Злая зима
Часть 17 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Брун нагнал ее у опушки, обхватив, повалил в снег. Эльза рассмеялась, ее щеки непривычно разрумянились.
– Тебе надо чаще бегать, – заметил Брун, вжимая ее рукой в сугроб.
– Пусти, – она, смеясь, пыталась оттолкнуть его, – что ты творишь!
– Ты разбудила во мне охотничьи инстинкты, – улыбнулся он.
Эльза посмотрела за его плечо, и ее улыбка растаяла.
– Отпусти девушку, – произнес мужской голос, и Брун, обернувшись, увидел дуло ружья, направленное на него.
* * *
В сторожке, куда привел их мужчина, сидели еще двое.
– Отбой, – сказал один из них, с тонкими белыми усиками, в рацию. – Они у нас.
– Итак. – Первый, подтолкнув Бруна в спину ружьем, сел на стул. – Зачем пожаловали?
Крохотное квадратное помещение, обитое вагонкой, было натопленным и душным. Маленькое окошко запотело, влажные потеки располосовали его сверху донизу. Пахло жареной картошкой, луком и звериным мускусом. На одном из мониторов, показывающих зимний лес, виднелась машина Бруна.
Три оборотня, которые сейчас хмуро их рассматривали, были одинаково черноглазые, мелкие, с насупленными физиономиями, в вытянутых вверх ушах болтались зеленые бирки.
– Он говорил про охотничьи инстинкты, – повернулся первый к товарищам.
– Охотник-оборотень? – изумился усатый. Белые усики растянулись над его губой, как след от молока.
– Я не охотник! – возмутился Брун. – Наоборот.
– Дичь? – с сомнением оглядел его фигуру первый.
– Он охотник на охотников, – встряла Эльза. – У него убили отца прошлой зимой, вот и…
Брун так на нее глянул, что она язык проглотила.
Первый опустил ружье.
– Медведь, так? – спросил он. – Слышал. Соболезную.
Брун кивнул:
– Я хочу поймать его.
– У нас тихо, – вмешался третий, самый молодой. Он кинул три кубика сахара в чай и принялся размешивать его ложкой, колотя по стенкам чашки. – Все барсуки в спячке.
– Точно все? – уточнил Брун.
– Вся наша подконтрольная община, – подтвердил молодой, шумно отхлебнув чай. – И охрана укомплектована. Мы вас еще на подъезде засекли, когда ты в снегу валялся. Романтик.
Он улыбнулся, сверкнув крупными белыми резцами, и подмигнул Бруну.
– А если бы даже кто и остался зимовать в другом месте, мы бы абы кому не сказали, – нахмурился усатый. – Так что проваливайте.
– Если вдруг увидите кого-нибудь подозрительного, или что-то услышите, или вдруг вспомните, что кто-то остался дома, без охраны… – Брун протянул карточку первому, и тот, не глядя, бросил ее на стол.
– Обязательно свяжемся с вами, – равнодушно пообещал он. – Дорогу сами найдете? Или проводить?
– Найдем. – Брун развернулся в тесной сторожке, подтолкнул Эльзу к выходу.
– Ты бы, вместо того чтоб в сыщика играть, отправлялся на Медвежий остров, – посоветовал усатый.
– Это я уже слышал, – буркнул Брун и вышел на искрящийся под солнцем снег.
– И что теперь? – спросила Эльза, прикрывая глаза ладонью. – От барсуков мы ничего не узнали.
– Это зайцы, ты разве не поняла? Барсуки нанимают их охранниками на время спячки. Дружественный клан. Видишь холм?
– Ага.
Снежная гора, исчерченная дорожками следов, возвышалась в окружении елок, как круглая лысая голова.
– Барсуки проводят спячку в общей норе. Там устроены спальные места, поддерживается нужная температура, проведена вентиляция, зайцы следят, чтобы она не забивалась.
Эльза заметила струйки пара, поднимающиеся из заснеженного холма, словно из дуршлага.
– Круто. Так что, едем домой?
– Раз уж выбрались, завернем еще в пару общин.
* * *
Домой они добрались, когда совсем стемнело. Фонари мерцали, словно золотые монеты, рассыпанные по узкой улочке Звериного кольца.
– Как я голоден, – вздохнул Брун, и Эльза мрачно на него посмотрела. – Кстати!
Он потянулся и открыл бардачок, из которого прямо на колени девушке выпала пачка томатного сока.
– Какой ты предусмотрительный, – заметила она, откручивая крышку.
– Когда живешь с вампиром, приходится быть на шаг впереди, – улыбнулся Брун.
– Жаль, что мы так ничего и не узнали, – сказала она, отпив глоток.
– Почему же? – пожал плечами Брун. – Мы узнали, что информацию об оборотнях, которые остались в спячке у себя по домам, не так-то просто добыть. И это прекрасно! Значит, и охотникам придется поломать голову. Знаешь, что я вспомнил?! – воскликнул он.
– Что? – заинтересовалась Эльза.
– У меня в холодильнике оставалась копченая грудинка. Сейчас приду домой и сожру ее в один присест. Я брал ее у лис, они так коптят мясо – можно пальцы себе объесть.
