Алгоритм безумия
Часть 18 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Знаю и все, — сердитым голосом ответила она, злая и на Лейфгунда, не следящего за словами, и на себя — за то, что стала невольной причиной всего этого. — К чему эти странные вопросы?
— Хочу быть в тебе уверен. Еще есть время подумать. Потому что если ты решишь остаться…
У Тэссы перехватило дыхание:
— Что? Если я решу остаться, то что?
— Я больше тебя не отпущу.
Девушка дернулась, рука случайно свесилась с кровати вниз, коснувшись его волос. Всего одна доля секунды, за которую сердце едва не выпрыгнуло из груди. Хелмин отстранился, Тэсса поспешно откатилась на середину постели, сжавшись в маленький дрожащий комочек.
— Все, спи, — пробурчал Ал снизу, как будто и не было этого разговора и его последних слов, смысл которых от Тэссы пока ускользал. Девушка с головой завернулась в одеяло и честно попыталась уснуть.
Через пять минут она уже тихо сопела во сне и не знала, что Алгард лежал на спине, рассматривая темный потолок, и прислушивался к чужому дыханию рядом, за короткое время ставшему таким привычным.
Утро наступило незаметно. Перед рассветом Тэсса проснулась от мыслей, которые будто специально разбудили ее раньше срока. Этой ночью поспать почти не удалось — провалившись в темноту после разговора с Хелмином, она проснулась задолго до рассвета и размышляла над тем, правильно ли поступила, вернувшись. А еще слова Ала… Они не давали девушке покоя. Я больше тебя не отпущу, сказал он, когда мрак скрывал их друг от друга, позволяя самым сокровенным мыслям вырваться наружу. Что он подразумевал под этим? Что будет следить за ней, боясь упустить из виду? Или… Тэсса запретила себе даже задумываться на эту тему. Но голова все равно заболела.
Хелмин проснулся с первыми лучами солнца, ничем не выдав, что помнит ночной разговор. Они перекинулись парой слов, он быстро принял душ и собрал сумки. Им предстояла поездка в окрестности «Зеленой долины», туда, где на карте был отмечен вход в подземный бункер, координаты которого значились последними в КПК Софии.
В фургоне работала печка, пахло бензином и свежими булочками, которые запасливый Алгард спрятал в бардачок. Места за окном были Тэссе уже знакомы, так что она без особого интереса следила за дорогой, все ожидая, когда Хелмин начнет беседу первым, однако сталкер упрямо смотрел только вперед. Девушка с тоской подумала, что все вернулось на круги своя — в дороге она снова стала только обузой. Словно ощутив ее настроение, Ал бросил в сторону Тэссы странный взгляд, который та расценила как ободряющий. Наверное, так оно и было.
На оживленном перекрестке образовалась небольшая пробка. Пока они стояли на одном месте, Тэсса разглядывала толпу. В ее родном Фэйтвилле такого не увидишь даже в час-пик, и, хотя город считался довольно крупным, он серьезно уступал столице по количеству жителей. Девушка прижалась к стеклу лбом, мучаясь от безделья, как вдруг заметила в человеческом потоке знакомую фигуру.
— Лиенн! — Тэсса подскочила, тормоша Хелмина за локоть. — Смотри, кажется, это Лиенн. Да?
Незнакомка с гладкой шапкой коротких черных волос замерла у пешеходного перехода, куталась в ярко-красный шарф и нетерпеливо оглядывалась по сторонам, не позволяя разглядеть свое лицо.
Парень посмотрел в окно:
— Кто это? — Тэсса Объяснила. — Понятно. Нет. Никого не вижу.
Девушка и впрямь точно испарилась, и Тэсса не успела ее толком разглядеть. Наверное, показалось. Лиенн… Она ведь даже с ней не попрощалась. И в голове тут же мелькнула мысль, что если подруга узнает о том, с кем уехала Тэсса и с кем провела вместе не одну ночь, то вряд ли сможет простить ей такую подлость. И от этого стало совсем тошно.
Алгард остановил фургон у самой кромки поля, опоясанного узкой полоской чахлых берез. Тэсса спрыгнула на землю, мигом увязнув в ней каблучками, замахала в воздухе руками в попытке удержать равновесие, и подоспевший вовремя Хелмин схватил ее за капюшон.
— Осторожнее, — Алгард обогнул обомлевшую от такой заботы девушку и с наслаждением потянулся, раскинув руки. — Идем. Это должно быть где-то рядом.
Он первым шагнул в перелесок, что-то бодро насвистывая себе под нос. Настроение искателя пошло вверх, едва им стоило пересечь черту города. Честно говоря, Тэсса разделяла его мнение о столице и ее жителях. Стоило только вспомнить пакостные ухмылки охранников в “Ассоциации”, как ссадина на колене снова начинала свербить. Тэсса поправила вывернутый капюшон и поспешила за Алом, уже скрывшимся за деревьями.
Посадки закончились внезапно, как отрезало. Алгард ждал девушку, разглядывая экран своего КПК.
— А, это ты, — он спрятал устройство в карман. — Заблудилась?
