Женаты против воли
Часть 16 из 103 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет! Не так! — закричала родительница.
Вновь пришлось остановиться.
— Мам, я ничего не понимаю. Почему мне нельзя спуститься? Хорошо, я не буду его встречать, подожду в столовой.
Матушка закатила глаза и тяжело вздохнула, словно я произнесла какую-то страшную глупость.
— Питер придет, и только тогда ты спустишься. У него на глазах!
— Но почему?
— Представь. Мы с Питером стоим здесь в холле. Он поднимает взгляд, а тут ты... такая красивая и милая, спускаешься по лестнице. Это же так эффектно! Ваша первая встреча должна запомниться.
— Мы вчера виделись, — заметила я.
— Да что вы там виделись, — отмахнулась она. — Шум, грохот, гарь. Ты еще вся перепачканная была. Так что не считается. А сегодня он должен увидеть, какой ты стала! Как изменилась!
— Мам, — собирая остатки терпения, произнесла я. — Не понимаю, зачем ты все это затеяла.
— Для тебя же стараюсь, глупая. Вы же были помолвлены.
— Были! Но я замужем за другим, — напомнила ей.
— Это ненадолго. А Питеру так и не нашли невесту. Милая, уверена, это судьба! — воскликнула она, прижимая руку к груди. — Надо лишь заручиться его поддержкой.
— Это безумие какое-то. Зачем?
— Ты же не вечно будешь замужем. Надо же подумать о будущем, — многозначительно произнесла она и бровями поиграла.
— Ты серьезно?
— Ну конечно. Долго быть вдовой не обязательно...
«Боги!»
— Мам, прости, но принимать в этом участие я не стану. У меня совершенно пропал аппетит. — Я подхватила подол и начала подниматься по лестнице. — Думаю, у тебя отлично получится развлечь высокого гостя и без меня.
— Айрин! Немедленно вернись!
Именно в этот момент в холл вошел управляющий. И не один.
— Питер Монрей.
— Доброе утро. Прошу прощения за столь ранний визит.
Светловолосый мужчина шагнул вперед, кивнул покрасневшей матушке и поднял голову выше.
Наши глаза встретились. Все получилось, как хотела мама.
Бежать было глупо, и теперь я медленно спускалась по лестнице под пристальным взглядом голубых глаз.
— Питер, я так рада, что ты нашел время, чтобы проведать нас. Не так ли, Айрин?
— Разумеется. Доброе утро, Питер.
Я спустилась и сдержанно улыбнулась гостю.
— Здравствуй, Айрин, — тихо произнес мужчина, смотря на меня так...
Пять лет назад за этот взгляд я бы отдала многое.
Но не сейчас... слишком многое изменилось. И прежде всего — я сама.
— Позавтракай с нами, Питер, — произнесла матушка. — Так приятно видеть родное и знакомое лицо в этом городе. Заодно и расскажешь, когда снимут ограничения.
— С удовольствием, — отозвался он, подавая мне руку. — Айрин, я могу проводить тебя к столу.
— Какая чудесная мысль.
И мне осталось только вложить ладонь ему в руку.
Глава 6
Завтрак проходил... странно.
Другое слово я была не в состоянии подобрать. Очень странно есть и чувствовать при этом на себе взгляд голубых глаз. Причем Питер совершенно не скрывал, что смотрит на меня.
И даже если я поднимала глаза, своих не отводил. Эта игра в гляделки заканчивалась моим полнейшим фиаско.
Я опускала взгляд на тарелку и силилась проглотить ком, стоящий у горла.
Зато как была счастлива мама. Она улыбалась так широко, что были видны все зубы. Ее план по нашему сближению удался, и родительница совершенно не собиралась этого скрывать.
Временами мне хотелось встать и уйти, и лишь упрямство и гордость мешали это сделать.
Я никогда не бегала от опасности и не прятала голову от неприятностей. Не уйду и сейчас.
— Надеюсь, ты еще останешься в городе на пару дней, — щебетала матушка в перерывах между поглощением еды.
— Останусь. Тем более что здесь вы. Мы так давно не виделись, — отозвался Питер.
— Да, ты совсем забыл к нам дорогу. Даже с Заликой не приезжал на очередные смотрины, — пожурила его она.
— Работа. Сами понимаете, прорывов все больше. Даже здесь, у моря, где никто не ждал.
— Да-да, ужасное происшествие, просто ужасное. Я так испугалась. Как хорошо, что ты оказался рядом.
— Как хорошо, что Айрин здесь, — вдруг мягко произнес Питер.
Я слегка дернулась, и нож неприятно скрипнул по тарелке.
— Я? — переспросила у него, не поднимая глаз.
— Конечно.
— Думаю, нам всем повезло, что мы все здесь, — тут же вмешалась матушка.
— Вам удалось воспитать удивительно смелую и храбрую девушку, Есения. Броситься на защиту города, рискнуть всем. Невероятная самоотверженность.
— Ох, ну что вы, — отозвалась матушка, явно гордая собой.
— Поверьте, если бы не Айрин, жертв было бы намного больше.
— Она у нас такая... всегда готова броситься на помощь. Никогда себя не жалеет.
«Ну да, вчера, когда я сообщила ей то же самое, ответ был другим. Она кричала и шумела, а сейчас скромно отводит взгляд и улыбается... Ох, мама».
— Уникальная девушка, — тихо произнес Питер.
Я все-таки подняла взгляд и замерла.
Слишком уж пристальным был ответный взгляд мужчины. Слишком обжигающе откровенным.
Я потупилась и протянула руку к стакану с соком.
— Вы можете не переживать, Хоторн ни о чем не узнает.
— Да, Хоторн, — тон матушки упал на пару градусов ниже, став холодным и немного раздраженным. — Надеюсь, он уедет как можно скорее.
— Боюсь, это невозможно. Угроза новых прорывов еще осталась. Он обязан быть здесь. Но обещаю вам, Хоторн вас не потревожит. Все мы знаем, как тяготит этот брак Айрин.
«Я бы так не сказала. Пока он лишь приносит мне удачу и позволяет делать то, что раньше было под запретом!»
— Да, нам так жаль, Питер, — вздохнула матушка и накрыла ладонью его руку. — Вы с Айрин такая прекрасная пара. Если бы не приказ императора, если бы все можно было отменить... ах, сколько «если бы».
Молчание затянулось.
Я уже не могла дождаться, когда этот завтрак закончится и можно будет уйти в свою комнату.
— Айрин, я разговаривал с магами, — вдруг произнес Питер, обращаясь ко мне. — Они не расскажут о тебе.