Золушка в Академии Ледяного дракона
Часть 8 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Таким образом и денег подзаработаю, и дефицит общения восполню, и многое об этом мире узнаю! Эх, жаль, что период экзаменов, а не учебы, а то я бы тут развернулась.
— Спасибо, студентка Тильд, за столь содержательную лекцию, — произнесла ректоресса, с трудом ворочая языком. — И особенно за итоговый вывод.
— Это всегда пожалуйста! Обращайтесь, — приободрила я её и с улыбкой вернулась на свое место.
Диа прикрыла лицо волосами, пряча смущение. Знаться она со мной не хочет, видите ли! Это она еще не знает о моем плане поднять деньжат. А ведь если поднять деньжат, может, смогу нанять мага, который решит мою проблему? Ох, но опять же — рассказать о своей проблеме из-за заклятия не смогу. А если к гадалке? Тут есть гадалки?
Ректоресса сегодня отпустила всех еще до того, как хрономорф сменил свой цвет на желтый. Владыка, встретившись со мной долгим взглядом, поспешил за ней. Интересно, почему он приходил? Сообщить Тайри какую-то важную новость?
Задумавшись, я не сразу заметила приближающуюся опасность в лице той самой стервы, что поддела меня на прошлой паре.
— Очень прогрессивный доклад! Особенно вывод о выборе спутника. Кто-то сожалеет, что не может вернуть кольцо?
Я вздрогнула. Знала бы она, что попала в самую точку! Я очень жалела, что не могу вернуть кольцо Костику, разорвать с ним помолвку и высказать всё, что я думаю о таких изменщиках. Я видела его с другой, видела больше, чем должна была, придя к нему в неположенное время и открыв дверь ключом, который он сам же мне оставил. Даже сейчас при воспоминаниях об этом меня кидает в дрожь, а тогда…
Так, отставить уныние!
— Ох, что ты! — вернулась к разговору. — Как только старик окочурится, так я сразу вступлю в общество дам, что сами будут выбирать спутников.
А что еще делают молоденькие хорошенькие вдовы? Становятся любовницами сильных мира сего и полностью управляют своей жизнью!
— Рано ты меня отправляешь на тот свет, дорогая, рано, — раздалось сзади, и я замерла, не веря своим ушам.
Приятный баритон, с хрипотцой. У госпожи Стервы приопустилась челюсть, когда взгляд упал за мою спину, а тем временем незнакомец все тем же хриплым голосом представился:
— Невилл Робертсон, граф Оругский, подданный его величества короля Дартании.
Неужели и правда мой жених? Но голос совсем не старческий! Стерва, пробормотав что-то вроде того, как ей приятно познакомиться, выбежала из аудитории, а я медленно развернулась к “старику”, бросив быстрый взгляд на застывшую удивленную Диареллу. Жених стоял на ступень выше и с моего ракурса казался огромным, даже медведеподобным. Волевой массивный подбородок, полные губы, черные вьющиеся волосы и взгляд… пугающий. Вылитый Гастон из “Красавицы и Чудовища”. И совершенно не мой типаж. Однако на вид ему было чуть за сорок, вполне себе молодой, даже седина еще не украсила виски.
— Здравствуй, Диарелла, — улыбнулся ей Невилл, бросив взгляд голубых глаз на Ди.
И это его Иветта называет “стариком”? Интересно, кто распустил слух о его возрасте по академии? Сама Ив? Судя по удивленной физиономии Диареллы, она оказалась жестоко обманута своей же лучшей подругой. Значит, Ив пыталась вызвать жалость. Или же сама Иветта не знала об истинной внешности графа?
— Ваше сиятельство? — изумленно спросила девушка. — Вы выглядите…
— Магия, — кивнул мужчина. — Во мне неожиданно открылся магический источник, поэтому в свои восемьдесят два я стал выглядеть так.
— Разве такое бывает? — изумилась Ди. — Не знала, что магия может просыпаться так поздно…
— Бывает, дитя мое, — кивнул граф и перевел взгляд на меня. — Как тебе мой новый облик, дорогая?
“А как вам мой?” — хотелось спросить мне, но я закусила кончик языка, чтобы не проговориться.
Интересно, а родители Иветты в курсе его преображения? И может, увидев его нынешнего, Ив вернется?
Подумав о родителях Иветты, я почувствовала укол в сердце: я скучала по своим родителям. Интересно, как там они? Места, наверное, себе не находят. А всё из-за этих двух затейниц! Хотя я бы на месте Иветты не призывала “жертвенного барашка”, то есть меня, в этот мир, а отказывалась бы от наследства и приданого, сколь бы большим оно ни было. Свобода — важнее денег.
