Академия под ударом
Часть 36 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Знаешь, отец всегда учил меня думать, а потом делать. Вот я и подумала, что за мной нет тех сил, которые меня поддержат. Да, на алмазы можно купить и наемников, и народную любовь, но если не знать, что с этим делать… Меня бы уничтожили, и очень скоро. А потом началась бы война. Нет уж, пусть Эдвард сидит на своем месте.
Оберон кивнул. Покидая дворец, Элиза не попросила – распорядилась, чтобы Эдвард вернул ее отцу доброе имя. Когда они приехали на север, то в вокзальном киоске красовался свежий выпуск газеты со статьей о том, что дело генерала Леклера вернулось на доследование, и уже установлено, что он не покончил с собой, а был убит.
– И что же теперь? – спросила Элиза, вглядываясь в статью так, словно могла увидеть за ней отца – еще живого. Оберон неопределенно пожал плечами.
– Не думаю, что Эдвард теперь захочет как-то тебя обидеть, – ответил он. – Найдут какого-нибудь молодца из военных, которому так и так светит отдых за решеткой, и повесят на него это дело. В любом случае твой отец оправдан. Он не гуляка, который проиграл чужие деньги и пустил пулю в лоб.
Элиза кивнула, соглашаясь.
– Все кончилось, – негромко сказала она, и Оберон улыбнулся – на этот раз потому, что у него на душе было спокойно и светло.
– Все только начинается, – произнес он. – Ты, я, наша лисичка.
…Элиза закрыла дверь сейфа, и корона утонула во мраке. Оберон понимающе кивнул и предложил:
– Пойдем на улицу. Я уже вижу Акиму, он собирается устроить экскурсию нашим гостям.
Ректор не выглядел ни испуганным, ни взволнованным. Толпа важных гостей не напугала его; Оберон видел, что Акима пребывает в самом умиротворенном расположении духа. Да, приехали чиновники из министерств магии и образования, потому что Базиль был прав: шила с медвежью ногу не утаить в кисете. Оберону даже стало интересно, что Акима решил им показать.
Они с Элизой спустились во двор как раз в тот момент, когда Акима негромко кашлянул, привлекая к себе внимание, и заговорил так, как говорил со студентами в первый день учебного года: ровным уверенным тоном человека, которому нечего скрывать.
– Уважаемые коллеги, дорогие студенты, сегодня у нас в гостях представители двух министерств, магии и образования. – Студенты дружно похлопали в ладоши, и важные чиновники посмотрели на них с таким кислым видом, словно несколько дней ели только барварийские лимоны. – Они приехали сюда, желая осмотреть недавний провал, который образовался на территории академии. Кто-то, – Акима позволил себе маленькую, но очень выразительную усмешку, – сообщил, что это не провал, а настоящие алмазные копи!
Студенты и преподаватели дружно расхохотались. Аверна белозубо улыбнулась и отчетливо произнесла:
– А я никак не выбью в свой лекторий новую доску! Теперь-то заживем!
Анри, который стоял рядом с ней, обернулся к Элизе и Оберону и с искренним волнением спросил:
– Как съездили?
Оберон прикрыл глаза и кивнул.
– Все хорошо, – ответил он. – Элиза продолжает работу по разбору малой лаборатории.
Принц Жоан, который от любопытства почти приплясывал на месте, изменился в лице, словно Элиза и Оберон на пару совершили что-то невозможно глупое.
– Безумие! – выдохнул он. Анри понимающе улыбнулся и сказал:
– Верное решение. Жоан, вы уже закончили отработку?
Принц скорчил гримасу и скрылся в толпе студентов.
– Академия ничего не скрывает! – продолжал Акима. – Я приглашаю наших гостей и всех вас заглянуть в провал и попробовать найти там те алмазы, которые так всех заинтересовали.
Министерские гости, похожие на взъерошенных красных птиц, дружно двинулись за Акимой по дорожке, убегавшей к горам в обход замка. Часть студентов и преподавателей потянулась за ними, остальные пошли в академию. Накрытые столы со вторым завтраком привлекали их намного больше. Элиза шла, держа Оберона за руку, и он подумал, что мог бы так идти с ней вечно – под мягким светом осеннего солнца, облетающей рыжей листвой, бледным зонтиком неба.
Это было то же чувство сбывшегося счастья, которое накрыло его в поезде.
– Они такие важные, – с улыбкой заметила Элиза. Кто-то из министерских обернулся в их сторону, нахмурился, и Элиза помахала ему рукой. Чиновник отвернулся и прибавил шагу так, словно она чем-то швырнула в него, не попала и собиралась повторить.
Подойдя к провалу, Акима встал так, чтобы не заслонять вид всем заинтересованным, и, указав туда, где, по мнению гостей, скрывались алмазы, произнес:
– Что ж, вот провал. Приглашаю любого из вас заглянуть и лично сделать выводы.
Какое-то время было тихо, затем один из чиновников, немолодой и плешивый господин с внешностью знатного борца с зеленым змием, прошел к провалу, склонился над ним и замер, вглядываясь во тьму. Несколько минут он стоял неподвижно, а потом вдруг плюхнулся на живот, свесился вниз и заскреб пальцами по камням.
– Вот! – прокричал он. – Вот он!
По толпе пронесся шум. Плешивый поднялся, не обращая внимания на то, что его алая мантия перепачкана в грязи, и продемонстрировал всем сверкающий камень размером с фалангу большого пальца. Элиза ахнула, но Оберон заметил, что Акима и все остальные обитатели академии остались абсолютно невозмутимыми.
– Вот! – проорал плешивый. Его глаза наполнило лихорадочным блеском. – Алмаз! То, что они хотели скрыть и присвоить!
Казалось, у провала разлилось шумное красное море – чиновники заговорили все сразу. Плешивый вдруг вздрогнул всем телом, и по его пальцам, воздетым с камнем к небу, заструилась вода.
– Вот… – повторил он, глядя на свою руку совершенно безумным взглядом. Оберон даже испугался, что бедолага сейчас умрет от разрыва сердца. – Вот…
Акима понимающе кивнул.
– Зарвенийская обманка, – сказал он. – В земле действительно похожа на алмаз. Но когда к ней прикасаются солнечные лучи, она растекается лужей. Спросите любого профессионального геолога, он вам расскажет о ней. Ее магический след, который отмечают артефакты, в самом деле похож на алмазный. Она попортила нервы многим разработчикам!
Снова стало тихо, а потом тишина звонко разлетелась на осколки – студенты расхохотались и, довольные видом сконфуженных чиновничьих физиономий, подались в сторону замка. «Идеальный выход! – подумал Оберон. – Акима все-таки умница: нафаршировал провал обманками, укутал настоящие камни заклинаниями и посрамил чиновников. И вывел академию из-под удара».
– У нас очень хороший ректор, – заметил Оберон, когда они с Элизой вошли в ворота замка. Элиза улыбнулась, Оберон обнял ее за плечи и спросил: – Что теперь собираешься делать?
– Разбирать малую лабораторию, – рассмеялась Элиза. – А потом пообедать с тобой в саду, погода хорошая. А совсем потом… – Она задумалась, глядя в небо, и снова рассмеялась: – Растить нашу лисичку. Жить.
– Отличный выбор! Полностью его поддерживаю. – Оберон улыбнулся в ответ и подумал: вот рядом с ним ее величество Элиза, королева Сандарона, владычица Заокраинных земель, защитница веры.
Его любимая.
Его жена.
Тьма в зеркалах, которая преследовала его много лет, замолчала. Ей уже не о чем было говорить.
Перейти к странице: