Ай-тере. Белый лев
Часть 16 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вряд ли. — Тед тоже не поверил. — Тем интереснее и опаснее. Не открывай карты льву, Лалли. Мы должны его обыграть. Иначе для нас это будет конец.
Я промолчала. Мы ушли живыми сегодня. Если бы Стефан хотел, он бы уже избавился от нас. Да, но он и так чуть не избавился! Лев остановился, увидев Теда. Не приди Тед на помощь, я могла бы стать его жертвой. Тед прав, как же все запутано! И все происходящее казалось безумием.
— Я пойду. — Тед поднялся со стула. — Доброй ночи, Лалли.
— Доброй, — ответила я, понимая, что мне она не грозит. Слишком много мыслей было в голове. И все тяжелые, будто каждая имела вес.
Я заставила себя лечь и закрыть глаза. В комнате царил полумрак, и в такие ночи он раздражал. Поднялась и задернула массивные шторы. Сразу стало темно. Вот только казалось, что оттуда, из темноты, кто-то наблюдает за мной. И этот кто-то ждет, чтобы я сделала неверный шаг. Оступилась, упала. А когда я уснула, во сне снова пришел белый лев. Его морда была в крови, а глаза горели, как уголья. И он шел ко мне, мягко пружиня. Прыжок… и я открыла глаза, чтобы больше не уснуть до самого утра.
Глава 13
Стефан
Я долго думал, когда стоит отправиться в гости к Лауре эо Дейнис. Прийти на обед, как друг семьи? Заставить ждать и мучиться? Но мне самому было слишком любопытно, поэтому решил не оттягивать нашу встречу. Итак, лис — ай-тере Лалли. И самое забавное, никто об этом не знает! Все-таки Теда частенько видели с Хайди, и если бы он так просто перекочевал к Лалли, об этом бы кто-то, да упоминал. Но нет, тишина. Хотя я никогда не сомневался, что лис умеет прятаться и заметать следы. А Лалли! Какова! Заморочила голову и мне, и всему Тассету. Примерная барышня с волшебной приставкой «эо» к фамилии, которая ночами бродит по городу в компании подозрительных ай-тере и сует свой хорошенький носик туда, куда не стоит.
Одним словом, до вечера я прошатался по комнатам, а около шести поехал к дому госпожи эо Дейнис. Как же мирно он выглядел снаружи! Захотелось рассмеяться. Здесь точно меня ждали, потому что, не успел я подъехать, слуга открыл ворота и меня проводили в большую, залитую светом гостиную.
Лаура была здесь. И не одна, а в компании Теда. Остальных мальчишек, видимо, не пригласили — или же решили таким образом обезопасить. Но то, что они находились рядом, я чувствовал точно.
Вопреки ожиданиям, хозяйка дома не казалась бледной и нервной. Разве что каплю смущенной. Я всегда знал, как обманчива внешность: платьице лимонного цвета с милым белым кружевом, туфельки на невысоком каблучке, взбитые локоны, падающие на плечи густым водопадом. А внутри… Внутри должен быть стальной стержень, чтобы являться одним из членов сопротивления Тассета.
— Здравствуйте, господин эо Тайрен. — Лаура поднялась мне навстречу, и вспомнился наш ужин.
Забавно… Тогда я был уверен, что на девчонку наговаривают. А вот как оказалось.
— Здравствуйте, госпожа эо Дейнис, — ответил я. — Простите за поздний визит.
— А может, отставим церемонии? — вмешался Тед. — Мы знаем, зачем ты здесь. И ты приехал с определенной целью. Зачем тратить время на расшаркивания?
— Тед! — шикнула на него Лалли.
— Что? — А вот лис нервничал. — Разве я не прав?
— Прав, — ответил я вместо его иль-тере. — Можно присесть?
— Конечно, простите. — Лалли и вовсе стушевалась, зато Тед едва ли не показывал клыки. Занятная парочка. — Чаю?
