Железный король
Часть 8 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Страшный дядя уже ушел? – спросил он слабым испуганным голосом. Я бы пожалела его, если бы не пульсирующая боль в ноге.
– Да, – солгала я, – ушел. Можешь выходить. – Итан не двинулся с места, и я не выдержала. – Итан, это смешно. Выходи уже, ладно? – Я просунула голову под кровать и потянулась к нему.
Итан повернулся и, зашипев, с горящими ярко-желтыми глазами бросился на мою руку. Я отшатнулась, и его острые, как у акулы, зубы клацнули с жутким щелчком. Итан зарычал, его кожа посинела, как у утопленника, оскаленные зубы блестели в темноте. Взвизгнув, я попятилась назад, болезненно наступая ладонями на кубики «Лего». Стукнувшись о стену, я вскочила на ноги и, развернувшись, выбежала из комнаты.
И налетела на Робби, стоявшего за дверью.
Он схватил меня за плечи, и я закричала и начала его лупить, с трудом осознавая, что делаю. Он молча вытерпел мою атаку, не выпуская меня, пока я наконец не уткнулась лицом ему в грудь. Он держал меня в объятиях, пока я рыдала от страха и гнева.
Наконец, слезы кончились, я была полностью истощена и выжата как лимон. Шмыгнув, я попятилась, вытирая ладонью глаза и дрожа. Робби по-прежнему был спокоен, его рубашка была влажной от моих слез. Комната Итана была закрыта, но за дверью слышались слабые удары и хихиканье.
Я вздрогнула и посмотрела на Робби.
– Итана правда нет? – прошептала я. – Не спрятался, а правда исчез?
Робби мрачно кивнул. Я смотрела на дверь в комнату брата, прикусив губу.
– Где он сейчас?
– Наверно, в Фейриленде – магической стране. – Он сказал это так просто, я чуть не прыснула со смеху от услышанной нелепости. Итана похитили фейри и заменили двойником. Моего брата похитили фейри. Мне захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это безумный сон или галлюцинации. Может, я перебрала шампанского и сейчас просто лежу на диване пьяная? Поддавшись импульсу, я прикусила щеку. Острая боль и вкус крови подсказывали, что все реально.
Я взглянула на Робби, серьезное выражение его лица развеяло мои последние сомнения. К горлу подступала тошнота, мне стало плохо и страшно.
– Значит… – Я сглотнула, пытаясь успокоиться. Ладно, значит, Итана похитили фейри, придется смириться. – Что теперь делать?
Робби пожал плечом.
– Тебе решать, принцесса. Некоторые воспитывают подменышей как собственных детей и, как правило, не знают об их истинной природе. В общем, если его кормить и не беспокоить, он без проблем может прижиться в новом доме. Первое время подменыши умеют доставляют неудобства, но большинство семей приспосабливается. – Робби усмехнулся скорее беззаботно, чем радостно. – Надеюсь, твои родители просто сочтут, что он так переживает переходный возраст.
– Робби, этот монстр укусил меня, и, скорее всего, из-за него мама поскользнулась на кухне и упала. Это не какая-то там неприятность, он опасен! – Я посмотрела на закрытую дверь Итана и вздрогнула. – Хочу, чтобы он исчез. Хочу вернуть своего брата. Как от него избавиться?
Робби стал серьезным.
– Есть несколько способов, – начал он, чувствуя себя неловко. – Один старый метод гласит, что можно сварить пиво или потушить мясо в яичной скорлупе, и тогда подменыш разговорится, мол, как же это странно. Но это работает на младенцах, поскольку они еще не умеют разговаривать; тогда родители понимают, что перед ними самозванец, и настоящие его родители вынуждены забрать его назад. Не думаю, что это сработает с детьми постарше, как твой брат.
– Отлично. Какие еще есть методы?
– Э-э-э… можно избить подменыша до смерти, пока на его крики не прибегут его родители и не вернут настоящего ребенка. Еще можно засунуть его в духовку и приготовить заживо…
– Хватит. – Меня мутило. – Не могу я этого сделать, Робби. Просто не могу. Должен быть другой способ.
– Ну… – Роб в нерешительности почесал затылок. – Единственный другой способ – это отправиться в мир фейри и вернуть его. Возвращение настоящего ребенка в дом заставит подменыша уйти. Но… – Он замолчал, словно хотел что-то сказать и вовремя спохватился.
– Но что?
– Ты не знаешь, кто его забрал. А без этого будешь просто ходить по кругу. Да будет тебе известно, ходить кругами в Фейриленде – плохая идея, очень плохая.
Я прищурилась.
– Я не знаю, кто его забрал, – согласилась я, пристально глядя ему в глаза, – но ты знаешь.
Робби нервно заерзал:
– Есть у меня одно предположение.
– Кто?
– Просто догадка, я могу ошибаться. Не спеши с выводами.
– Робби!
Он вздохнул:
– Неблагой Двор.
– Чего?
– Неблагой Двор, – повторил Робби. – Двор Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. Заклятые враги короля Оберона и королевы Титании. Очень могущественные и очень противные.
– Стой, стой, стой! – Я подняла руки в воздух. – Оберон? Титания? Типа как «Сон в летнюю ночь»? Это же древние мифы?
– Древние, да, – ответил Робби. – Мифы – нет. Повелители фейри бессмертны. Те, о ком слагают песни, баллады и повести, не умирают никогда. Вера, поклонение, воображение – мы рождены из снов и страхов смертных; и покуда нас помнят, хоть немногие, мы будем существовать всегда.
– Ты все время говоришь «мы», – отметила я. – Будто ты один из этих бессмертных фейри. Будто ты один из них. – Робби улыбнулся гордой озорной улыбкой и сглотнул. – Кто ты такой?
– Что ж, ладно. – Робби пожал плечами, пытаясь выглядеть скромно, но ему это не удалось. – Если ты читала «Сон в летнюю ночь», то можешь помнить меня. Там произошел такой совершенно незапланированный, весьма прискорбный инцидент, когда я заменил голову одного из персонажей ослиной головой, а потом сделал так, чтобы Титания влюбилась в него.
Я мысленно прокручивала пьесу в голове. Я прочла ее в седьмом классе, но большую часть уже позабыла. Там было много персонажей и так много имен; люди влюблялись и ненавидели так часто, что просто смешно. Несколько человеческих имен я все же вспомнила: Гермия, Елена, Деметрий; из фейри – Оберон, Титания…
– Вот черт, – прошептала я, откинувшись спиной к стене. Я взглянула на Робби по-новому. – Робби Плутфил. Робин… ты Плутишка Робин!
Робби усмехнулся:
– Зови меня Пак.
Пак. В моем доме был тот самый Пак.
– Не может быть, – прошептала я, качая головой. Это Робби, мой самый близкий друг. Я бы знала, если бы он был древним фейри. Ведь так?
Как бы пугающе ни было, чем больше я об этом думала, тем больше происходящее походило на правду. Я никогда не видела дом Робби или его родителей. Все учителя любили его, хотя он никогда не выполнял домашние задания и проспал большую часть занятий. А когда он был рядом, то происходили странные вещи: на парты запрыгивали мыши и лягушки, в контрольных работах менялись имена. Хоть Робби Плутфил и считал все это забавным, никто и никогда его не подозревал.
– Нет, – снова пробормотала я, пятясь к своей комнате. – Это невозможно. Пак – это легенда, миф. Я в такое не верю.
Робби улыбнулся жутковатой улыбкой:
– Ну тогда, принцесса, позволь мне тебя убедить.
Он раскинул руки в стороны, словно собираясь вспарить над землей. Входная дверь внизу скрипнула, и я надеялась, что это не мама с Люком.
«Да, мам, Итан превратился в монстра, а мой лучший друг считает себя фейри. Как прошел твой день?»
В коридор влетела огромная черная птица. Взвизгнув, я пригнулась, когда ворон (или ворона, без разницы!) полетел прямо к Робби и сел ему на руку.
Они оба смотрели на меня блестящими глазами, Робби ухмылялся.
Один порыв ветра, и внезапно коридор наполнился кричащими черными птицами, влетавшими через открытую дверь. Ахнув, я пригнулась, когда туча воронов с оглушающими хриплыми криками заполонила весь дом. Они кружили вокруг Робби, этакий смерч из хлопающих крыльев и острых когтей, цепляющийся за него. Перья разлетались во все стороны, Робби растворился в клубящейся массе. После чего все птицы, как одна, разбрелись и вылетели в открытую дверь, через которую прилетели. Когда из дома исчезла последняя птица, дверь за ней захлопнулась, и снова воцарилась тишина. Я затаила дыхание и взглянула на Роба.
Но его не было. Только клубок черных перьев и пыли там, где только что стоял мой друг.
Это уже слишком. Я чувствовала, что сознание мое разрывается на части, как лоскут ветхой ткани. Подавив крик, я повернулась и убежала в свою комнату, захлопнув за собой дверь. Забравшись под одеяло, я накинула подушку на голову, дрожа и надеясь, что, когда проснусь, все будет нормально.
Дверь открылась, послышался шорох крыльев. Я не хотела смотреть и только плотнее закуталась в одеяло, мечтая, чтобы все это закончилось. Я услышала вздох и шаги.
– Я пытался тебя предупредить, принцесса.
Я выглянула. Робби стоял, сочувственно глядя на меня. Увидев его, я испытала облегчение, злость и ужас одновременно. Я сбросила одеяло, села и, прищурившись, уставилась на него. Засунув руки в карманы джинсов, Робби словно ждал, что я снова начну спорить.
– Ты правда Пак? – наконец спросила я. – Тот самый Пак? Из сказок?
Робби, или Пак, слегка поклонился.
– Единственный и неповторимый.
Сердце колотилось в груди. Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и взглянула на незнакомца в моей комнате. Мысли и эмоции перемешались, я не понимала, что должна чувствовать. Выбрала гнев: Робби столько лет был моим лучшим другом, и никогда, ни разу не счел нужным поделиться со мной своей тайной.
– Мог бы и раньше мне рассказать! – выпалила я, стараясь не казаться обиженной. – Я бы сохранила твою тайну. – Робби только усмехнулся, приподняв бровь, тем самым рассердив меня еще больше. – Ну и прекрасно! Вали в свой Фейриленд или откуда ты там взялся. Ты же шут Оберона? Зачем торчал тут со мной столько времени?
– Обижаешь, принцесса. – Голос Робби звучал отнюдь не оскорбленным. – И это после того, как я решил помочь тебе вернуть братца.
Гнев уступил место страху. Со всеми этими разговорами о фейри и повелителях я совсем забыла об Итане.
Я вздрогнула; живот скрутило узлом. Все равно как будто страшный сон. Но Итан исчез, а фейри и правда существуют. Нужно это принять. Робби стоял, глядя на меня выжидающе. Черное перо упало с его волос и спиралью спустилось на кровать. Я осторожно подняла его и повертела в пальцах.
– Поможешь мне? – прошептала я.
Окинув меня проницательным взглядом, он улыбнулся уголком рта.
– А ты разве знаешь, как попасть в Фейриленд?
– Нет.
– Значит, тебе понадобится моя помощь. – Робби улыбнулся, потирая руки. – К тому же я давно не был дома, а здесь все тихо. Штурм Неблагого Двора – звучит весело.
Я не разделяла его энтузиазма.
– Когда отправляемся? – спросила я.