– А можно воспользоваться ножом и вилкой, – заметила Эльза. – Ты что, оставил окна открытыми?
Распахнутые настежь окна зияли в стене дома, как голодные рты. Брун заехал на парковку, поглядывая наверх, повернул ключ зажигания.
– Я не открывал окон, – ответил он. – Посиди тут.
Он пошел в подъезд и тут же услышал скрип снега за спиной. Брун обернулся на Эльзу, которая шла следом, покачал головой. Они тихо поднялись по лестнице на второй этаж, прижимаясь к стенке, подошли к открытой двери. Замок был выбит, щепки от раскуроченного косяка усыпали прихожую. Брун втянул воздух, раздувая ноздри, и уверенно вошел в квартиру.
– Ох, – только и смогла сказать Эльза, разглядывая погром.
Все ковры были сорваны со стен, шкафы выпотрошены, изрезанная обивка дивана топорщилась пружинами и кусками поролона, а письма Дробовицкого устилали весь пол.
Из кухни раздался радостный вопль Бруна, и вскоре оборотень вернулся в гостиную, жуя кусок грудинки.
– Может, сначала позвонишь в полицию? – предложила Эльза.
– Ай, – отмахнулся Брун, проглотив кусок. – Кшистоф сегодня уже орал на меня, сил нет второй раз его вопли слушать. К тому же он поймет, что я что-то скрываю, а мне неохота все ему выкладывать.
– Интересно, они нашли, что искали?
– Это вряд ли, – ответил Брун. Он вынул черную руку из кармана куртки, с наслаждением почесал ею спину и сунул назад.
– Ты что, весь день ее с собой таскал? – удивилась она.
– И, как видишь, правильно сделал.
Эльза разулась, прошла в гостиную, переступая разбросанные вещи, на ходу подняла деревянную статуэтку птички и поставила ее к телевизору. Брун вдруг замер, прислушиваясь.
– Слишком тихо, да? – спросил он и бросился в гостевую. – Мои часы!
– Ура, – прошептала Эльза. Она так и не смогла разобраться в их механизме, чтобы остановить оглушительное тиканье.
Часы были разбиты вдребезги, словно их рубили топором. Металлические колесики рассыпались по всей комнате, осколки циферблата усеяли ковер, сдвинутый в угол.
– Моя одежда! – воскликнула Эльза.
Вещи валялись по всей комнате, сбитые в ком свитера грелись под батареей, как толстый кот. Брун подцепил пальцем черный кружевной бюстгальтер, поднял его.
– Вот этот вроде не пострадал. Примерь, проверим.
– Тебе надо чаще бегать, – заметил Брун, вжимая ее рукой в сугроб.
– Пусти, – она, смеясь, пыталась оттолкнуть его, – что ты творишь!
– Ты разбудила во мне охотничьи инстинкты, – улыбнулся он.
Эльза посмотрела за его плечо, и ее улыбка растаяла.
– Отпусти девушку, – произнес мужской голос, и Брун, обернувшись, увидел дуло ружья, направленное на него.
* * *
В сторожке, куда привел их мужчина, сидели еще двое.
– Отбой, – сказал один из них, с тонкими белыми усиками, в рацию. – Они у нас.
– Итак. – Первый, подтолкнув Бруна в спину ружьем, сел на стул. – Зачем пожаловали?
Крохотное квадратное помещение, обитое вагонкой, было натопленным и душным. Маленькое окошко запотело, влажные потеки располосовали его сверху донизу. Пахло жареной картошкой, луком и звериным мускусом. На одном из мониторов, показывающих зимний лес, виднелась машина Бруна.
Три оборотня, которые сейчас хмуро их рассматривали, были одинаково черноглазые, мелкие, с насупленными физиономиями, в вытянутых вверх ушах болтались зеленые бирки.
– Он говорил про охотничьи инстинкты, – повернулся первый к товарищам.
– Охотник-оборотень? – изумился усатый. Белые усики растянулись над его губой, как след от молока.
– Я не охотник! – возмутился Брун. – Наоборот.
– Дичь? – с сомнением оглядел его фигуру первый.
– Он охотник на охотников, – встряла Эльза. – У него убили отца прошлой зимой, вот и…
Брун так на нее глянул, что она язык проглотила.
Первый опустил ружье.
– Медведь, так? – спросил он. – Слышал. Соболезную.
Брун кивнул:
– Я хочу поймать его.
– У нас тихо, – вмешался третий, самый молодой. Он кинул три кубика сахара в чай и принялся размешивать его ложкой, колотя по стенкам чашки. – Все барсуки в спячке.
– Точно все? – уточнил Брун.
– Вся наша подконтрольная община, – подтвердил молодой, шумно отхлебнув чай. – И охрана укомплектована. Мы вас еще на подъезде засекли, когда ты в снегу валялся. Романтик.
Он улыбнулся, сверкнув крупными белыми резцами, и подмигнул Бруну.
– А если бы даже кто и остался зимовать в другом месте, мы бы абы кому не сказали, – нахмурился усатый. – Так что проваливайте.
– Если вдруг увидите кого-нибудь подозрительного, или что-то услышите, или вдруг вспомните, что кто-то остался дома, без охраны… – Брун протянул карточку первому, и тот, не глядя, бросил ее на стол.
– Обязательно свяжемся с вами, – равнодушно пообещал он. – Дорогу сами найдете? Или проводить?
– Найдем. – Брун развернулся в тесной сторожке, подтолкнул Эльзу к выходу.
– Ты бы, вместо того чтоб в сыщика играть, отправлялся на Медвежий остров, – посоветовал усатый.
– Это я уже слышал, – буркнул Брун и вышел на искрящийся под солнцем снег.
– И что теперь? – спросила Эльза, прикрывая глаза ладонью. – От барсуков мы ничего не узнали.
– Это зайцы, ты разве не поняла? Барсуки нанимают их охранниками на время спячки. Дружественный клан. Видишь холм?
– Ага.
Снежная гора, исчерченная дорожками следов, возвышалась в окружении елок, как круглая лысая голова.
– Барсуки проводят спячку в общей норе. Там устроены спальные места, поддерживается нужная температура, проведена вентиляция, зайцы следят, чтобы она не забивалась.
Эльза заметила струйки пара, поднимающиеся из заснеженного холма, словно из дуршлага.
– Круто. Так что, едем домой?
– Раз уж выбрались, завернем еще в пару общин.
* * *
Домой они добрались, когда совсем стемнело. Фонари мерцали, словно золотые монеты, рассыпанные по узкой улочке Звериного кольца.
– Как я голоден, – вздохнул Брун, и Эльза мрачно на него посмотрела. – Кстати!
Он потянулся и открыл бардачок, из которого прямо на колени девушке выпала пачка томатного сока.
– Какой ты предусмотрительный, – заметила она, откручивая крышку.
– Когда живешь с вампиром, приходится быть на шаг впереди, – улыбнулся Брун.
– Жаль, что мы так ничего и не узнали, – сказала она, отпив глоток.
– Почему же? – пожал плечами Брун. – Мы узнали, что информацию об оборотнях, которые остались в спячке у себя по домам, не так-то просто добыть. И это прекрасно! Значит, и охотникам придется поломать голову. Знаешь, что я вспомнил?! – воскликнул он.
– Что? – заинтересовалась Эльза.
– У меня в холодильнике оставалась копченая грудинка. Сейчас приду домой и сожру ее в один присест. Я брал ее у лис, они так коптят мясо – можно пальцы себе объесть.
– А можно воспользоваться ножом и вилкой, – заметила Эльза. – Ты что, оставил окна открытыми?
Распахнутые настежь окна зияли в стене дома, как голодные рты. Брун заехал на парковку, поглядывая наверх, повернул ключ зажигания.
– Я не открывал окон, – ответил он. – Посиди тут.
Он пошел в подъезд и тут же услышал скрип снега за спиной. Брун обернулся на Эльзу, которая шла следом, покачал головой. Они тихо поднялись по лестнице на второй этаж, прижимаясь к стенке, подошли к открытой двери. Замок был выбит, щепки от раскуроченного косяка усыпали прихожую. Брун втянул воздух, раздувая ноздри, и уверенно вошел в квартиру.
– Ох, – только и смогла сказать Эльза, разглядывая погром.
Все ковры были сорваны со стен, шкафы выпотрошены, изрезанная обивка дивана топорщилась пружинами и кусками поролона, а письма Дробовицкого устилали весь пол.
Из кухни раздался радостный вопль Бруна, и вскоре оборотень вернулся в гостиную, жуя кусок грудинки.
– Может, сначала позвонишь в полицию? – предложила Эльза.
– Ай, – отмахнулся Брун, проглотив кусок. – Кшистоф сегодня уже орал на меня, сил нет второй раз его вопли слушать. К тому же он поймет, что я что-то скрываю, а мне неохота все ему выкладывать.
– Интересно, они нашли, что искали?
– Это вряд ли, – ответил Брун. Он вынул черную руку из кармана куртки, с наслаждением почесал ею спину и сунул назад.
– Ты что, весь день ее с собой таскал? – удивилась она.
– И, как видишь, правильно сделал.
Эльза разулась, прошла в гостиную, переступая разбросанные вещи, на ходу подняла деревянную статуэтку птички и поставила ее к телевизору. Брун вдруг замер, прислушиваясь.
– Слишком тихо, да? – спросил он и бросился в гостевую. – Мои часы!
– Ура, – прошептала Эльза. Она так и не смогла разобраться в их механизме, чтобы остановить оглушительное тиканье.
Часы были разбиты вдребезги, словно их рубили топором. Металлические колесики рассыпались по всей комнате, осколки циферблата усеяли ковер, сдвинутый в угол.
– Моя одежда! – воскликнула Эльза.
Вещи валялись по всей комнате, сбитые в ком свитера грелись под батареей, как толстый кот. Брун подцепил пальцем черный кружевной бюстгальтер, поднял его.
– Вот этот вроде не пострадал. Примерь, проверим.