Ай-тере. Белый лев
Часть 39 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Стефан, мы готовы. — В дверях замерла Адель. Она была одета в брючный костюм — в Тассете девушки таких не носили, зато в них было очень легко убивать. В этот раз я не буду глупить. И беседовать не стану. Пора!
— Идем, Адель, — ответил я.
Новенький автомобиль уже ждал у порога. В нем разместились четыре ай-тере, еще четыре ехали в другом. Я занял место за панелью управления. Девушки напряженно молчали. Мы с ними давно не выбирались на подобные прогулки — я предпочитал действовать сам. Но раз кое-кто рискнул объявить мне войну — что ж, будет им война! Сильнее стиснул кулаки, обещая себе, что враги не уйдут живыми.
— Вы точно в порядке, господин эо Тайрен? — спросила Диана. Для нее подобная вылазка была впервые.
— Точно, — ответил я.
Раны затянулись. Магический баланс благодаря утреннему общению с Лалли тоже был ровнее некуда. Ничто не мешало мне отомстить.
— Стефан…
— Я сказал, все хорошо, Адель, — рыкнул я на ай-тере.
Конечно, ночью девушки испугались. Они первыми прибыли на место происшествия, даже раньше полиции, но меня конечно же там не обнаружили, как и моих противников. Все ушли! Теряю хватку. Даже ни одного не отправил к темному Форро.
А автомобиль уже летел по улицам. Несмотря на то что ночное происшествие едва не стоило мне жизни, я не испытывал страха, только гнев. И этот гнев вел меня по переплетению улиц к дому с ажурными балкончиками и цветными перилами. Наконец он показался впереди. Я резко затормозил у самых ворот, вышел и дождался ай-тере. Девушки окружили меня.
— Не лезьте под удар, — приказал им. — И никого не жалейте.
Перепуганный слуга отпер ворота.
— Господин эо Тайрен? — Он смотрел на меня удивленно. — Я доложу госпоже эо Ниас.
— Не стоит, я люблю докладывать о себе сам.
Толкнул слугу к ай-тере, и он тихонько сполз на землю, а я подошел к двери дома. Знакомый холл, коридор. Ненависть вела меня, не давая потерять путеводную нить. Магия говорила, что моя цель в гостиной, и не одна. Я даже не удивился, когда увидел, с кем Летисия коротала этот вечерок. Она нежилась в объятиях Герберта. Он уже успел распустить шнуровку ее платья и собирался продолжить их бесконечно интересное времяпровождение, когда я ворвался в комнату.
— Стефан? — взвизгнула Летисия, прикрывая платьем высокую грудь.
— Тебе не говорили, что воспитанные люди предупреждают о своем визите? — поморщился Герберт. Так спокойно! Будто и не знает ничего о событиях ночи.
— А тебе не говорили, что, если ты пытаешься убить кого-то, доводи дело до конца? — рыкнул я, хватая Герберта за шкирку и поднимая в воздух. Мои ай-тере уже перекрыли дверь и окна. Парни Летисии пытались прорваться к нам — я слышал, как в коридоре завязался бой.
— Ты что? — засипел Герберт, и я с силой швырнул его на пол.
— Я-то? Исключительно ничего, — ответил ему. — Кроме того, что сегодня ночью на меня было совершено покушение. Для него использовали наемников, но после моей предполагаемой гибели на место пришел один человек. Видимо, чтобы убедиться в моей смерти. И вот шлейф его магии моим девочкам знаком очень хорошо. Да, Летисия?
— О чем ты? — Она смотрела на меня огромными глазами.
— Всего лишь о том, что это был твой ай-тере. Думаю, сейчас мои помощницы уже нашли его.
Послышался пронзительный вскрик, затем шум, и Адель с Дианой втащили в комнату упирающегося парнишку. Того самого, который открыл мне двери в ночь собрания.
— Как тебя зовут? — Я шагнул к нему.
— Б-барт, — выдавил тот, резко бледнея.
— Так что же ты, Барт, не научился за собой убирать? Тебе не говорили, что не стоит оставлять следы на месте преступления?
— Я…
— Заткнись!
