Звезды Берега
Часть 40 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он похож на Огдена, — вдруг сказал Скрипач. — Не внешне, тот другой, хотя тоже блондин, и роста примерно такого же. Ит, а вдруг это он и есть?
— Не пори чушь, — отмахнулся Ит. — Это точно не он. Но на счет сходства — согласен. Есть немного.
— А кто такой этот Огден? — с интересом спросила Оливия.
— Один большой начальник, — Ит решил не вдаваться в подробности. — В свое время выпил у нас немало крови.
— Ну ты сказал, «в свое время». Он не одну сотню лет это делал. И не в переносном смысле, а в самом что ни на есть буквальном, — проворчал Скрипач. — Но да, этот Ирвин… не он, конечно.
— Надо его Таенну показать, — предложила Оливия. — Он много что видеть умеет.
— Кстати, это мысль, — согласился Ит. — Ладно, вернется завтра, покажем. И давайте его уже найдем, что ли, куда он запропастился, он же должен был придти в ратушу, и не пришел.
* * *
Таенна обнаружили в таверне, в обществе Ореса, Айзека, и пары людей, которые, увидев Оливию, Ита, и Скрипача, спешно раскланялись — видимо, всё-таки стеснялись общества пилотов. Айзек, впрочем, тоже надолго не задержался. Ушел, сославшись на важное дело: нужно было посмотреть на новый дом, и сделать зарисовку. Удивительно, но он действительно рисовал, причем не просто ради развлечения, он еще и пересылал свои работы и через Пропащих, и через пилотов в другие части Берега. Ручная работа, это действительно большая ценность. Поговаривали, что он свои работы менял на какие-то экзотические для Берега предметы, но к себе в дом Айзек никого не приглашал, поэтому слухи о предметах оставались только слухами.
— Где тебя носит? — сердито спросил Скрипач. — И какого черта ты тут делаешь? Надеюсь, пива ты не пил?
— Нет, — замотал головой Таенн. — Хоть обнюхай. Ничего я не пил, кроме чая, клянусь, чем хочешь.
— Чего вы с ним сделали? — весело спросил высокий поджарый человек, одетый в истрепанные джинсы и майку с прорехой на плече. — Ребята, вы отучили Таенна от питья? Он не шутил? Или…
— Он сам себя отучил. Выпил столько, что заработал панкреатит, и теперь лечится, — сообщил Скрипач, присаживаясь на лавку рядом с Таенном. — А ты, видимо, Орес? Наслышаны.
— От кого? — с интересом прищурился тот.
— Да была тут одна такая девушка с черным котом, — хмыкнул Скрипач. — Ну и вот.
— Да ладно… черт, значит, ей действительно удалось, — Орес покачал головой. — Нет, мы, конечно, верили, но… как бы так сказать-то…
— Мы не знали, и не могли знать, что ей действительно удалось, — продолжил за него Таенн. — Как бы смогли это проверить, рыжий? Сам подумай.
— Ну, вот теперь вы проверили, — подытожил Ит. — Сирин, садись. Пиво будешь?
— Из солидарности с Таенном буду сок, — решила Оливия. Ит согласно кивнул, Скрипач тоже. Солидарность так солидарность, никто не против.
— Отлично. Таенн, у нас к тебе дело, — произнес Ит. — Надо будет посмотреть этого нового пилота. Как-то он нам не очень понравился.
— И мне тоже, — подтвердила Оливия. — А ребятам еще и самолет показался…
— В общем, давайте так. Он завтра вернется, и…
— А вы для неё спали, — с восторгом произнес Орес. — А тебе, — он ткнул пальцем в Скрипача, — оторвало ногу. Ну, ё-моё…
— Ну, спасибо, — оскалился Скрипач. — То есть… Таенн, этот стриптиз еще многие видели? Расскажи нам сразу, пожалуйста. Чтобы мы хотя бы морально готовы были к тому, когда кто-нибудь снова начнет…
— Так, стоп, — приказала Оливия, догадавшись, что разговор сейчас может запросто перерасти в скандал. — Орес, ты их видел. Хорошо, все всё поняли. Ты удивился. Мы это тоже поняли. И про ногу поняли. И что кто-то кому-то что-то сейчас доказал, видимо. Я права?
Все дружно кивнули.
