B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Жена на одну ночь[другая редакция]

Часть 29 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

В его устах мое имя прозвучало особенно мягко. На пару секунд я позабыла обо всем на свете, услышав это нежное «Саша».

– Семейное прозвище, – расплылся гость в белоснежной улыбке. – Неужели ты не хочешь пообщаться с братом? Нам так много нужно обсудить, сестра. – Последнее слово он проговорил по слогам.

– Я… – запнулась я, пытаясь сориентироваться в ситуации.

Нужно смотреть правде в глаза: брат Алессандры – единственный, кто знает о том, как я оказалась в этом теле. Тело принадлежит его сестре, так что вредить он, скорее всего, не станет. Стоит ли упускать шанс разузнать побольше о моем попадании в эту… кхм… ситуацию?

– Я хочу поговорить с братом, если ты не против, – неуверенно обратилась я к Дэйрону.

Муж посмотрел на меня так, словно я ему нож в спину вонзила. Я стойко выдержала его реакцию. Нечего на меня глазами сверкать! Тут вопрос государственной важности.

– Говори, – выдавил Дэйрон, не сводя с меня тяжелого взгляда.

По-моему, он что-то заподозрил.

– Наедине, – с нажимом уточнила я, не забывая улыбаться, как крокодил.

Что-то мне подсказывало: я имею право на разговор с братом. В конце концов, родня мы или нет?! Дэйрон, бесспорно, хозяин этого замка, но я ведь не его заложница!

– Что такого секретного ты собралась обсуждать с ним наедине? – прошипел дорогой супруг.

И чего он завелся?! У самого еще вчера любовница по замку разгуливала, а мне даже с братом нельзя поговорить? Нет уж, такой расклад меня не устраивает.

– Наше голозадое детство, – выпалила я.

Сработало! Сдерживаемое раздражение сменилось изумлением.

– Не хочу, чтобы ты услышал историю о том, как я обмочилась перед гостями из столицы в четыре года, а мой брат вспоминает ее при каждом удобном случае.

Я намеренно подчеркнула семейственность взаимоотношений, чтобы снять напряжение с Дэйрона. Он же вот-вот сорвется и пойдет крушить собственный замок! Этого нельзя допускать, а то ведь придется браться за ремонт всех разрушенных помещений. Боюсь, обитатели замка-крепости не одобрят мой веселый дизайн.

– Кхм… – только и выдавил, растерявшись, князь, пока мой братец пытался прокашляться в кулак, старательно маскируя смех. – Хорошо, но не более двадцати минут, – переборов себя, согласился он. – За вами будут наблюдать с тридцати шагов, – припечатал князь. – И если Алекс хотя бы запнется…

– У меня есть основания считать, что вы что-то скрываете, – вкрадчиво заметил брат.

Смелый парень. Дразнить разъяренного князя не каждый отважится.

– Еще слово, и я выставлю тебя за ворота, – рыкнул на него Дэй.

– Я буду жаловаться императору, – прозвучала туманная угроза.

– Сколько угодно, – ядовито отозвался Дэйрон и, подойдя ко мне, тихо шепнул на ухо: – Если что-то пойдет не так, просто дай знак. Я не позволю ему забрать тебя.

Я лишь коротко кивнула. Так вот что вывело из себя моего мужа: братец потребовал вернуть сестру! Интересно, на каком основании? Брак состоялся, девушку отдали замуж за высокородного мужчину, все живы и счастливы. И чего этим аристократам неймется?

– Пойдем. – Братец улыбнулся загадочной улыбкой хитрого кота.

Ох, чувствую, что нас ждет очень интересный разговор.

В молчании мы вышли из замка. За нами следовал Дэйрон вместе с братьями. Поодаль от них неотступно шагал Гард. У меня между лопаток свербело от недовольного взгляда мужа. Так и хотелось вывернуть руку и почесаться, но леди не должна так поступать.

– Я использую полог тишины. Нас никто не слышит, даже хранитель. Понравилось быть женой князя? – начал мой спутник, когда мы отделились от людей Дэйрона, а Гард без слов отошел в сторону.

Обернувшись, я с удивлением увидела, что мы с «братом» окружены полупрозрачным куполом. Когда князь оказался на расстоянии тридцати шагов, мне вдруг стало зябко. И дело вовсе не в промозглой осенней погоде. Уж лучше бы сверлил меня взглядом, чем оставлять один на один с неизвестностью. Нам, женщинам, не угодишь!

– Понравилось, – не стала лукавить я. – Полагаю, вы знаете, кто я? – осторожно поинтересовалась я.

– Знаю, – довольно усмехнулся брат.

Не понравилась мне его улыбка. В ней сквозило то же презрение, которое я уже видела на лице Лоренцо. Интересно, и чем это я не угодила братцу Алессандры?

– Ты Александра, сирота, выросшая в каком-то захолустном приюте. Вас с моей сестрой обменяли телами. Тебе досталась жизнь в замке, а она очутилась в дыре. – Он попытался упрекнуть меня.

– Вы так говорите, словно я виновата в случившемся. – Я не обратила внимания на провокацию в его словах, мне нужна информация, а не скандал.

– Если тебе интересно, то это я поменял вас местами, – легко признался братец. – Кстати, меня зовут Грег. Должна же ты знать имя своего «брата».

– Хотелось бы сказать, что мне приятно новое знакомство, но это будет ложью, – прохладно отозвалась я. – Зачем вы затеяли все это?

– Осторожнее со словами, девочка, – процедил мужчина. – Окружающие принимают тебя за благородную леди, но я-то знаю, кто передо мной. – Прозвучало так, что я сразу почувствовала себя грязной нищенкой, посмевшей попасться на глаза благородным господам. – Перейдем сразу к делу. Моя любимая сестра совершила глупость и отправилась на отбор невест для Князя тьмы. У нашей семьи были небольшие финансовые трудности, и моя сестрица решила это поправить.

– Небольшие финансовые трудности решила поправить ценой своей жизни? – уточнила я. – Милейший «братец», может, ваша сестра и могла поверить в этот бред, но я – не она.


Грег скрипнул зубами – настолько ему не понравились мои слова. Видно, с участием Алессандры в отборе не все так просто, если вспомнить о том, что она закатывала князю истерики…

– Это точно, – криво усмехнулся он. – Судя по тому, что я слышал, в тебе нет и капли воспитания и утонченности, присущей леди. Устроила драку? Как это по-плебейски.

– А на что вы рассчитывали, меняя нас с сестрой местами? – удивилась я. Но стоило взглянуть ему в глаза, как меня пронзила догадка: – Вы надеялись, что я умру.

– Да, – хмыкнул Грег. – Я спасал сестру. Раз уж ее тело было обречено, я хотел спасти хотя бы душу. Но что-то пошло не так, и ее тело осталось живо.

Вдруг он посмотрел на меня так, словно я лично украла тело его сестры. Ага, нашел воровку!

– Требуете вернуть незаконно занимаемые мною апартаменты?

Я передернула плечами. Даже не знаю, рада я такому повороту событий или нет. Мне так нравится Дэйрон и наш брак, что возвращаться в прежнюю жизнь, где есть электричество и интернет, совсем не хочется.

– Возможно, – туманно ответил Грег.

– А если я не захочу? – Я пошла ва-банк.

– Понимаю, понимаю. – Братец засмеялся, кивая головой. – Понравилась сытая жизнь? К хорошему быстро привыкаешь. Не беспокойся на этот счет, Саша. Ты же не думала, что я оставлю свою сестру в той дыре? В твоем мире я купил ей новое просторное жилье и обеспечил всем необходимым. Она живет даже лучше, чем раньше.

– Вы общались с ней? – удивилась я.

То есть этот герой-спаситель может перемещаться между мирами и совершать сделки по покупке имущества?! Вот это я понимаю – коммуникативные навыки! Куда там жалкому Терминатору с его попытками вписаться в новый для него мир?

– Конечно, – раздраженно бросил Грег. – Сестра намерена вернуться и занять свое законное место, – заявил он мне, внимательно наблюдая за реакцией.

А посмотреть было на что – на моем лице наверняка было легко прочитать охватившие меня эмоции. Хотя поначалу я с трудом улавливала смысл его слов, словно разум старался защититься и дозировал новую информацию.

– Полагаю, речь идет о законном месте в могиле? – Я нервно рассмеялась.

При одной только мысли о том, что рядом с Дэйроном окажется другая женщина, я хотела рвать, метать и кусаться. Больно кусаться.