— Вы обворожительны, ваше сиятельство, — улыбнулась Ди, потому что я просто растерянно молчала. — Вы прибыли в академию, чтобы… м-м… явить себя невесте?
— Не совсем. Я принес родовое кольцо, чтобы к Серебрянной ночи оно привыкло к Иветте и смогло её оберегать. Дорогая, ты позволишь примерить его на твой пальчик?
Право, не стоит! Я еще с прошлым обручальным кольцом не распрощалась!
Кстати, где оно? Я о нем совершенно забыла, но по логике оно должно было быть на мне, разве не так? Хотя ведь Иветта с Диареллой переодели меня, мы с Иветтой поменялись нарядами, значит, и обручальное кольцо она забрала. Надо будет вернуть при возможности.
Подавать свою руку я не собиралась, а граф обернулся к Ди:
— Не оставишь нас?
Диарелла кивнула и вышла из аудитории. Все студенты тоже её уже покинули, поэтому мы с “женихом” остались вдвоем. Я почувствовала, как просторная комната сужается, становясь узкой клеткой под тяжелым взглядом старика.
— Ваше сиятельство, — произнесла я, чтобы хоть как-то сбить начавшийся мандраж.
— Для тебя Невилл, моя дорогая.
Опять этот хрип, от которого у меня бегут мурашки. И вовсе не от возбуждения, а от страха.
— Невилл, — послушно исправилась я.
Это граф меня пугал и, как оказалось, не зря. Мужчина резко выкинул вперед руку и схватил меня за горло. Я даже пискнуть не успела, как он приподнял меня над полом. Схватившись за его руки, я пыталась отцепить его от себя, но какой там! Хватка — железная! Лучше бы он был стариком!
— Так вот какие у тебя планы, маленькая дрянь?! Ждешь моей смерти?!
Нет, нет, нет! Это Иветта ждет! А я жду возвращения домой! Но сказать что-то не удавалось, лишь хрипеть.
— Запомни, маленькая потаскушка, я знаю твой секрет. И ты сделаешь всё, что я скажу, поняла? Пока ты себя хорошо ведешь, я тоже себя хорошо веду. Если я хотя бы заподозрю, что ты что-то замыслила… ты пожалеешь, что родилась. Я превращу твою жизнь в ад, моя дорогая Ив.
Ё-маё, что ни мужик, тот угрожает! Мама, я домой хочу!
Меня отпустили. Точнее, буквально выбросили. Я ударилась бедром о парту и упала на ступеньки, в последний момент успев ухватиться за лавку, чтобы не покатиться вниз, зато сумку не удержала — она упала у самой кафедры. В этот момент двери распахнулись.
— Что здесь происходит?
Скайн вошел уверенно, сдвинув брови, и оглядел нас. Граф тонко улыбнулся и подал мне руку. Помощь от него принимать не хотелось, более того, хотелось рассказать Скайну всё, что произошло, но граф так посмотрел, что… да, я испугалась. Я же девушка, попавшая в другой мир и не имеющая тут защиты! Как бы не испугаться?
Но руку всё равно не приняла, опять же, банально из страха — она была для меня подобна ядовитой змее, способной укусить, поэтому встала на ноги и побрела вниз за сумкой, похрамывая.
— Моя невеста упала, вот, помогал ей подняться. Но она у меня такая застенчивая: никаких прикосновений до свадьбы.
Скайн склонил голову, мол, вы точно говорите об Иветте Тильд? Но граф никак не прокомментировал и направился к выходу. У дверей он обернулся и выдал подобие улыбки:
— До встречи на Праздничной неделе, моя дорогая.
Машинально кивнула и начала быстро собирать рассыпавшиеся канцелярские принадлежности в сумку, слыша чьи-то шаги. Скайн подошел, держа в руках открытую коробочку. На подушечке лежало увесистое кольцо с сапфиром. Видимо, граф оставил на парте, пока я спускалась и не заметила этого.
— Ты говорила, что он старик, — произнес парень.
— Сама так думала, — буркнула в ответ и потянулась к кольцу.
Со стороны, должно быть, выглядело очень романтично, будто принимаю предложение руки и сердца от Скайна. Даже улыбнулась этой мысли, и в этот момент от двери прозвучало:
— Что здесь происходит?
Ой, надо же, а ледяные не оригинальны в своих вопросах!
Глава 7
Агния Леденцова
Я забрала кольцо, а Скайн обернулся к Владыке. Никто из нас не спешил отвечать.
— Кажется, я задал вопрос.