— Сирин, а Ореса ты, выходит дело, знаешь, — заметил Ит.
— Ну еще бы я его не знала, — хмыкнула Оливия. — Сто раз к ним летала, и его к нам возила, и в гостях у них бывала.
— Так, все всех знают, очень хорошо, — покивал Ит. — Тогда у меня есть рациональное предложение ко всем.
— У меня тоже, — встрял Таенн.
— И у меня, — добавил Скрипач.
— А я вот думала… — начала было Оливия, но Ит решительно встал, и строго произнес:
— Вот поэтому мы сейчас пойдем к нам домой, и продолжим разговор уже там. А до этого предлагаю глянуть на новый дом. Есть у меня кое-какие предположения на этот счет.
* * *
Дом, к которому то и дело подходили всё новые и новые люди — посмотреть — вызвал одну-единственную ассоциацию. Казарма. Про это, видимо, подумали все, но вслух никто ничего не произнес. Постояли, посмотрели. Темно-серое строение в два этажа, никаких украшений, никаких излишеств. Окна первого этажа с решетками, окна второго напоминают бойницы. Дом небольшой, целиком каменный, сложен из ровных прямоугольных блоков, серый, и даже крыша серая, из оцинкованного металла. Немного отстоит от общей линии домов, стоящих на той же улице, окружен невысоким забором, тоже казенного вида. Серые бетонные плиты, бетонные же столбики, железная калитка — серый металлический лист, простецкая ручка. Площадка перед домом — голый камень, ни зелени, ни лавочки, вообще ничего. Просто каменная площадка.
— А у Эри были розы, — вдруг сказал Скрипач. Ит кивнул. — А у Сирин красивый вид, и потрясающие часы…
Оливия улыбнулась.
— А у нас…
— У вас уютно, — добавил Таенн. — Пошли отсюда?
— Пошли, — пожал плечами Ит. — Нас вроде бы никто не держит.
— И слава богу, — пробормотал Скрипач.
— Они вот про это сказали «мрачновато»? — спросила Оливия, когда они отошли от нового дома на порядочное расстояние. — Это не мрачновато, это ужасно. Как тюрьма.
— Скорее, как что-то военное, — заметил Таенн.
— Казарма это, — озвучил общую мысль Скрипач. — Причем такая себе… у нас другие были.
— Вот-вот, — согласился Ит. — Такие были, но не у нас.
— Н-да, — Таенн дернул плечом. — Ну что, домой? Я есть хочу.
— Вкусы, конечно, у вашего нового пилота весьма специфические, — задумчиво произнес Орес. До этого он молчал, что-то обдумывая. — Правда, пошли уже к вам. Чудные дела тут у вас творятся, ох и чудные.
— Если бы только у нас, — заметил Ит. — У вас, как мы поглядим, ничуть не хуже… с делами.
* * *
— Вот чего, ребята. Он что-то ищет, — решительно сказал Таенн, погружая ложку в тарелку с овощным супом. — Вас он действительно хотел грохнуть, но потом, кажись, передумал. Не вы его цель. Ему что-то еще надо.
— Мы уже догадались, — кивнул Ит. — Вопрос только — что? Плюшевый, слышишь нас? — спросил он в пространство.
Трансфигуратор откликнулся в тот же момент.
— Слышу, и изнывают от любопытства, — сказал он. — Ребята, не прогоняйте меня, пожалуйста. Я никому не скажу, правда-правда. Я уже понял, тут странные дела творятся. Вам нужно что-то?
— Да, нам нужна большая доска, на которой можно рисовать. Хотим кое-что собрать воедино. Сделаешь? — попросил Ит.
— Без проблем. Какая будет лучше? Белая? Черная? С бумагой? И чем рисовать собираешься?
— Давай… давай с перекидывающимися листами, — Ит задумался. — И маркеры. Ну, чтобы довольно толстая линия получалась. А еще организуй нам вон у той стены небольшой камин, — вдруг вспомнил он. — Мы порисуем, а потом сожжем это дело к чертям собачьим.
— Зачем? — удивился Плюшевый.
— Чтобы сохранить тайну, — объяснил Ит. — Мы очень не хотим, чтобы эти наши записи кто-то нашел.
— Круто, — восхитился Плюшевый. — Ловите доску. А это ваши эти маркеры, десятка хватит, думаю. Между прочим, вы не первые, кто тут в тайны играет, — вдруг заметил он. — Но этого я вам рассказать не могу. Обещал, что буду молчать.
— Тааааак, — протянул Скрипач. — Это, случаем, не человек такой высокий, черноволосый, с большой белой собакой был?
— Не-а, — хмыкнул Плюшевый. — С собакой да, это ты угадал. Но не с белой. И не черноволосый.
— Ладно, — Ит усмехнулся. — Тогда давай я угадаю. Это пожилой человек. И собаку его звали Мальчик. Я прав?
— Откуда ты знаешь? — удивился Плюшевый.
— Это было не сложно. Н-да, тайну сохранить нам вряд ли удастся, — заметил Ит. — При таких хранителях этой тайны. Впрочем… а что нам остается? Вот чего, Плюшевый. Нашу тайну ты точно не сохранишь, но давай договоримся так. Ты нам расскажешь, кто тебя о ней спрашивал, и, желательно, максимально быстро после того, как он это сделает. Можно сразу, если мы будем там, где вы можете с нами связываться. Договорились?
— Плюшевый, это не игра, — вдруг сказал Таенн, отставляя тарелку. — Вы, кажется, всё никак не поймете, что это вот всё ну ни разу не игра. А вы все балуетесь, как дети. Собери мозг уже в кучу! Тайны, загадки… если знаешь что-то по делу, расскажи. Если хочешь продолжать играть…
— Ну ладно, ладно, — сдался трансфигуратор. — Ну заказывал Феликс какие-то железяки и хреновины, только, кажется, он и сам не знал, для чего они. Приволок откуда-то кучу бумажек, я еще подумал, что он в Лабиринте каком-то побывал, и там эти бумажки и взял. Заказал, в общем, потом увозил куда-то, довольно долго. Их много было. Вот и всё. Ребята, я правда не играю, я не буду больше.
— Что с тебя взять, — махнул рукой Таенн. — Ладно, проехали. Но про то, что тут будет проговорено, не трепись. А то приду к тебе, и уши поотрываю. Понял?
— Таенн, перестань, — попросил Плюшевый. — Я тебе такой суп сварганил, а ты…
— Не пори чушь, — отмахнулся Ит. — Это точно не он. Но на счет сходства — согласен. Есть немного.
— А кто такой этот Огден? — с интересом спросила Оливия.
— Один большой начальник, — Ит решил не вдаваться в подробности. — В свое время выпил у нас немало крови.
— Ну ты сказал, «в свое время». Он не одну сотню лет это делал. И не в переносном смысле, а в самом что ни на есть буквальном, — проворчал Скрипач. — Но да, этот Ирвин… не он, конечно.
— Надо его Таенну показать, — предложила Оливия. — Он много что видеть умеет.
— Кстати, это мысль, — согласился Ит. — Ладно, вернется завтра, покажем. И давайте его уже найдем, что ли, куда он запропастился, он же должен был придти в ратушу, и не пришел.
* * *
Таенна обнаружили в таверне, в обществе Ореса, Айзека, и пары людей, которые, увидев Оливию, Ита, и Скрипача, спешно раскланялись — видимо, всё-таки стеснялись общества пилотов. Айзек, впрочем, тоже надолго не задержался. Ушел, сославшись на важное дело: нужно было посмотреть на новый дом, и сделать зарисовку. Удивительно, но он действительно рисовал, причем не просто ради развлечения, он еще и пересылал свои работы и через Пропащих, и через пилотов в другие части Берега. Ручная работа, это действительно большая ценность. Поговаривали, что он свои работы менял на какие-то экзотические для Берега предметы, но к себе в дом Айзек никого не приглашал, поэтому слухи о предметах оставались только слухами.
— Где тебя носит? — сердито спросил Скрипач. — И какого черта ты тут делаешь? Надеюсь, пива ты не пил?
— Нет, — замотал головой Таенн. — Хоть обнюхай. Ничего я не пил, кроме чая, клянусь, чем хочешь.
