Зимняя роза
Часть 74 из 168 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это не бред. Я говорю о лондонском доме. О твоем доме. О вашем с Фредди доме, – улыбнулся Бинг, будто его слова что-то объясняли. Увидев недоуменные лица Индии и Мод, он добавил: – Ты же знаешь… свадебный подарок леди Изабеллы.
– Что?! – воскликнула потрясенная Мод, поворачиваясь к сестре. – Индия, мама отдает тебе лондонский дом? Почему же ты ничего не сказала мне? – с нескрываемым негодованием спросила она.
– Потому что я сама ничего об этом не знала! – отрезала Индия.
Она откинулась на спинку стула и попыталась сделать глубокий вдох, но не смогла. Ее корсет вдруг превратился в тугой железный панцирь. Значит, мать говорила с Фредди о приданом? Когда? Почему Фредди умолчал об этом? Она не хотела связываться ни с родительскими деньгами, ни с их недвижимостью. Фредди это знал. Почему же действовал за ее спиной?
– Так ты не знала? – смутился Бингэм и вдруг побледнел. – Черт! Ну я и болтун! Выпустил кота из мешка. Это требовалось держать в секрете. Возможно, Фредди хотел сделать тебе сюрприз. Инди, ты же ему не скажешь, что я разболтал раньше времени? Притворишься, что удивлена?
– Мне, Бинг, и притворяться не надо. Когда Фредди тебе это рассказал?
– Где-то около месяца назад. Но я уверен: это не выдумка. Совсем недавно он опять упомянул про приданое, когда рассказывал, из-за чего доктор Гиффорд тебя выгнал. Эта сумасшедшая девица Элис Литтл и ее мамаша. История с презервативами и все такое.
Бингэм продолжал говорить, но Индия едва слышала его слова. У нее в прямом смысле перехватило дыхание.
– Бинг, откуда ты знаешь имя моей пациентки? – тихо спросила она.
– Как откуда? Ну… мне Фредди сказал.
– Но я не называла ему никаких имен.
– Индия, ты несешь чепуху. Естественно, называла. Он водил тебя на ужин, чтобы отпраздновать твой вылет с работы. Помнишь?.. Девочки, сегодня какой-то сумасшедший день. Завещание Уиша. Деньги. Нам не помешает куда-нибудь смотаться на ланч.
– Нет, я не называла ему имени пациентки, – повторила Индия, больше для себя, чем для Бингэма. – Это нарушило бы врачебную тайну. Я бы никогда и никому не назвала ее имени.
– Боже, так ли уж это важно? – простонала Мод. – По пути сюда я видела чайный салон «Лайонс». Неплохое место для ланча.
Однако мысли Индии были очень далеки от чая.
– Мне надо идти, – объявила она и порывисто встала. – Сейчас.
– В «Лайонс»? Отлично. Мы пойдем с тобой, – подхватила Мод.
– Нет. Мне нужно кое-кого повидать. Пациентку. – Индия распахнула дверь.
– Инди, постой! Что случилось? Что не так? – крикнул ей вслед Бингэм.
Она обернулась. Глаза вытаращены, а на лице застыла болезненная гримаса.
– Не знаю, Бинг. Или ничего не случилось. Или всё.
Глава 41
Индия стояла на крыльце дома 40 по Миртл-уок, обшарпанного здания с двумя комнатами на первом этаже и двумя на втором, в Хокстоне.
– Я разыскиваю женщину. Ее фамилия Литтл. Элис Литтл, – пояснила Индия мужчине, открывшему дверь. – Она здесь живет?
– Нет у нас таких, – покачал головой мужчина. – У соседей спрашивали?
– Во всех домах на улице, – устало ответила Индия.
– Извините, дорогуша. Ничем не могу помочь, – сказал он, закрывая дверь.
Индия сошла на тротуар. К горестям последних дней прибавилась еще одна. Миртл-уок оказался холостым выстрелом. Никакая Элис Литтл здесь не жила. Возможно, такой женщины вообще не существовало, а ее пациентка назвалась чужим именем и дала фальшивый адрес. Индия смотрела на узкую улочку и думала, как ей быть дальше. Она хотела найти Элис Литтл. Правильнее сказать, должна была найти, поскольку собиралась задать этой девице несколько важных вопросов.
Расставшись с Мод и Бингэмом, она взяла кеб и поехала на Брик-лейн. Она понятия не имела, где живет Элис Литтл, но очень надеялась на феноменальную память Эллы. Бывшая медсестра знала почти всех пациентов с Варден-стрит в лицо и по именам. Зачастую и их адреса, поскольку без конца отправляла им напоминания с требованием оплатить счет. Элис Литтл относилась к идеальным пациенткам: пришла всего один раз и в тот же день оплатила свой визит.
– Я ведь заполняла ее карточку, – сказала Элла.
Они с Индией стояли возле ресторана. Элла закрыла глаза и прижала пальцы ко лбу.
– Это у тебя колдовской ритуал, чтобы вспомнить? – спросила Индия.
– Тсс! Литтл. Литтл. Элис Литтл. Из Хокстона. Это я помню. И цветы. Что-то связанное с цветами. Я допытывалась, как называется улица… догадывалась, что может соврать.
Элла открыла глаза:
– Вспомнила! Миртл. Миртл-уок[29]. Вот как называется улица. Я уверена.
– Элла, ты чудо! Спасибо тебе огромное, – бросила Индия, заторопившись в Хокстон.
– Постой! Куда ты понеслась?
– Потом расскажу!
Индия не сомневалась, что найдет Элис Литтл на Миртл-уок. Как теперь быть? Рядом зажегся газовый фонарь. Незаметно стемнело. Нужно возвращаться домой и обдумывать план дальнейших действий. Индия побрела по тротуару, когда дверь дома номер 40 снова открылась.
– Эй! – крикнул мужчина, и Индия обернулась. – Вы уверены, что эта особа живет на Миртл-уок? Миссус говорит, тут неподалеку есть еще и Миртл-клоуз.
– Где?
Из-за спины мужа высунулась сухопарая женщина.
– Идите по нашей улице до конца. Там свернете на Хокстон-стрит, потом направо – на Наттол-стрит. Миртл-клоуз будет слева.
Индия поблагодарила женщину и поспешила в указанном направлении. Через пятнадцать минут, запыхавшись от быстрой ходьбы, она добралась до Миртл-клоуз. Чем дальше на север, тем грязнее становились улицы и тем беднее выглядели люди. Миртл-клоуз оказалась даже не улицей, а небольшим тупиком. Четыре дома с одной стороны, четыре с другой и один в самом конце. Редкие булыжники проезжей части покрывал толстый слой грязи. Индия зашла в дом номер один. Тот же результат. Похоже, Элис им наврала. Индия постучалась в дом под номером три. Ей открыла растрепанная, неопрятного вида женщина. Выслушав вопрос, тут же задала свой:
– А чё вам надо от Элис?
– Поговорить. Я ее врач, – ответила Индия, все еще не веря в удачу.
– Да ну? – Женщина недоверчиво покосилась на Индию. – С каких это пор у нас доктора-женщины появились?
– С тысяча восемьсот сорок девятого года, когда Элизабет Блэкуэлл окончила Женевский медицинский колледж в Нью-Йорке, – сказала Индия. – Так могу я видеть миссис Литтл?
– Никакая она не миссус, – усмехнулась женщина. – И никогда не будет. Не найдет она себе мужа. От таких, как она, мужчинам известно что нужно.
Индия натянуто улыбнулась, сгорая от нетерпения.
– Могу я ее видеть?
Женщина повернулась к лестнице и зычно крикнула:
– Эй! Элли! Тут тебя спрашивают.
Индия услышала скрип открывшейся двери, детский плач и торопливые шаги. Едва взглянув на бледную, изнуренную женщину, Индия сразу узнала в ней свою пациентку. Женщина тоже узнала ее и замерла, готовая убежать обратно. В этот момент хозяйка дома, сердито глянув на Индию, спросила:
– Я вам что, швейцар? Входите или проваливайте!
Индия взбежала по лестнице и схватила Элис за руку, не дав скрыться.
– Мисс, прошу вас. Я не хочу неприятностей, – прошептала Элис и вздрогнула.
– Я тоже не хочу. Мне нужно поговорить с вами.
Из квартиры снова донесся детский плач.
– Вы позволите зайти?
Элис кивнула.
Ее жилище состояло из одной грязной комнатки. Индию встретил тошнотворный запах – смесь баранины, лука и мокрых пеленок. Комната освещалась единственной керосиновой лампой, бросавшей скудный круг света на стол, два стула, узкую железную кровать и детскую кроватку у стены. Там, держась за прутья, стояла кривоногая девочка лет полутора и печально смотрела в сумрак. Рядом лежал вопящий младенец. Элис подхватила младенца на руки и принялась качать. Крики перешли в хныканье. Элис пододвинула миску с похлебкой из хлеба, воды и сахара. По краю миски ползала муха.
– Вы не кормите ребенка грудью? – спросила Индия.
Элис угрюмо посмотрела на нее:
– Это вредит моей работе.
– А какой работой вы занимаетесь?
Элис перевела взгляд в пол и не ответила.
Индия вздохнула. Разговор не клеился, а у нее была масса вопросов. Ей требовались ответы. Во что бы то ни стало. Она попробовала зайти с другого конца.
– Ваша мать говорила, что вы живете с ней. Как вижу, это не так?
– Если видите, нечего спрашивать.
– Элис, через три дня после вашего визита ко мне приходила ваша мать. Она говорила с доктором Гиффордом, моим начальником. Ему она сказала, что у вас душевное заболевание. Это правда?