Я развернулся и перехватил Летисию, которая попыталась прорваться к двери.
— Тиса, что происходит? — изумленно спросил Герберт. — О чем он говорит?
Так и правда не знал? Занятно.
— Думал, твоя любовница посвятила тебя в свои планы, — ответил я задумчиво. — Барт, видимо, решил поискать мой труп, чтобы удостовериться в моей гибели. Молодой, глупый. И так неловко подставился.
— Я не знаю, о чем ты, Стеф! — визжала Тиса. — Пусти!
Я схватил ее за волосы и подтащил к Барту.
— Знаешь, что бывает с теми, кто дергает льва за усы? — прошептал ей прямо на ухо. — Они теряют голову. Да, Барт?
— Пожалуйста, госпожа эо Ниас! — заскулил тот. — Я всего лишь сделал, как вы велели…
И голова покатилась к ногам Летисии. Она закричала, а я выпустил из рук длинный меч, снова ставший Адель. В коридоре уже никто не шумел. Либо хватило ума сдаться, либо сдаваться некому. Летисия наступила на подол платья и, упав, отползала от меня.
— Герберт! — в отчаянии звала она. — Помоги! Мы же оба этого хотели!
— Я здесь ни при чем, — проговорил Герберт и пошел прочь. Я кивнул ай-тере, и они его пропустили.
— Стеф, прошу! Я допустила ошибку. — Тиса уже не скрывала слез. — Но ты сам… Сам нас вынудил.
— Да? Пусть так. Но и ты тоже вынудила меня, Тиса.
Миг — и лев прыгнул. Летисия захрипела, брызнула кровь, окрашивая стены в алый. Я развернулся и пошел прочь, не оглядываясь на изломанное тело, замершее с распахнутыми глазами.
В коридоре нашлось еще три тела. Те, кто решил защитить Тису. Остальные сбежали.
— Подожгите дом, — скомандовал я ай-тере. — Чтобы от тел остался только пепел.
— Будет сделано, господин эо Тайрен, — ответили они.
Я даже не успел дойти до автомобиля, когда здание запылало со всех сторон сразу. У Джейны тоже был огненный дар. И сейчас я разрешил ей его использовать. Девушки тенями скользнули в автомобиль следом за мной. По пути мимо промчались полицейские машины. Вот и все, еще одной главой у «Общества чистой силы» меньше. Я не думал, что Летисия настолько глупа и что Герберт хотя бы в этом случае окажется умнее подружки. Решила так просто меня убрать? Я хрипло рассмеялся.
— Стефан? — испуганно позвала Адель.
— Все хорошо, — ответил им. — Мне просто надо отдохнуть. Наверное, до конца не восстановился.
Высадил ай-тере возле их дома, но Адель и Диану позвал с собой. Действительно, всегда стоит держать под рукой свое главное оружие. Девушки были только рады. Я видел, как они на меня смотрят — будто собирался умереть здесь и сейчас. И пусть, раз не понимают слов.
Я принял душ, смывая въевшийся под кожу запах крови, переоделся и пошел на второй этаж, к комнатам отца. Там было тихо. Отец лежал, изучая стену, и лишь при моем появлении повернул голову.
— Стефан? — спросил удивленно.
— Здравствуй, отец, — ответил я, присаживаясь в кресло у кровати. — Пришел рассказать тебе, как провел минувшую ночь. Летисия эо Ниас пыталась меня убить, и ей почти это удалось. Но боги снова были не на твоей стороне, так что я жив и вернулся.
— А Летисия?
— Мертва.
Кажется, эти слова доставили отцу удовольствие.
— Правильно, — сказал он. — Нельзя оставлять врагов за спиной. Она была такой милой девочкой! Пусть спит спокойно.
— А я думал, ты прочтешь мне лекцию о том, как плохо убивать союзников.
— Я бы поступил так же, — ответил отец спокойно. — Лекция ни к чему. Сделай, чтобы ле Роррет узнал, кто ее убил.
— Он знает.
— Вот и чудно. В этот раз ты порадовал меня, Стефан.