— Чего вы с ним сделали? — весело спросил высокий поджарый человек, одетый в истрепанные джинсы и майку с прорехой на плече. — Ребята, вы отучили Таенна от питья? Он не шутил? Или…
— Он сам себя отучил. Выпил столько, что заработал панкреатит, и теперь лечится, — сообщил Скрипач, присаживаясь на лавку рядом с Таенном. — А ты, видимо, Орес? Наслышаны.
— От кого? — с интересом прищурился тот.
— Да была тут одна такая девушка с черным котом, — хмыкнул Скрипач. — Ну и вот.
— Да ладно… черт, значит, ей действительно удалось, — Орес покачал головой. — Нет, мы, конечно, верили, но… как бы так сказать-то…
— Мы не знали, и не могли знать, что ей действительно удалось, — продолжил за него Таенн. — Как бы смогли это проверить, рыжий? Сам подумай.
— Ну, вот теперь вы проверили, — подытожил Ит. — Сирин, садись. Пиво будешь?
— Из солидарности с Таенном буду сок, — решила Оливия. Ит согласно кивнул, Скрипач тоже. Солидарность так солидарность, никто не против.
— Отлично. Таенн, у нас к тебе дело, — произнес Ит. — Надо будет посмотреть этого нового пилота. Как-то он нам не очень понравился.
— И мне тоже, — подтвердила Оливия. — А ребятам еще и самолет показался…
— В общем, давайте так. Он завтра вернется, и…
— А вы для неё спали, — с восторгом произнес Орес. — А тебе, — он ткнул пальцем в Скрипача, — оторвало ногу. Ну, ё-моё…
— Ну, спасибо, — оскалился Скрипач. — То есть… Таенн, этот стриптиз еще многие видели? Расскажи нам сразу, пожалуйста. Чтобы мы хотя бы морально готовы были к тому, когда кто-нибудь снова начнет…
— Так, стоп, — приказала Оливия, догадавшись, что разговор сейчас может запросто перерасти в скандал. — Орес, ты их видел. Хорошо, все всё поняли. Ты удивился. Мы это тоже поняли. И про ногу поняли. И что кто-то кому-то что-то сейчас доказал, видимо. Я права?
Все дружно кивнули.
— Сирин, а Ореса ты, выходит дело, знаешь, — заметил Ит.
— Ну еще бы я его не знала, — хмыкнула Оливия. — Сто раз к ним летала, и его к нам возила, и в гостях у них бывала.
— Так, все всех знают, очень хорошо, — покивал Ит. — Тогда у меня есть рациональное предложение ко всем.
— У меня тоже, — встрял Таенн.
— И у меня, — добавил Скрипач.
— А я вот думала… — начала было Оливия, но Ит решительно встал, и строго произнес:
— Вот поэтому мы сейчас пойдем к нам домой, и продолжим разговор уже там. А до этого предлагаю глянуть на новый дом. Есть у меня кое-какие предположения на этот счет.
* * *
Дом, к которому то и дело подходили всё новые и новые люди — посмотреть — вызвал одну-единственную ассоциацию. Казарма. Про это, видимо, подумали все, но вслух никто ничего не произнес. Постояли, посмотрели. Темно-серое строение в два этажа, никаких украшений, никаких излишеств. Окна первого этажа с решетками, окна второго напоминают бойницы. Дом небольшой, целиком каменный, сложен из ровных прямоугольных блоков, серый, и даже крыша серая, из оцинкованного металла. Немного отстоит от общей линии домов, стоящих на той же улице, окружен невысоким забором, тоже казенного вида. Серые бетонные плиты, бетонные же столбики, железная калитка — серый металлический лист, простецкая ручка. Площадка перед домом — голый камень, ни зелени, ни лавочки, вообще ничего. Просто каменная площадка.
— А у Эри были розы, — вдруг сказал Скрипач. Ит кивнул. — А у Сирин красивый вид, и потрясающие часы…
Оливия улыбнулась.
— А у нас…
— У вас уютно, — добавил Таенн. — Пошли отсюда?
— Пошли, — пожал плечами Ит. — Нас вроде бы никто не держит.
— И слава богу, — пробормотал Скрипач.
— Они вот про это сказали «мрачновато»? — спросила Оливия, когда они отошли от нового дома на порядочное расстояние. — Это не мрачновато, это ужасно. Как тюрьма.
— Скорее, как что-то военное, — заметил Таенн.