— Как и предложил Тед, обойдемся без церемоний. Я хотел поговорить о происшествии сегодня ночью. И о том, что милым девушкам опасно гулять по Тассету без охраны.
— Лалли была не одна, — ответил Тед.
— Я заметил и все же успел бы откусить ей голову раньше, чем ты примчался. Не стоило так долго думать. Пару недель назад мне сообщили, что госпожа эо Дейнис вполне может оказаться участницей сопротивления. Я не поверил, и зря.
— Кто сообщил? — тихо спросила Лалли.
— Главы «Общества чистой силы». Я их уверил, что они ошиблись. Но кто знает? Возможно, слежка осталась. Поэтому я советовал бы вам не высовывать нос из дома, Лаура. А тебе, Тед, почаще думать о сохранности своей иль-тере. Иначе можно оказаться связанным с такой, как Хайди, навсегда. До Деи ты, увы, не доберешься, Эвассон далеко.
— Лучше гибель, — резко ответил Тед.
— Сам знаешь, тебя никто не станет спрашивать.
— Вы пришли, чтобы предупредить нас, Стефан? — спросила Лаура.
— Допустим. — Я внимательно изучал ее хорошенькое личико. Она умело держала себя в руках. Лучше, чем можно было ожидать. — Но не только поэтому. Можно даже сказать, я больше пришел к Теду, чем к вам. У меня было время оценить его таланты.
— И чего ты от меня хочешь? — поинтересовался Тед.
— Чтобы вы не лезли в мои дела, — ответил я. — «Общество» под моим началом, и, если вы будете мешаться под ногами, вас затопчут не задумываясь.
— Если бы оно было под твоим началом, ты бы не пытался ничего никому доказать.
Лис, как всегда, излишне проницателен. Но я все же спросил:
— Что ты имеешь в виду?
— Все знают — белый лев охотится один. А ты пришел с толпой народа, чтобы разобраться с тремя обычными людьми, один из которых ребенок. Получается, Стефан, что тебе не доверяют. И потом, мне известно, что в последнее время «Общество» раскололось. Кто из твоих соратников предан тебе? Сможешь сказать?
Я молчал. Тед прав — никто. Я не доверял даже собственным ай-тере. И подбирал их с умом, но все равно не доверял.
— Видишь? — Тед еще больше нахмурился и стал похож не на лиса, а на сыча.
— А кому можешь доверять ты, черный лис? — спросил я. — Кроме этой девочки, которая является гарантом твоего существования?
— Я бы попросила… — Лаура вспыхнула румянцем.
— Только ей и Дее, — ответил Тед раньше, чем она договорила. — На этом все.
— Видишь? — повторил я его же вопрос. — Мы не такие уж разные.
— Но ваши цели преступны!
— И ваши тоже. Возможен ли государственный переворот без крови? Нет. А борьба? Еще раз нет. Или вы намерены только произносить возвышенные речи и утирать глаза платочками, когда кто-то гибнет?
— Хватит! — Лаура резко поднялась. — Вы забываетесь, Стефан.
— Прогоните меня вон? — Я усмехнулся в ответ.
— Нет! Я просто хотела сказать, что вы ничего о нас не знаете, но почему-то считаете, что имеете право судить. Так вот, у вас нет такого права. Да, пока нас мало для решительных действий, но придет час, когда мы сумеем поднять весь Тассет.
— Иллюзия. Тассету удобно жить так, как есть. Многие ай-тере привыкли к роли комнатных собачек. Привыкли быть приложением к иль-тере, а не равноправным владельцем силы. Мои интересуются нарядами и прическами, знаете ли. И очень рады, что я, как выразился Тед, всегда охочусь один. Да, меня питает их сила. Да, если понадобится, я использую их ипостаси. Но хотят ли они других отношений со мной? Нет. Наоборот, были бы рады, если б я больше походил на других иль-тере и выводил их в свет, на показ.
— Ты не прав, — тихо сказал Тед, растеряв браваду. — Здесь дело не в том, что они привыкли, а в том, что ты удобен для них. Не обижаешь, заботишься об их резерве. И даже когда они начали обижать Ариэтт, ты не вмешался.