— Я не собирался этого делать, отец. Но раз уж так вышло…
Я поднялся и пошел прочь. Даже не удивился, когда в спальне увидел обеих ай-тере. Они сегодня накопили достаточно магии, которой жаждали со мной поделиться. И в кои-то веки я не был против. Кровавая пелена так и стояла перед глазами. Сколько понадобится времени, чтобы она рассеялась? Я устал.
— Мы… можем сегодня остаться с тобой? — робко спросила Адель.
— Да, — ответил я, — оставайтесь.
Это всяко лучше, чем полночи просыпаться от кошмаров, в которых будет окровавленное тело Летисии. Я никогда не относился к Тисе хорошо, но все же не думал, что наше общение закончится вот так — ее трупом. Хотя, может, это судьба всех, кто рискнет приблизиться ко мне? И Адель, и Дианы… А они ластились, пытались отвлечь. Я чувствовал, как тепло их магии окутывает мое тело. Что ж, будь что будет.
* * *
Лаура
Я ждала Стефана. Помимо воли ждала, то и дело оборачиваясь к двери, но он не приходил. Зато приехали Тед с Лондой. Вот уж удивили! Джеф так «мило» забыл сказать мне, что Лонда теперь вроде как на нашей стороне. У меня не было причин ей доверять — и не доверять не было. Главное, чтобы Тед рядом с ней оставался в безопасности. А вот цели Лонды не казались мне такими уж простыми.
— Не морочь себе голову, — говорил кузен по телефону, когда я как раз пыталась выяснить этот вопрос. — Тед считает, что Лонда искренна в своем желании помочь нам. Но, как и ты, говорит, что не стоит доверять ей полностью. И все-таки мы попробуем, потому что нам нужна помощь Лонды, ее отец действительно многое знает. А для Теда безопаснее, если рядом пусть не друзья, но не враги.
— Ты прав, — вздохнула я. — И все-таки мне за него так боязно!
— Лалли, Лонда не первая иль-тере Теда, он справится. Ты сама как? Ребята говорят, это не все гости, которые посетили тебя за последние дни.
Ох уж эти ребята! Но я и не скрывала.
— Да, Стефана чуть не убили, — ответила я Джефу. — Судя по тому, что вчера сгорел дом Летисии эо Ниас вместе со всеми обитателями, это ее рук дело.
— Идем, Адель, — ответил я.
Новенький автомобиль уже ждал у порога. В нем разместились четыре ай-тере, еще четыре ехали в другом. Я занял место за панелью управления. Девушки напряженно молчали. Мы с ними давно не выбирались на подобные прогулки — я предпочитал действовать сам. Но раз кое-кто рискнул объявить мне войну — что ж, будет им война! Сильнее стиснул кулаки, обещая себе, что враги не уйдут живыми.
— Вы точно в порядке, господин эо Тайрен? — спросила Диана. Для нее подобная вылазка была впервые.
— Точно, — ответил я.
Раны затянулись. Магический баланс благодаря утреннему общению с Лалли тоже был ровнее некуда. Ничто не мешало мне отомстить.
— Стефан…
— Я сказал, все хорошо, Адель, — рыкнул я на ай-тере.
Конечно, ночью девушки испугались. Они первыми прибыли на место происшествия, даже раньше полиции, но меня конечно же там не обнаружили, как и моих противников. Все ушли! Теряю хватку. Даже ни одного не отправил к темному Форро.
А автомобиль уже летел по улицам. Несмотря на то что ночное происшествие едва не стоило мне жизни, я не испытывал страха, только гнев. И этот гнев вел меня по переплетению улиц к дому с ажурными балкончиками и цветными перилами. Наконец он показался впереди. Я резко затормозил у самых ворот, вышел и дождался ай-тере. Девушки окружили меня.
— Не лезьте под удар, — приказал им. — И никого не жалейте.
Перепуганный слуга отпер ворота.
— Господин эо Тайрен? — Он смотрел на меня удивленно. — Я доложу госпоже эо Ниас.
— Не стоит, я люблю докладывать о себе сам.
Толкнул слугу к ай-тере, и он тихонько сполз на землю, а я подошел к двери дома. Знакомый холл, коридор. Ненависть вела меня, не давая потерять путеводную нить. Магия говорила, что моя цель в гостиной, и не одна. Я даже не удивился, когда увидел, с кем Летисия коротала этот вечерок. Она нежилась в объятиях Герберта. Он уже успел распустить шнуровку ее платья и собирался продолжить их бесконечно интересное времяпровождение, когда я ворвался в комнату.
— Стефан? — взвизгнула Летисия, прикрывая платьем высокую грудь.
— Тебе не говорили, что воспитанные люди предупреждают о своем визите? — поморщился Герберт. Так спокойно! Будто и не знает ничего о событиях ночи.
— А тебе не говорили, что, если ты пытаешься убить кого-то, доводи дело до конца? — рыкнул я, хватая Герберта за шкирку и поднимая в воздух. Мои ай-тере уже перекрыли дверь и окна. Парни Летисии пытались прорваться к нам — я слышал, как в коридоре завязался бой.
— Ты что? — засипел Герберт, и я с силой швырнул его на пол.
— Я-то? Исключительно ничего, — ответил ему. — Кроме того, что сегодня ночью на меня было совершено покушение. Для него использовали наемников, но после моей предполагаемой гибели на место пришел один человек. Видимо, чтобы убедиться в моей смерти. И вот шлейф его магии моим девочкам знаком очень хорошо. Да, Летисия?
— О чем ты? — Она смотрела на меня огромными глазами.
— Всего лишь о том, что это был твой ай-тере. Думаю, сейчас мои помощницы уже нашли его.
Послышался пронзительный вскрик, затем шум, и Адель с Дианой втащили в комнату упирающегося парнишку. Того самого, который открыл мне двери в ночь собрания.
— Как тебя зовут? — Я шагнул к нему.
— Б-барт, — выдавил тот, резко бледнея.
— Так что же ты, Барт, не научился за собой убирать? Тебе не говорили, что не стоит оставлять следы на месте преступления?
— Я…
— Заткнись!
Я развернулся и перехватил Летисию, которая попыталась прорваться к двери.
— Тиса, что происходит? — изумленно спросил Герберт. — О чем он говорит?
Так и правда не знал? Занятно.
— Думал, твоя любовница посвятила тебя в свои планы, — ответил я задумчиво. — Барт, видимо, решил поискать мой труп, чтобы удостовериться в моей гибели. Молодой, глупый. И так неловко подставился.
— Я не знаю, о чем ты, Стеф! — визжала Тиса. — Пусти!
Я схватил ее за волосы и подтащил к Барту.
— Знаешь, что бывает с теми, кто дергает льва за усы? — прошептал ей прямо на ухо. — Они теряют голову. Да, Барт?
— Пожалуйста, госпожа эо Ниас! — заскулил тот. — Я всего лишь сделал, как вы велели…
И голова покатилась к ногам Летисии. Она закричала, а я выпустил из рук длинный меч, снова ставший Адель. В коридоре уже никто не шумел. Либо хватило ума сдаться, либо сдаваться некому. Летисия наступила на подол платья и, упав, отползала от меня.
— Герберт! — в отчаянии звала она. — Помоги! Мы же оба этого хотели!
— Я здесь ни при чем, — проговорил Герберт и пошел прочь. Я кивнул ай-тере, и они его пропустили.
— Стеф, прошу! Я допустила ошибку. — Тиса уже не скрывала слез. — Но ты сам… Сам нас вынудил.
— Да? Пусть так. Но и ты тоже вынудила меня, Тиса.
Миг — и лев прыгнул. Летисия захрипела, брызнула кровь, окрашивая стены в алый. Я развернулся и пошел прочь, не оглядываясь на изломанное тело, замершее с распахнутыми глазами.
В коридоре нашлось еще три тела. Те, кто решил защитить Тису. Остальные сбежали.
— Подожгите дом, — скомандовал я ай-тере. — Чтобы от тел остался только пепел.
— Будет сделано, господин эо Тайрен, — ответили они.
