Зимняя вода
Часть 5 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Они уже собирались начать, когда в дверь постучала Майя. Решено было сначала выпить кофе.
— Хочешь чашечку? — спросила Лия. — Я булочки испекла.
Расположившись за кухонным столом, они наслаждались теплой ванильной выпечкой, только что снятой с противня.
— Знаешь, — сказала Лия, — я всегда мечтала стать такой классической мамой, которая печет пирожки. И вот я ею стала.
Роберт улыбнулся и потрепал ее по щеке.
— Иногда мечты сбываются, — заметила Майя. — Вот я всегда мечтала стать знаменитой, и наконец стала.
— Значит, для тебя движущей силой были лучи славы, а не фотография как высокое искусство? — засмеялась Лия.
— Точно. Но вы же знаете, что вас ждет, если вы об этом кому-нибудь расскажете?
— Обещаю держать рот на замке. Возьми еще булочку, — предложила Лия. — А потом начнем.
Они принялись обсуждать, как лучше построить работу: сначала оклеить скотчем рамы и дверные коробки, потом покрасить углы, а затем уже покрасить валиком большие поверхности.
— А я займусь Вильготом и буду на подхвате, — сказала Лия. — Но сейчас он спит, так что успею немного покрасить вместе с вами.
У Роберта зазвонил мобильный телефон. Сначала Майя не обратила особого внимания на разговор, но вскоре поняла — произошло что-то экстраординарное. Долгие паузы прерывались фразами, от которых веяло едва сдерживаемым отчаянием.
Повернувшись к Роберту, она увидела, как его лицо постепенно бледнеет и меняется.
— Что случилось? — прошептала Лия, когда он повесил трубку.
Роберт долго сидел молча, глядя на них страдальческим взглядом, словно не мог поверить в то, что услышал.
— Звонил Мартин, — ответил он наконец.
Снова молчание.
— Адам исчез, — произнес он.
— Исчез? Откуда? — спросила, задыхаясь, Лия.
— Из дома. Все выглядит не очень хорошо. Ведерко Адама нашли в воде.
— О боже, — прошептала Майя. — Когда это случилось?
— Пару часов назад, как я понял. Мартин так… невнятно говорил. Полиция обыскала близлежащую территорию, а теперь сюда везут собак, будут искать в воде.
— В воде? — повторила Лия.
— Ну, с лодки.
Все трое серьезно посмотрели друг на друга.
— Я слышала много рассказов от друзей о том, как их дети пропадали, а потом находились где-нибудь в доме, где они прятались от родителей, — тихо сказала Майя, словно пытаясь утешить друзей.
— Да, но дом у них небольшой, думаю, к этому моменту его уже как следует обыскали.
— Я должен поехать к нему. Покраску отложим, — сказал Роберт. — Лия, ты со мной? Может быть, ему понадобится наша помощь.
— Нет, мы с Вильготом останемся, — ответила Лия. — Наверное, Мартину будет тяжело видеть, как по дому бегает чужой маленький мальчик.
В этом вся Лия, подумала Майя. Рассудительная и чуткая. Она всегда смотрела на шаг дальше, в отличие от импульсивного и чувствительного Роберта.
— Если хочешь, я могу поехать с тобой, — предложила Майя, почувствовав, что Роберт и сам нуждается сейчас в поддержке.
— Да. Спасибо.
— Передай им от меня привет, — сказала Лия. — И обними их.
* * *
Пять минут спустя Майя с Робертом уже ехали на машине по петляющей грунтовой дороге, по обе стороны от которой были разбросаны домишки. Дорога шла в сторону шоссе, ведущего к морю. Из баньки на берегу выскочили двое голых мужчин и побежали с дикими криками по мосткам, расставив руки и высоко поднимая ноги. Спустившись по лесенке, они окунулись, пыхтя и отфыркиваясь.
Майя с Робертом ехали молча, теперь дорога шла через лес.