— Да, именно я поручил им это, чтобы Ари поскорее переехала из нашего дома, — ответил спокойно. — Не стоило ей там оставаться. Кстати, она приедет со дня на день. И я очень надеюсь, вы не втянете мою сестру в свои глупые игры.
— Глупые? Борьбу за чужую жизнь и свободу вы называете глупой? — Показалось, что сейчас Лаура вцепится мне в лицо.
— Да, — ответил я. — До невозможности. У вас нет ресурсов. Сколько членов насчитывает ваше сопротивление?
— Не твое дело, — ответил Тед.
— А «Общество», даже в раздробленном виде, больше ста иль-тере только в этом городе. И у каждого свои ай-тере. А президиум и вовсе, как спрут, может дотянуться до кого угодно. Так оцените здраво ваши шансы! И не вмешивайтесь в то, что вас не касается.
— Ты мог бы присоединиться к нам, Стефан, — рискнул Тед. — И тогда…
— Что? — Я пристально смотрел на него. — Что тогда? Молчишь? Нас было бы двое против все тех же сотен. И я не вижу, кто еще мог бы сравниться с нами силой.
Лалли так дернула платочек, который комкала в руках последнюю минуту, что он разорвался на две части. Я только хмыкнул. Забавная девочка. Верит, будто у них есть шанс, а шанса-то и нет.
— Подумай, не отказывайся сразу, — тихо сказал черный лис. — Ты ведь тоже видишь: Тассету нужны перемены. И понимаешь, что они неминуемы. Подумай, Стефан!
— Хорошо.
Это все, что я мог сказать. Подумаю, но не соглашусь. Буду и дальше дробить «Общество чистой силы» изнутри, придерживать, сталкивать лбами, уничтожать, как только кто-то потеряет бдительность. В этом моя роль на сегодняшний день. А Тед и его друзья скоро будут болтаться на городских воротах как назидание тем, кто решит пойти против властей Тассета.
— Мне пора. — Я поднялся на ноги. — Надеюсь, вы услышали меня и перестанете мешаться под ногами. Иначе рано или поздно мы встретимся на поле боя как враги.
— Мне бы этого не хотелось, — сказал Тед.
— Согласен. Но в следующий раз я медлить не стану.
Лис только кивнул, а я поклонился Лауре и пошел прочь. Скверное дело вся эта история. И чуял я — она плохо закончится.
По пути до дома думал над словами Теда. С ним сложно было не согласиться, а согласиться — еще сложнее. Тассет нуждался в переменах. Таких, которые перевернут его с ног на голову. И я понимал, что их час настал. Но в то же время… слишком много всяких «но». И потом, зачем это мне лично? В мире иль-тере и ай-тере я находился где-то посередине со своей черно-белой магией. Мне не было здесь места при любом раскладе.
Я бросил автомобиль во дворе дома и пошел к входной двери. Еще не войдя внутрь, уловил чужой запах. Такими духами не пользовалась ни одна из моих ай-тере. Любопытно, кто пожаловал в гости. Хотя у меня имелись подозрения, но…
— Стефан!
Подозрения оправдали себя. Вихрь кружева и шелка налетел на меня, повис на шее и расцеловал в обе щеки. Лев от такой наглости поднял голову, но тут же успокоился, узнав.
— Здравствуй, Ариэтт. — Я осторожно отстранил от себя сестру. — Думал, ты приедешь на неделю позднее.
— Как видишь, я не задержалась. — Ари стрекозой вертелась вокруг меня. Она не слишком изменилась, только немного поправилась, от этого ее миловидное личико стало живее, а формы круглее. Не будет греметь костями.
— Я бы предпочел, чтобы ты как можно дольше оставалась вдалеке от Тассета, — ответил ей искренне. — Но раз уж приехала, рад видеть.
— Взаимно. — Сестрица поправила растрепавшиеся темные локоны. — Как ты?
— Превосходно.