Я даже не успел дойти до автомобиля, когда здание запылало со всех сторон сразу. У Джейны тоже был огненный дар. И сейчас я разрешил ей его использовать. Девушки тенями скользнули в автомобиль следом за мной. По пути мимо промчались полицейские машины. Вот и все, еще одной главой у «Общества чистой силы» меньше. Я не думал, что Летисия настолько глупа и что Герберт хотя бы в этом случае окажется умнее подружки. Решила так просто меня убрать? Я хрипло рассмеялся.
— Стефан? — испуганно позвала Адель.
— Все хорошо, — ответил им. — Мне просто надо отдохнуть. Наверное, до конца не восстановился.
Высадил ай-тере возле их дома, но Адель и Диану позвал с собой. Действительно, всегда стоит держать под рукой свое главное оружие. Девушки были только рады. Я видел, как они на меня смотрят — будто собирался умереть здесь и сейчас. И пусть, раз не понимают слов.
Я принял душ, смывая въевшийся под кожу запах крови, переоделся и пошел на второй этаж, к комнатам отца. Там было тихо. Отец лежал, изучая стену, и лишь при моем появлении повернул голову.
— Стефан? — спросил удивленно.
— Здравствуй, отец, — ответил я, присаживаясь в кресло у кровати. — Пришел рассказать тебе, как провел минувшую ночь. Летисия эо Ниас пыталась меня убить, и ей почти это удалось. Но боги снова были не на твоей стороне, так что я жив и вернулся.
— А Летисия?
— Мертва.
Кажется, эти слова доставили отцу удовольствие.
— Правильно, — сказал он. — Нельзя оставлять врагов за спиной. Она была такой милой девочкой! Пусть спит спокойно.
— А я думал, ты прочтешь мне лекцию о том, как плохо убивать союзников.
— Я бы поступил так же, — ответил отец спокойно. — Лекция ни к чему. Сделай, чтобы ле Роррет узнал, кто ее убил.
— Он знает.
— Вот и чудно. В этот раз ты порадовал меня, Стефан.
— Я не собирался этого делать, отец. Но раз уж так вышло…
Я поднялся и пошел прочь. Даже не удивился, когда в спальне увидел обеих ай-тере. Они сегодня накопили достаточно магии, которой жаждали со мной поделиться. И в кои-то веки я не был против. Кровавая пелена так и стояла перед глазами. Сколько понадобится времени, чтобы она рассеялась? Я устал.
— Мы… можем сегодня остаться с тобой? — робко спросила Адель.
— Да, — ответил я, — оставайтесь.
Это всяко лучше, чем полночи просыпаться от кошмаров, в которых будет окровавленное тело Летисии. Я никогда не относился к Тисе хорошо, но все же не думал, что наше общение закончится вот так — ее трупом. Хотя, может, это судьба всех, кто рискнет приблизиться ко мне? И Адель, и Дианы… А они ластились, пытались отвлечь. Я чувствовал, как тепло их магии окутывает мое тело. Что ж, будь что будет.
* * *
Лаура
Я ждала Стефана. Помимо воли ждала, то и дело оборачиваясь к двери, но он не приходил. Зато приехали Тед с Лондой. Вот уж удивили! Джеф так «мило» забыл сказать мне, что Лонда теперь вроде как на нашей стороне. У меня не было причин ей доверять — и не доверять не было. Главное, чтобы Тед рядом с ней оставался в безопасности. А вот цели Лонды не казались мне такими уж простыми.
— Не морочь себе голову, — говорил кузен по телефону, когда я как раз пыталась выяснить этот вопрос. — Тед считает, что Лонда искренна в своем желании помочь нам. Но, как и ты, говорит, что не стоит доверять ей полностью. И все-таки мы попробуем, потому что нам нужна помощь Лонды, ее отец действительно многое знает. А для Теда безопаснее, если рядом пусть не друзья, но не враги.
— Ты прав, — вздохнула я. — И все-таки мне за него так боязно!
— Лалли, Лонда не первая иль-тере Теда, он справится. Ты сама как? Ребята говорят, это не все гости, которые посетили тебя за последние дни.
Ох уж эти ребята! Но я и не скрывала.
— Да, Стефана чуть не убили, — ответила я Джефу. — Судя по тому, что вчера сгорел дом Летисии эо Ниас вместе со всеми обитателями, это ее рук дело.