Его снежность спустился на пару ступеней ниже и перевел на меня тяжелый взгляд. Если бы взгляд мог превратить в сосульку, то он непременно бы превратил. Я сглотнула, собрала вещи и, прижав к себе сумку, отошла на два шага.
Однокурсник решил все-таки ответить, бросив короткий взгляд на меня:
— Ничего особенного, дядя. Просто кому-то воздается по заслугам. Сам не знаю, зачем вообще тут задержался.
Кажется, Скайн действительно не понимал. Мотнув головой, он поспешил к выходу. Подождите, он сказал — “дядя”? Он племянник Владыки?
Я решила прояснить ситуацию, а то вдруг его снежность решит, что я с его племянником что-то “мучу”.
— Не поймите неправильно, Владыка. Скайн передал мне кольцо, которое оставил для меня граф Ракусский…
— Оругский, — услужливо подсказал его снежность, и я согласна кивнула.
— Вот он, да. Я после встречи с женихом так спешила, что забыла кольцо на парте…
— Студентка Тильд, академия — не место для свиданий, — раздраженно произнес дракон, при этом его зрачки подозрительно стали вытягиваться.
— Неужели? — приподняла я брови. Ведь кто-то пустил Невилла на территорию школы и, надо полагать, ректоресса. — А я думала, что студенчество — это время не только для учебы, но и для любовных порывов. Молодость потому и прекрасна, что мы можем позволить себе пострадать над разбитым сердцем, влюбиться несколько раз за день, а также выплакаться, если чувства не взаимны. Ну и свидания, разумеется, нужно ходить на свидания!
И не совершать моих прежних ошибок, да! Дракон сделал шаг в мою сторону. Я — назад.
— Вы сегодня поражаете меня своими умозаключениями! Помнится, раньше вы были куда более рациональны и меркантильны.
— Неужели? — я пожала плечами. — Быть может, вы меня плохо рассмотрели?
— О нет, — хмыкнул дракон и вновь каким-то невообразимо плавным движением оказался рядом, нависнув надо мной, — я отлично вас рассмотрел, когда вы лежали голая в моей постели.
Фантазия, остановись! Я так отчетливо представила себя обнаженной в постели этого невообразимого дракона, что захотелось зажмуриться от яркого образа. Да еще и его снежность представился обнаженным, таким холодно-горячим, на грани ощущений и чувств. И в этой фантазии, к своему стыду, я была в истинном облике.
— Спасибо, студентка Тильд, за столь содержательную лекцию, — произнесла ректоресса, с трудом ворочая языком. — И особенно за итоговый вывод.
— Это всегда пожалуйста! Обращайтесь, — приободрила я её и с улыбкой вернулась на свое место.
Диа прикрыла лицо волосами, пряча смущение. Знаться она со мной не хочет, видите ли! Это она еще не знает о моем плане поднять деньжат. А ведь если поднять деньжат, может, смогу нанять мага, который решит мою проблему? Ох, но опять же — рассказать о своей проблеме из-за заклятия не смогу. А если к гадалке? Тут есть гадалки?
Ректоресса сегодня отпустила всех еще до того, как хрономорф сменил свой цвет на желтый. Владыка, встретившись со мной долгим взглядом, поспешил за ней. Интересно, почему он приходил? Сообщить Тайри какую-то важную новость?
Задумавшись, я не сразу заметила приближающуюся опасность в лице той самой стервы, что поддела меня на прошлой паре.
— Очень прогрессивный доклад! Особенно вывод о выборе спутника. Кто-то сожалеет, что не может вернуть кольцо?
Я вздрогнула. Знала бы она, что попала в самую точку! Я очень жалела, что не могу вернуть кольцо Костику, разорвать с ним помолвку и высказать всё, что я думаю о таких изменщиках. Я видела его с другой, видела больше, чем должна была, придя к нему в неположенное время и открыв дверь ключом, который он сам же мне оставил. Даже сейчас при воспоминаниях об этом меня кидает в дрожь, а тогда…
Так, отставить уныние!
— Ох, что ты! — вернулась к разговору. — Как только старик окочурится, так я сразу вступлю в общество дам, что сами будут выбирать спутников.
А что еще делают молоденькие хорошенькие вдовы? Становятся любовницами сильных мира сего и полностью управляют своей жизнью!
— Рано ты меня отправляешь на тот свет, дорогая, рано, — раздалось сзади, и я замерла, не веря своим ушам.
Приятный баритон, с хрипотцой. У госпожи Стервы приопустилась челюсть, когда взгляд упал за мою спину, а тем временем незнакомец все тем же хриплым голосом представился:
— Невилл Робертсон, граф Оругский, подданный его величества короля Дартании.
Неужели и правда мой жених? Но голос совсем не старческий! Стерва, пробормотав что-то вроде того, как ей приятно познакомиться, выбежала из аудитории, а я медленно развернулась к “старику”, бросив быстрый взгляд на застывшую удивленную Диареллу. Жених стоял на ступень выше и с моего ракурса казался огромным, даже медведеподобным. Волевой массивный подбородок, полные губы, черные вьющиеся волосы и взгляд… пугающий. Вылитый Гастон из “Красавицы и Чудовища”. И совершенно не мой типаж. Однако на вид ему было чуть за сорок, вполне себе молодой, даже седина еще не украсила виски.
— Здравствуй, Диарелла, — улыбнулся ей Невилл, бросив взгляд голубых глаз на Ди.
И это его Иветта называет “стариком”? Интересно, кто распустил слух о его возрасте по академии? Сама Ив? Судя по удивленной физиономии Диареллы, она оказалась жестоко обманута своей же лучшей подругой. Значит, Ив пыталась вызвать жалость. Или же сама Иветта не знала об истинной внешности графа?
— Ваше сиятельство? — изумленно спросила девушка. — Вы выглядите…
— Магия, — кивнул мужчина. — Во мне неожиданно открылся магический источник, поэтому в свои восемьдесят два я стал выглядеть так.
— Разве такое бывает? — изумилась Ди. — Не знала, что магия может просыпаться так поздно…
— Бывает, дитя мое, — кивнул граф и перевел взгляд на меня. — Как тебе мой новый облик, дорогая?
“А как вам мой?” — хотелось спросить мне, но я закусила кончик языка, чтобы не проговориться.
Интересно, а родители Иветты в курсе его преображения? И может, увидев его нынешнего, Ив вернется?
Подумав о родителях Иветты, я почувствовала укол в сердце: я скучала по своим родителям. Интересно, как там они? Места, наверное, себе не находят. А всё из-за этих двух затейниц! Хотя я бы на месте Иветты не призывала “жертвенного барашка”, то есть меня, в этот мир, а отказывалась бы от наследства и приданого, сколь бы большим оно ни было. Свобода — важнее денег.
— Вы обворожительны, ваше сиятельство, — улыбнулась Ди, потому что я просто растерянно молчала. — Вы прибыли в академию, чтобы… м-м… явить себя невесте?
— Не совсем. Я принес родовое кольцо, чтобы к Серебрянной ночи оно привыкло к Иветте и смогло её оберегать. Дорогая, ты позволишь примерить его на твой пальчик?
Право, не стоит! Я еще с прошлым обручальным кольцом не распрощалась!
Кстати, где оно? Я о нем совершенно забыла, но по логике оно должно было быть на мне, разве не так? Хотя ведь Иветта с Диареллой переодели меня, мы с Иветтой поменялись нарядами, значит, и обручальное кольцо она забрала. Надо будет вернуть при возможности.
Подавать свою руку я не собиралась, а граф обернулся к Ди:
— Не оставишь нас?
Диарелла кивнула и вышла из аудитории. Все студенты тоже её уже покинули, поэтому мы с “женихом” остались вдвоем. Я почувствовала, как просторная комната сужается, становясь узкой клеткой под тяжелым взглядом старика.
— Ваше сиятельство, — произнесла я, чтобы хоть как-то сбить начавшийся мандраж.
— Для тебя Невилл, моя дорогая.
Опять этот хрип, от которого у меня бегут мурашки. И вовсе не от возбуждения, а от страха.
— Невилл, — послушно исправилась я.
Это граф меня пугал и, как оказалось, не зря. Мужчина резко выкинул вперед руку и схватил меня за горло. Я даже пискнуть не успела, как он приподнял меня над полом. Схватившись за его руки, я пыталась отцепить его от себя, но какой там! Хватка — железная! Лучше бы он был стариком!
— Так вот какие у тебя планы, маленькая дрянь?! Ждешь моей смерти?!
Нет, нет, нет! Это Иветта ждет! А я жду возвращения домой! Но сказать что-то не удавалось, лишь хрипеть.
— Запомни, маленькая потаскушка, я знаю твой секрет. И ты сделаешь всё, что я скажу, поняла? Пока ты себя хорошо ведешь, я тоже себя хорошо веду. Если я хотя бы заподозрю, что ты что-то замыслила… ты пожалеешь, что родилась. Я превращу твою жизнь в ад, моя дорогая Ив.
Ё-маё, что ни мужик, тот угрожает! Мама, я домой хочу!
