Женаты против воли
Часть 39 из 103 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да. Простите, я не должна была, но... мне было любопытно, что Хоторн думает обо мне. Ненавидит ли.
— И как? Ненавидит?
— Нет. Ему жена не нужна. Хоторн ничего не хочет о ней знать. Я сказала, что встречалась с ней, но он ничего не спросил.
— Значит, Темного жена не интересует, но волнуешь ты, — подытожил глава.
— Я бы так не сказала, — пробормотала я, чувствуя, как начали гореть щеки.
«Не время сейчас жалеть себя. Надо спасти хотя бы Питера!»
— Дядя, простите. Питер ни в чем не виноват, он лишь пытался меня выручить, когда назвался женихом. Хоторн появился так неожиданно. Мы не знали, что делать. И мама тоже не виновата. Мы ничего не сказали ей о Хоторне. Она присматривала за мной, но вы же знаете... я могу быть просто невыносима. Обмануть всегда могла.
— А Питер винит во всем себя, — вдруг заявил Финне Монрей.
— Это неправда! Питер не виноват! — вскрикнула я, снова вскакивая.
Дядя усмехнулся и как-то слишком пристально изучил меня с ног до головы, словно искал что-то.
— Двое мужчин. Оба за эти пять лет ни разу не вспоминали о тебе, но, раз увидев, готовы рисковать своей жизнью. М-да, как это ни прискорбно, но я кое о чем забыл, когда начал тренировать тебя.
— О чем? — удивленно переспросила я.
— О том, что ты можешь вырасти в очень красивую девушку, Айрин, — отозвался дядя и отвернулся, опираясь ладонями о перила.
Я продолжала стоять, буравя взглядом его спину и пытаясь понять, что означают эти слова. Спасение или наказание?
Молчание становилось все более невыносимым.
Я больше не могла жить в неизвестности. Мне надо было знать правду. Прямо сейчас.
— Что же теперь делать?
Он молчал.
— Теперь Хоторн считает меня невестой Питера. Что будет, когда он узнает, что я Айрин Монрей? Что я его жена? Как же быть, дядя?
— Он не узнает, — наконец произнес мужчина, продолжая стоять ко мне спиной.
— Что? Как?
— Не сейчас.
Мужчина хлопнул ладонями по перилам и повернулся ко мне.
— На восстановление тебе надо еще пару недель. И ты их получишь. А потом отправишься к Питеру.
— К-куда?
Я ждала чего угодно. Ссылки в отчий дом или в какое-нибудь отдаленное поместье, пищу на еде и воде или жуткие ежедневные тренировки. Но это?..
— К Питеру, — повторил Финне Монрей, сверкая глазами. — Навестишь жениха в боевых условиях.
— Я не понимаю...
— Коннор Хоторн тоже будет там.
Я прикрыла глаза на несколько секунд и тяжело сглотнула.
— Но зачем?
— Ты должна будешь кое-что сделать, Айрин. Кое-что очень важное. И да, тебе надо научиться откликаться на новое имя. Как тебе Лирин?
— Лирин, — ошарашенно пробормотала я, совершенно запутавшись.
— Да, с этого дня ты Лирен Монрей, невеста Питера. Запомни это. И не выдай себя. От этого зависит все. Понятно?
— Да, — еще тише ответила ему. — И что же я должна буду сделать?
— Ты? — Дядя растянул губы в жуткой улыбке, от которой неприятный холодок прошелся по позвоночнику. — Ты должна сделать все, чтобы Коннор Хоторн тебя полюбил!
Глава 14
Месяц спустя
Коннор Хоторн
— Тебе говорили, что длительное воздержание плохо влияет на умственную и физическую деятельность? — спросил Дик, присаживаясь рядом.
Коннор слегка подвинулся, уступая место другу, и продолжил смотреть на бесконечную степь, которая раскинулась перед ними. Ствол старого, поваленного во время песчаной бури дерева на краю обрыва — не самое удобное место для сидения, зато вид с него на ржаво-оранжевую пустошь с редкими кривыми кустарниками открывался потрясающий.
Их срочно вызвали сюда две недели назад.
Маги-разведчики доложили о серьезном истончении купола в этом районе и подозрительной активности тварей.
Прорыв за это время был всего один. И тот короткий, и какой-то невразумительный. Твари будто прощупывали местность, выискивая слабые места.
Как бы то ни было, расслабляться Хоторн не собирался. Месяц назад это едва не закончилось катастрофой.
— Что-то я не заметил, что многочисленные похождения как-то положительно повлияли на твои способности, — ответил Темный, складывая лист бумаги, который до этого держал в руке, и убирая в карман. — Скорее наоборот. Не ты ли проспал прорыв в Озерграде полгода назад после ночного пира со служанкой из таверны?
Дика было сложно смутить.
— Единичный случай. Но ты бы видел эту даму. От такой было просто невозможно уйти.
— Избавь меня от подробностей, — усмехнулся Коннор.
Налетевший порыв ветра принес горький запах пустынного кустарника и мягко ударил в спину, растрепал волосы.
— Но ты же не знаешь, что было бы, не одаривай я женщин своим вниманием. А вдруг превратился бы в идиота, который не может связать и двух слов?
— Мелисса и так считает тебя идиотом.
— Твоя сестра всех считает идиотами, — отозвался Дик, потирая шрам на скуле. — Но это не значит, что так и есть.
— Чаще всего она права. У меня иногда создается впечатление, что ты спишь со всеми этими... женщинами лишь для того, чтобы досадить ей.
Парень коротко рассмеялся и смерил насмешливым взглядом друга.
— Кому? Твоей сестре? Ха! Да у меня первая женщина появилась, когда Мел еще в пеленках лежала и пузыри пускала.
— Я никогда не спрашивал и не вмешивался, но... почему бы вам просто не поговорить? — вдруг спросил Коннор.
Мужчина наклонился и сорвал травинку.
Сухая. Как и все здесь.
— Мы говорим.
— Я бы не назвал это разговором. Вы все время ругаетесь.
— Обсуждаем проблемы, — возразил Дик.
— На повышенных тонах?
— Что поделаешь — темперамент. Кроме того, Мел так смешно злится и реагирует, что удержаться невозможно.
— Ты тоже, — заметил Хоторн, — реагируешь... и весьма примечательно.
— Слушай, я пришел обсудить твое состояние, а не свои отношения с Мелиссой. Которых, кстати, нет, что бы ты там себе ни придумал, — решительно заявил Дик, ткнув друга локтем в бок. — Так что прекрати переводить разговор и лучше скажи: когда закончится твой целибат?
Коннор хмыкнул и закрыл глаза, подставляя лицо жаркому солнцу.
— То, что я не бросаюсь на каждую женщину, не означает, что у меня целибат. Я предпочитаю иные отношения и на своей территории. И тебе советую. Степняки — народ гордый и горячий. Обидишь их — и они могут отрезать что-нибудь.
— Горячий и темпераментный. А еще здесь можно найти женщин, готовых утешить великих воинов. Другие нравы, другие традиции. Здесь менее щепетильны в вопросах брака. Кровь — вот что главное. Ты знаешь, сколько женщин мечтает родить ребенка от одного из темных?
— Ты так стремишься стать отцом? — приоткрыв один глаз, спросил Хоторн.
Светловолосого слегка передернуло.