– Желаешь умереть? – парировал Грег. – Хорошо, но прежде верни тело моей сестры. А после этого можешь делать, что сочтешь нужным.

– Вот так просто? Вернуть, будто вещь? А вам не приходило в голову, что подмену заметят?

Я начала злиться. Ну уж нет! Вот так просто уступить место, которое принадлежит мне по праву? Ни за что! Раз я пережила брачную ночь, то мне и быть женой, а не неженке Алессандре.

– Ты замужем всего несколько дней! – Грег откровенно рассмеялся. – Если и будут какие-то различия между вами, то их спишут на волнение молодой жены. Перенервничала, вот и творила… странности.

И тут меня озарила догадка.

– Если бы вы могли, то поменяли бы нас обратно, не спрашивая моего согласия. – Я медленно формулировала свои туманные соображения, стараясь ничего не упустить. – Так же, как поменяли в первый раз. Раз вы приехали сюда, значит, вам нужно мое согласие, – заключила я торжествующим тоном. – А вы никогда его не получите, милейший «брат».

– Вот как?

Грег зло усмехнулся. От него повеяло опасностью, словно он собрался нападать. Тем не менее голос звучал очень мягко.

– Саша, пойми: мир, в котором ты оказалась, очень… строгий. Князь тьмы – второй человек после императора, глава армии, один из самых высокородных мужчин империи. Он рожден принцессой, в нем течет истинная королевская кровь. Леди Алессандра – благородная девушка из дома Света, дальняя родственница правящего императора. Все мы воспитаны лучшими гувернантками и получили образование у самых именитых магистров. Мы – элита, Саша. А ты… – Он окинул меня жалостливым взглядом. Я сама не заметила, как он оказался слишком близко, нависая надо мной. – А ты всего лишь оборванка, Саша Мезенцева.

Он словно ударил меня этими словами. Я даже дернулась и отступила назад, будто получила хлесткую пощечину. Впервые в новом мире я услышала свою фамилию. И будто вернулась с небес на землю.

– Та роскошь и уважение, которыми ты окружена, принадлежат не тебе. Ты позаимствовала их у моей сестры, – продолжил добивать меня «братец». – Этот замок, этот мужчина, те почести, которыми он тебя осыпает, даже имя, которым тебя называют, – все это принадлежит моей сестре. Стоит Князю тьмы узнать, что перед ним нищая сирота из трущоб, как он сразу же отвернется от тебя. Но я не злодей, Саша.

Он смягчился и даже улыбнулся мне.

– Я не собираюсь отнимать у тебя роскошную жизнь, прелесть которой ты вкусила. Я не враг тебе, Саша. Я видел, как ты живешь, и многое успел узнать о твоем детстве. Мне даже жаль тебя. – Мне показалось, что в его голосе звучит искреннее сочувствие. – Ты сирота. Тебя окружают такие же оборванцы, но ты стремишься к лучшей жизни. Я видел книги, которые ты читала. Я посмотрел твои отметки. Ты умная и целеустремленная девушка, Саша. Признаюсь, когда я впервые узнал твою биографию, то представил себе жадную и недалекую особу. Ты удивила меня и даже… заставила почувствовать себя виноватым, а это мало кому удавалось.

– К чему вы все это говорите? – Я устало вздохнула. Не просто так он льет мед мне в уши.

– Я вытащу тебя из ямы, – заявил мне Грег и посмотрел долгим взглядом, видимо, ожидая благодарности.

– Я девушка простая, намеков не понимаю. Говорите конкретнее, – попросила я, пожав плечами.

– Вместе с элитным жильем, которое я приобрел в твоем мире для сестры, я заплачу тебе хорошую сумму денег, – облагодетельствовал меня Грег. – Ты не будешь ни в чем нуждаться, сможешь учиться в любом заведении мира, купить все что пожелаешь. Так сказать, в качестве возмещения морального ущерба, – насмешливо хмыкнул он.

– А если подмена раскроется? – Я улыбнулась. – Если Дэй что-то заподозрит? Не боитесь?

– А ты? Не боишься? – вернул мне вопрос «братец».

– Чего мне бояться? – искренне удивилась я.

– Если нечего, то почему же ты до сих пор не призналась во всем своему мужу?

Контрольный выстрел в голову. Этот лис знает, на какие точки нажимать, чтобы загнать меня в угол.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Жена на одну ночь[другая редакция]
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК