B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Знаки

Часть 32 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рил не ответила.

– Потому что, насколько я знаю тебя, – он поерзал на сиденье, – думаю, они должны были заслужить.

– Не стоит превозносить меня за то, чего я не заслужила.

– В каком это смысле? – вскинулся Джоффр.

– Я ликвидировала уйму людей, которых даже не знала, потому что кто-то выше в табели о рангах заявил мне, что это не только правильно, но и мой долг перед обществом. Заслужили они этого на самом деле или нет, никогда даже не рассматривалось. В таком вот смысле.

– Но ты же на это подписалась. Я на это подписался бог весть когда. Мы были на стороне права и справедливости. Во всяком случае, так нам говорили.

– По большей части это было правдой, Майк. Но только по большей части. В механизме задействованы люди, так что ничто не идеально, а на самом деле дефективно по определению.

– Так они это заслужили? В смысле, на этот раз.

Резко свернув, Рил подкатила к бордюру, поставила машину на ручник и повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на него.

– Да, заслужили. Но это и просто, и сложно. Простая часть выполнена. Ну, вернее, хотя бы в процессе. На сложную часть потребуется много времени. И она может остаться недоделанной.

– Значит, ожидать продолжения? – поинтересовался он.

– А похоже, что я закончила?

– Нет.

Включив передачу, Джессика тронула машину с места.

– И если я скажу тебе еще хоть слово, ты станешь сообщником во всем, что я делаю. Так что давай закруглимся. У тебя есть то, что мне надо?

Выудив из кармана флеш-накопитель, Джоффр отдал его Рил. Та спрятала флешку в карман.

– Я не заглядывал, – сообщил он.

– Хорошо.

– А откуда ты знала, что он вообще существует?

– Оттуда, что на этом они строят исполнение. Без планирования ничего подобного не сделаешь. Без прокладки маршрута по карте. Кто-то должен подготовить проектный документ. Это тебе не головоломка, которую можно разобрать на не связанные друг с другом куски. Каждый фрагмент должен лежать на своем месте с предварительным учетом всех плюсов и минусов.

– Кто это «они»?

– Не будем углубляться. – Рил тряхнула головой.

– Наверное, тебе придется прикончить и меня.

– Наверное, так, – согласилась она даже без намека на улыбку.

Джоффр прочесал свои всклокоченные волосы пятерней и отвел взгляд.

– Кофе такой, как ты любишь? – осведомилась Рил.

– Тютелька в тютельку. – Он взялся за стаканчик. – У тебя отличная память.

– Когда постоянно пребываешь в двух секундах от кровавой гибели, мелочи запоминаются. Порцию сливок, потом кофе, потом один сахар. Не размешивать. Помогло мне сохранить рассудок. Наверное, с тобой то же самое, правда?

– А что еще ты помнишь с тех дней?

Рил смотрела сквозь ветровое стекло, а перед ее мысленным взором всплывало множество образов. Большинство ей не забыть нипочем, как бы ни старалась.

– Всегда дул ветер. Песок сек мне кожу и клинил оружие. Никогда не было еды досыта, а воды не хватало утолить жажду. Но больше всего мне помнится, как я гадала, какого черта мы там делаем. Потому что после нашего ухода все останется в точности таким же. А мы по себе оставим только массу крови, по большей части собственной.

Повернув голову, Джоффр посмотрел сквозь лобовое стекло, потягивая кофе неторопливо, методично, словно пил его в самый последний раз.

– Майк, ты сжег все мосты, правда?

– Старался, как мог. Чтобы добраться до меня, надо превосходить меня. А у них, по-моему, кишка тонка. Я знаю шестнадцатилетних сопляков, даже с девчонками ни разу не целовавшихся, которые на хромой кобыле намотают двадцать кругов вокруг лучших аэнбэшников.

– Все равно держи ухо востро. Излишней самоуверенности тут не место.

– Похоже, дождь зарядил на весь день, – произнес Джоффр.

– Похоже, дождь зарядил до конца моих дней.

– И надолго это? – поинтересовался он. – В смысле, до конца твоих дней?


– Пожалуй, тебе виднее. Я больше не объективный наблюдатель.

– Не стоило тебе ступать на этот путь, Джесс. После того, как ты столько сделала.

– Как раз потому, что столько сделала, я и ступила на этот путь. Потому что, пойди я любым другим путем, больше не могла бы глядеть на себя в зеркало. Если б люди проходили эту нехитрую проверку, они воздержались бы от трех четвертей того дерьма, что творят. Но в конечном итоге люди способны оправдать все, что только пожелают. Уж так мы устроены.

– Должно быть, они допекли тебя по-настоящему.

«Они допекли того, кто был мне небезразличен, – подумала Рил. – Они так его допекли, что он покойник. А навредив ему, навредили мне. Теперь моя очередь отплатить им той же монетой».

– Ага, пожалуй, – вслух откликнулась она.

Доставив Джоффра обратно к торговому центру, припарковалась возле «ГеймСтопа» и высадила его.

– Искренне признательна за помощь, Майк. Никто никогда не узнает, откуда это взялось.

– Знаю.

Он хотел было уйти, но тут же юркнул обратно в машину, спасаясь от проливного дождя.

– Надеюсь, ты выпутаешься.

– Посмотрим.

– Кого за тобой отрядили?

– Уилла Роби.

Невольно охнув, Джоффр испуганно вытаращил глаза:

– Черт! Роби?

– Знаю. Но он может мне подыграть.

– На кой черт ему тебе подыгрывать?

– Вчера вечером я спасла ему жизнь.

И Рил укатила, а Джоффр так и остался под дождем, глядя ей вслед. Удалившись на несколько миль, она заехала на крытую стоянку, остановила машину, но двигатель глушить не стала. Воткнула флешку в ноутбук и внимательно прочла содержимое.

Потребуется авиаперелет.

И будь что будет.

Она поехала дальше.





Глава 35




Внедорожник высадил Уилла перед домом. Во время короткой поездки из Белого дома никто в машине не обмолвился ни словом, даже когда открыли ему дверь и выпустили. Роби проводил взглядом автомобиль, затерявшийся в дорожной сутолоке утреннего часа пик.

Уиткомб почти ничего не сказал после заявления Роби, что, по его мнению, на выручку им с Ди Карло предыдущим вечером пришла Джессика Рил. Записал что-то в своем электронном планшете, несколько раз бросив на Роби подозрительный взгляд, а потом встал с кресла и удалился.

Роби остался сидеть дальше, пока несколько минут спустя не явился охранник, чтобы забрать его. Посещение Белого дома получилось и памятным, и тревожным.

Теперь же, глядя на свой многоквартирный дом, Роби не мог припомнить, когда чувствовал себя таким усталым прежде. И это говорило о многом, потому что ему доводилось проводить на ногах не одни сутки без сна и почти без еды, вкалывая в самых тяжелых условиях.

«Быть может, я уже чересчур стар для этого».

Подобное признание было ему вовсе не по душе, но ноющая боль во всем теле и усталое сознание служили двумя железобетонными аргументами в пользу того, что здесь больше правды, чем домыслов.

Поднявшись на лифте в свою квартиру, он открыл дверь, выключил сигнализацию и запер дверь за собой. В Белом доме Уилл выключил телефон, потому что его об этом попросили. Теперь же включил его, и на экран сразу выскочил текст:

«Я ничего не делаю без причины. Просто отопри замок».

Усевшись в кресло, Роби смотрел на экран добрых пять минут. Потом положил телефон на стол и двадцать минут принимал душ, позволив горячей воде смыть усталость. Одевшись и выпив стакан апельсинового сока, он снова вернулся к тексту.

«Я ничего не делаю без причины. Просто отопри замок».
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Знаки
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК