за шагом, неровно, неаккуратно, наспех. Тэсса поминутно спотыкалась, когда носок ботинка попадал в очередную яму, громко чертыхалась, чего себе не позволяла в обычной жизни, но звук собственного голоса внушал хоть какую-то уверенность, заставлял вспоминать, что она не похоронена заживо. А где-то там, наверху, Николас и Алгард… Тэсса остановилась, пытаясь совладать с сердцебиением. Не хватало кислорода.
— Совсем немного осталось, — сказала она себе. Холод в желудке рождал толпу мурашек вдоль позвоночника. — Я дойду.
Запах сырой земли и гниения потихоньку ослабевал. Кто бы и зачем не прорыл этот лаз, он преследовал какую-то цель. Когда-нибудь он закончится, пусть даже и тупиком, впрочем, о таком исходе девушка старалась не думать, но страшные мысли всплывали в мозгу все чаще. И вдруг стены разошлись в стороны, впуская измученную путешественницу в…
— Невероятно! Что это?!
Из промозглой тесноты подземелья она внезапно очутилась в подобие жилой комнаты с лежанкой, укрытой тонким одеялом, столом-ящиком и множеством оплавленных свечей. Свечи были везде. Тот, кто жил здесь, позаботился об освещении. Но более всего Тэссу поразило другое — десятки книг, в беспорядке сваленных по углам, как будто беспечный владелец не успел разложить их по местам. Тэсса подошла ближе, положила фонарь на ближайший ящик и взяла в руки потрепанный маленький томик. Страницы слиплись от сырости, чернила потекли. То же было и с другими. Неизвестный книжник выбрал не лучшее место для хранения своей коллекции. Интересно, кем он был на самом деле и почему скрывался здесь?
Точно. Он скрывался.
Тэсса хлопнула себя по лбу от переизбытка эмоций. Ну конечно же! Все просто как дважды два. Человек, которого они ищут, и человек, который прятался здесь, это одно и то же лицо. И зовут его Кромберг. Тэсса отложила книгу в сторону, и из-под обложки выскользнул и спланировал на землю, плотный лист бумаги. Тэсса подняла его, поднесла поближе к фонарю. И ахнула.
С черно-белого фотоснимка на нее смотрел приятной наружности пожилой мужчина в белом халате и…
— Ах вот ты, какая, Образец № 1, — прошептала Тэсса в непонятном волнении и погладила кончиками пальцев карточку. Малышка с коротко остриженными светлыми волосиками и большими грустными глазами прямо смотрела в камеру, чуть насупившись, будто боясь вспышки.