Через некоторое время они миновали старую мельницу и по пустым узким дорогам добрались до скал, где перед ними открылось море.
В местечке Нэсунд они свернули направо и поехали в сторону воды. У края дороги то и дело виднелись сугробы.
На небольшой площадке у самого берега стояли полицейский автомобиль, карета скорой помощи и пара других машин. Среди голых деревьев мелькали фигуры людей.
Роберт проехал еще немного, потом завернул в открытые железные ворота и остановился рядом со старым рыбачьим домом — красивым двухэтажным строением из дерева. На парковке стояло еще два автомобиля.
Роберт с Майей вышли из машины и осмотрелись.
Здесь все было спокойно. Похоже, основные поиски велись у воды.
Когда пропадает человек, подумала Майя, всегда есть надежда, что все закончится благополучно, и это плюс. Но впереди нередко ждет горе — это минус.
Она вдохнула влажный морской воздух. В свете фонарей люди двигались как тени.
— Я зайду в дом, проверю, — тихо сказал Роберт.
Майя последовала за ним.
От дровяной печи по-прежнему веяло приятным теплом — похоже, ее топили пару часов назад. На конфорке стояла сковородка с подгоревшим блином, а в мойке — две тарелки с остатками варенья. За столом сидел мужчина лет тридцати пяти, с темной бородой и бледной кожей. Напротив него — пожилая женщина с похожими чертами лица. Майя догадалась, что это его мать.
— Роберт, — произнес Мартин.
Голос не слушался его, выходил только приглушенный шепот.
— Мартин, — сказал Роберт, подошел к другу и обнял его.
Когда Мартин снова сел, его ноги начали постукивать по деревянному полу, словно он не знал, куда себя деть.
— Они говорят, что я должен оставаться тут и ждать, — пробормотал он. — Полицейские. На случай, если Адам вернется домой.
— Разумно, — ответил Роберт.
— Но я хочу искать под водой.
— А вот это не очень разумно. Точнее, полное безумие.
— Водолазы уже сидят наготове. Но сначала собака должна учуять что-то с лодки. Не понимаю, как это возможно — унюхать то, что находится под водой. Я даже не знаю, на что мне надеяться. Если они что-то найдут, то… в такой холод. И столько времени прошло.
Он содрогнулся всем телом, из него буквально сочилось отчаяние.
— Не знаю, знаком ли ты с Майей, — сказал Роберт.
Мартин помотал головой. Они с Майей пожали друг другу руки, а потом Майя обошла стол, чтобы поздороваться с пожилой женщиной.
— Я мама Мартина, — тихо сказала женщина.
— Где Александра? — спросил Роберт.
Повисла пауза.
— Она со своей сестрой, сейчас возвращается из Копенгагена, — ответил наконец Мартин. — Они с Нелли будут тут через несколько часов. Ее родители тоже едут сюда. И мой отец здесь, на берегу.
— Можно я немного осмотрюсь? — спросила Майя, которая чувствовала себя лишней, ведь рядом с Мартином находились его мать и лучший друг.
Мартин кивнул, но Майе показалось, он даже не понял, о чем его спрашивают.
Дом оказался небольшим и красивым. Аутентичный, пронеслось в голове у Майи. Для дома, где живет семья с двумя детьми, вещей было совсем немного. Майя задумалась почему. Из-за принципов или отсутствия интереса? Или просто из-за недостатка средств?
На одной из дверей красовалась яркая надпись АДАМ, сложенная из деревянных букв, и Майя решила заглянуть туда. Она вспомнила одну статью, в которой было написано, что у среднестатистического шведского ребенка около пятисот игрушек, причем все наборы лего считаются как одна единица.
Из дебатов в прессе и на телевидении у Майи сложилось впечатление, что даже у самых маленьких детей есть собственный телевизор или, по крайней мере, планшет. Теперь ведь даже двухлетки не вылезают из сети.
Однако в комнате Адама изобилия не наблюдалось.