— Казарма это, — озвучил общую мысль Скрипач. — Причем такая себе… у нас другие были.
— Вот-вот, — согласился Ит. — Такие были, но не у нас.
— Н-да, — Таенн дернул плечом. — Ну что, домой? Я есть хочу.
— Вкусы, конечно, у вашего нового пилота весьма специфические, — задумчиво произнес Орес. До этого он молчал, что-то обдумывая. — Правда, пошли уже к вам. Чудные дела тут у вас творятся, ох и чудные.
— Если бы только у нас, — заметил Ит. — У вас, как мы поглядим, ничуть не хуже… с делами.
* * *
— Вот чего, ребята. Он что-то ищет, — решительно сказал Таенн, погружая ложку в тарелку с овощным супом. — Вас он действительно хотел грохнуть, но потом, кажись, передумал. Не вы его цель. Ему что-то еще надо.
— Мы уже догадались, — кивнул Ит. — Вопрос только — что? Плюшевый, слышишь нас? — спросил он в пространство.
Трансфигуратор откликнулся в тот же момент.
— Слышу, и изнывают от любопытства, — сказал он. — Ребята, не прогоняйте меня, пожалуйста. Я никому не скажу, правда-правда. Я уже понял, тут странные дела творятся. Вам нужно что-то?
— Да, нам нужна большая доска, на которой можно рисовать. Хотим кое-что собрать воедино. Сделаешь? — попросил Ит.
— Без проблем. Какая будет лучше? Белая? Черная? С бумагой? И чем рисовать собираешься?
— Давай… давай с перекидывающимися листами, — Ит задумался. — И маркеры. Ну, чтобы довольно толстая линия получалась. А еще организуй нам вон у той стены небольшой камин, — вдруг вспомнил он. — Мы порисуем, а потом сожжем это дело к чертям собачьим.
— Зачем? — удивился Плюшевый.
— Чтобы сохранить тайну, — объяснил Ит. — Мы очень не хотим, чтобы эти наши записи кто-то нашел.
— Круто, — восхитился Плюшевый. — Ловите доску. А это ваши эти маркеры, десятка хватит, думаю. Между прочим, вы не первые, кто тут в тайны играет, — вдруг заметил он. — Но этого я вам рассказать не могу. Обещал, что буду молчать.
— Тааааак, — протянул Скрипач. — Это, случаем, не человек такой высокий, черноволосый, с большой белой собакой был?
— Не-а, — хмыкнул Плюшевый. — С собакой да, это ты угадал. Но не с белой. И не черноволосый.
— Ладно, — Ит усмехнулся. — Тогда давай я угадаю. Это пожилой человек. И собаку его звали Мальчик. Я прав?
— Откуда ты знаешь? — удивился Плюшевый.
— Это было не сложно. Н-да, тайну сохранить нам вряд ли удастся, — заметил Ит. — При таких хранителях этой тайны. Впрочем… а что нам остается? Вот чего, Плюшевый. Нашу тайну ты точно не сохранишь, но давай договоримся так. Ты нам расскажешь, кто тебя о ней спрашивал, и, желательно, максимально быстро после того, как он это сделает. Можно сразу, если мы будем там, где вы можете с нами связываться. Договорились?
— Плюшевый, это не игра, — вдруг сказал Таенн, отставляя тарелку. — Вы, кажется, всё никак не поймете, что это вот всё ну ни разу не игра. А вы все балуетесь, как дети. Собери мозг уже в кучу! Тайны, загадки… если знаешь что-то по делу, расскажи. Если хочешь продолжать играть…
— Ну ладно, ладно, — сдался трансфигуратор. — Ну заказывал Феликс какие-то железяки и хреновины, только, кажется, он и сам не знал, для чего они. Приволок откуда-то кучу бумажек, я еще подумал, что он в Лабиринте каком-то побывал, и там эти бумажки и взял. Заказал, в общем, потом увозил куда-то, довольно долго. Их много было. Вот и всё. Ребята, я правда не играю, я не буду больше.
— Что с тебя взять, — махнул рукой Таенн. — Ладно, проехали. Но про то, что тут будет проговорено, не трепись. А то приду к тебе, и уши поотрываю. Понял?
— Таенн, перестань, — попросил Плюшевый. — Я тебе такой суп сварганил, а ты…