Меня отпустили. Точнее, буквально выбросили. Я ударилась бедром о парту и упала на ступеньки, в последний момент успев ухватиться за лавку, чтобы не покатиться вниз, зато сумку не удержала — она упала у самой кафедры. В этот момент двери распахнулись.
— Что здесь происходит?
Скайн вошел уверенно, сдвинув брови, и оглядел нас. Граф тонко улыбнулся и подал мне руку. Помощь от него принимать не хотелось, более того, хотелось рассказать Скайну всё, что произошло, но граф так посмотрел, что… да, я испугалась. Я же девушка, попавшая в другой мир и не имеющая тут защиты! Как бы не испугаться?
Но руку всё равно не приняла, опять же, банально из страха — она была для меня подобна ядовитой змее, способной укусить, поэтому встала на ноги и побрела вниз за сумкой, похрамывая.
— Моя невеста упала, вот, помогал ей подняться. Но она у меня такая застенчивая: никаких прикосновений до свадьбы.
Скайн склонил голову, мол, вы точно говорите об Иветте Тильд? Но граф никак не прокомментировал и направился к выходу. У дверей он обернулся и выдал подобие улыбки:
— До встречи на Праздничной неделе, моя дорогая.
Машинально кивнула и начала быстро собирать рассыпавшиеся канцелярские принадлежности в сумку, слыша чьи-то шаги. Скайн подошел, держа в руках открытую коробочку. На подушечке лежало увесистое кольцо с сапфиром. Видимо, граф оставил на парте, пока я спускалась и не заметила этого.
— Ты говорила, что он старик, — произнес парень.
— Сама так думала, — буркнула в ответ и потянулась к кольцу.
Со стороны, должно быть, выглядело очень романтично, будто принимаю предложение руки и сердца от Скайна. Даже улыбнулась этой мысли, и в этот момент от двери прозвучало:
— Что здесь происходит?
Ой, надо же, а ледяные не оригинальны в своих вопросах!
Глава 7
Агния Леденцова
Я забрала кольцо, а Скайн обернулся к Владыке. Никто из нас не спешил отвечать.
— Кажется, я задал вопрос.
Его снежность спустился на пару ступеней ниже и перевел на меня тяжелый взгляд. Если бы взгляд мог превратить в сосульку, то он непременно бы превратил. Я сглотнула, собрала вещи и, прижав к себе сумку, отошла на два шага.
Однокурсник решил все-таки ответить, бросив короткий взгляд на меня:
— Ничего особенного, дядя. Просто кому-то воздается по заслугам. Сам не знаю, зачем вообще тут задержался.
Кажется, Скайн действительно не понимал. Мотнув головой, он поспешил к выходу. Подождите, он сказал — “дядя”? Он племянник Владыки?
Я решила прояснить ситуацию, а то вдруг его снежность решит, что я с его племянником что-то “мучу”.
— Не поймите неправильно, Владыка. Скайн передал мне кольцо, которое оставил для меня граф Ракусский…
— Оругский, — услужливо подсказал его снежность, и я согласна кивнула.
— Вот он, да. Я после встречи с женихом так спешила, что забыла кольцо на парте…
— Студентка Тильд, академия — не место для свиданий, — раздраженно произнес дракон, при этом его зрачки подозрительно стали вытягиваться.
— Неужели? — приподняла я брови. Ведь кто-то пустил Невилла на территорию школы и, надо полагать, ректоресса. — А я думала, что студенчество — это время не только для учебы, но и для любовных порывов. Молодость потому и прекрасна, что мы можем позволить себе пострадать над разбитым сердцем, влюбиться несколько раз за день, а также выплакаться, если чувства не взаимны. Ну и свидания, разумеется, нужно ходить на свидания!
И не совершать моих прежних ошибок, да! Дракон сделал шаг в мою сторону. Я — назад.
— Вы сегодня поражаете меня своими умозаключениями! Помнится, раньше вы были куда более рациональны и меркантильны.
— Неужели? — я пожала плечами. — Быть может, вы меня плохо рассмотрели?
— О нет, — хмыкнул дракон и вновь каким-то невообразимо плавным движением оказался рядом, нависнув надо мной, — я отлично вас рассмотрел, когда вы лежали голая в моей постели.
Фантазия, остановись! Я так отчетливо представила себя обнаженной в постели этого невообразимого дракона, что захотелось зажмуриться от яркого образа. Да еще и его снежность представился обнаженным, таким холодно-горячим, на грани ощущений и чувств. И в этой фантазии, к своему стыду, я была в истинном облике.