— Уже нашлась, — вяло огрызнулась Тэсса. Желания пререкаться не было. Необычно свежий воздух приятно холодил легкие, непривычные запахи, звуки — все это нравилось Тэссе, ради этого стоило хоть ненадолго сбежать из города.
Впереди расстилалось заброшенное поле. Глаз едва мог охватить огромное гладкое желто-зеленое пространство сухой травы и низких кустарников. Горизонт почти сливался с небом в этот необычно погожий денек радующего яркой бирюзой..
— Красиво, да? — Алгард легко угадал ее мысли и произнес их вслух. Девушка молча кивнула. Внезапно он подал ей руку. Тэсса вложила в нее свою ладонь, и молодые люди вместе перешагнули межу.
Впрочем, действительность оказалась вовсе не такой, как представлялась, и странный жест Ала оказался не проявлением прорезавшихся нежных чувств. Пройдя всего несколько метров, Тэсса запуталась в повители и едва не упала, вцепившись в руку сталкера, как в спасительную соломинку. Потом пошли кочки. Казавшееся таким ровным поле было испещрено бугорками, заросшими травой. Они так хорошо маскировались, что Тэсса споткнулась о них раз пять подряд, чудом удерживаясь на ногах благодаря мертвой хватке Хелмина. Да, это не брусчатка городских улиц, это большой, неизвестный ей реальный мир.
— Ну? Что там? — Тэсса шумно перевела дух, когда они, наконец, остановились. Березы остались далеко позади. — Долго еще?
Хелмин отпустил ее руку, достал КПК и уставился в экран. Девушка всмотрелась в его сосредоточенное лицо. Ноги опять начали противно гудеть и трястись от напряжения.
— Ну? Где?
— Подожди. Тут что-то непонятное, — сталкер нажал пару кнопок на панели, снова всмотрелся в экран. Тэсса попыталась заглянуть тоже, но не дотянулась. — Выходит, что… прямо здесь.
Для наглядности он притопнул ногой. Тэсса опустила голову, но ничего особенного не заметила. Алгард отошел от нее, так же вглядываясь в землю. Солнце нещадно палило, слепя глаза, Тэсса уныло шевелила носком сапога жухлую траву, когда ее настиг окрик Хелмина. Она застала его сидящим на корточках у подножия особенно большого бугра. Заправив за ухо спадающие на лицо волосы, Алгард поманил ее пальцем и, дождавшись, когда она присядет рядом, разгреб траву руками и постучал по бетону костяшками пальцев.
— Это дверь? — Тэсса с опаской провела по бетону пальцем. Холодный.
— Нет, но бункер прямо под нами.
Искатель прошел немного вперед, и следующие минут двадцать ушло на расчистку входа, обнаруженного у подножия холма.
— Искусственная насыпь, — прокомментировал парень, ковыряясь в замке. Очень скоро ему удалось с ним справиться, и Хелмин толкнул двери. Одна из створок отворилась с натужным скрипом.
— Слушай, — неожиданно Алгард преградил дорогу. — То, что ты видела… О Софии. Я не знаю, что это и как связано с тобой, но если ты не хочешь продолжать, мы можем сейчас же вернуться в машину и уехать.
Это была самая длинная фраза, услышанная Тэссой из уст этого мужчины. Сначала она даже не поверила своим ушам, но Ал буравил ее серьезным взглядом и ждал ответа. Неужели он заботился о ней? О Тэссе? Она задумчиво закусила губу.
— Я… — она попыталась разглядеть что-нибудь за спиной Хелмина, но увидела только пронзительную черноту тоннеля. — Я все решила. София, кем бы она не была, оставила для меня послание. Последнюю волю, если хочешь.
На последних словах Ал побледнел. Он всегда так реагировал на любые упоминания о погибшей девушке, из чего Тэсса сделала очевидный вывод, что он ее любил. А она любила его. Так сильно, что это причиняло боль.
— Кто она? Я видела вас обоих на фото в “Ассоциации”.
Хелмин отвернулся, отрезав хмуро:
— Никто. Если не передумала, то пойдем. И фонарик включи.
Первым, что Тэсса ощутила, шагнув на бетонную ступеньку, был холод. Подавившись ледяным воздухом, девушка закашлялась, хватаясь пальцами за онемевшее горло. Потом пришел страх. Не пройдя и пяти метров, Тэсса оказалась отрезана от внешнего мира — только каменный свод над головой и стены, в которые можно упереться, раскинув руки. Приступ клаустрофобии, ей ранее не знакомый, охватил девушку. Она попятилась назад, но внезапно уперлась во что-то спиной.
— Ты в порядке? — Хелмин посветил ей в лицо фонариком. — Тяжело дышать?
Тэсса набрала в грудь побольше леденящего сырого воздуха, сосчитала до десяти. Алгард не торопил ее, что было вовсе на него не похоже, впрочем, если бы она могла увидеть со стороны собственные полные ужаса огромные глаза, не стала бы так удивляться.
— Ага. Да, я в норме, — руки дрожали так, что фонарик едва не выпадал из пальцев. — Пойдем дальше.
Хелмин только пожал плечами, смирился с тем, что, похоже, никогда не сможет понять эту женщину.
Тэсса сама себя не понимала. Могла бы уже сидеть дома или лежать на любимой кровати, помирилась бы с Лиенн и пошла на свидание с Николасом, на этот раз серьезно и осознанно. Но нет, какая-то часть ее души, доселе никак себя не проявляющая, завладела разумом, и оставалось только удивляться, на какие еще авантюры Тэсса была способна.
Ступени внезапно закончились, перейдя в ровный бетонный пол, теряющийся в темноте бесконечно длинного узкого коридора. Тэсса остановилась и попыталась карманным фонариком объять необъятное. На помощь пришел Алгард, но даже им обоим не удалось прорезать чернильный мрак подземелья. В мертвой тишине оглушительно громко капала вода с потолка.
— Мне страшно.
Слова сами слетели с языка, Тэсса не успела их сдержать. И вдруг почувствовала легкое прикосновение к руке. Оглянулась — Ал выглядел как и прежде невозмутимо, словно бы не его пальцы только что ободряюще сжали ее холодную ладонь. Сталкер направил фонарик сначала в одну сторону, потом в другую, выхватывая из мрака одинаковые идеально ровные бетонные стены. Путь был только вперед.
Лишь сейчас Тэсса поняла, как важно было для них поговорить начистоту прежде, чем спускаться сюда. Здесь, под землей, все казалось другим, страхи оживали, и на первый план выходило одиночество. Как бы глубоко оно не было запрятано, как бы не маскировалось под гордость и самодостаточность — в темноте и тишине оставались только двое. Ты и твое одиночество.
— Куда нам идти? — сухо спросил Алгард. Его будто бы ничуть не волновало их беззащитное положение. Его не пугала темнота и тишина. И Тэссе было страшно представить, чего в таком случае он боялся.
— Откуда мне знать?
— Оттуда, — он посмотрел ей в глаза, явно намекая на вспышки видений, которые становилось все сложнее скрывать. Она честно попыталась сконцентрироваться, вызвать те чувства, что владели ею в момент “смерти” Софии.
Все тщетно. Она так боялась саму себя в такие моменты, что просто не могла сосредоточиться.
— Но я правда не знаю! — воскликнула Тэсса, едва сдерживая слезы. Единственное, на что она была способна, подвело ее. — Я обычный человек, я не могу видеть… всякое. Прости.
Она всхлипнула раз, другой и поняла, что не может остановиться. Слезы хлынули из глаз ручьем. Как тогда, когда чужая любовь к Алгарду переполняла ее сердце.
Она в изнеможении оперлась о стену, почти не чувствуя пронизывающего кости холода, и закрыла глаза. Пыталась оживить в памяти воспоминания о тех чувствах, что испытывала к сталкеру, будучи уверена, что это поможет. Восстанавливала в памяти деталь за деталью тот кошмарный вечер.
— Не получается! Ничего не получается!..
Фонарик опустился, стало совсем темно. Громко и часто билось сердце. И вдруг щеки коснулись теплые пальцы, смахивая слезинки. Тэсса потянулась к этому теплу, не открывая зажмуренных глаз. Впитала в себя.
Пухлые губы изогнуты в мягкой мечтательной улыбке. Она очень нравилась Алу, София это знала и частенько этим знанием пользовалась. Однако сейчас любимого не было рядом. Приступ сухого кашля согнул девушку пополам, и ладонь, прижатая ко рту, окрасилась кровью. Снова началось. София наспех отерла руку о штаны и достала то, ради чего пришла. Сложила тетрадные листы вдвое и положила в герметичный пакет. Из груди девушки вырывался жуткий хрип, готовый вот-вот перерасти в болезненный кашель.
— Когда-нибудь ты найдешь их, Тэсса.
София поспешно прижала ладонь ко рту, пережидая очередной приступ. Но она все равно была невероятно красивой. И оставалась такой до самого конца…
Тэсса дернулась в сторону, уходя от застывшей в воздухе ладони Хелмина. В горле першило, но это был скорее остаточный эффект от того, что ей только что удалось увидеть.
— Что? — Ал быстро все понял. — Ты видела ее? Видела?
Тэсса кивнула, не особенно заботясь, заметен ли был ему этот жест.
— Кажется, я знаю. Да, знаю. Это не очень далеко, идем скорее!
Она едва ли не сорвалась на бег, боясь упустить смутное ощущение узнавания, пришедшее вместе с образом Софии. Прямо, потом налево. Герметичная дверь поддалась с трудом. Замкнувшаяся в себе Тэсса даже не заметила, что темнота перестала быть кромешной, и кое-где слабо мерцали лампы под самым потолком. Все время прямо. Новая бронированная дверь, Алгард провозился с ней дольше, чем с предыдущей. Девушка перепрыгнула через переборку, пронеслась мимо удивленного Хелмина и затормозила у обитой железом двери, шумно переводя дух.
— Здесь.
Хелмин на пробу толкнул дверь плечом, и та надсадно заскрипела.
Проходя мимо, Тэсса не могла отделаться от мысли, что он видит на ее месте совсем другого человека.
И эта мысль пугала куда больше темноты.