B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Железный цветок

Часть 41 из 110 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Заходи, – рычит он.

Я неуверенно вхожу во вторую комнату, не понимая, что делать.

– Садись, – кратко приказывает он, указывая на стул.

Айвен стоит, прислонившись к подоконнику, и напряжённо смотрит на Клива, скрестив на груди руки.

Клив целую минуту прожигает меня оценивающим взглядом.

– Ты украла шелки.

– Освободила, – отвечаю я, встречаясь с его тяжёлым взглядом.

– О Древнейший, ты как две капли воды похожа на свою бабушку.

– Мне многие об этом говорили, – холодно киваю я.

Он в некотором замешательстве хмыкает.

– Наверное, в Кельтании тебе лучше прятать лицо, – советует он. – Твою бабушку здесь… не сказать чтоб любили…

– Я знаю.

– Итак, Эллорен Гарднер. – Клив произносит моё имя с невероятным презрением. – Чего же ты хочешь от меня?

– Шелки не такие, как все думают, – торопливо объясняю я. – Марина… шелки, которую мы спасли… она умеет говорить.

– Ты уверена? – с неподдельным изумлением переспрашивает Клив.

– Да, никаких сомнений.

Он подозрительно щурится.

– Шелки выходят из моря не первый год. Гарднерийцы давно с ними знакомы, и весьма близко, о чём распространяться не положено. Так почему же шелки всё это время молчали?

– Потому что это нелегко. Говорить на воздухе привыкшим общаться под водой очень трудно. К тому же им очень сложно разобрать нашу речь.

– А твоя шелки, значит, особенная?

– У Марины талант к языкам. И она долго жила с теми, кто ласково обращался с ней, – отвечаю я. – У неё было время выучить всеобщий язык. На нём она теперь говорит довольно бегло. И даже выучила много слов на эльфийском.

– На эльфийском?

– Одна из моих соседок по комнате – эльфийка.

Клив вопросительно оглядывается на Айвена.

– Эльфийская икаритка, – поясняет тот.

Клив удивлённо поднимает брови, услышав об Ариэль, и совершенно ошеломлённый поворачивается ко мне:

– Так, значит… эта шелки умеет говорить.

– Мы могли бы устроить вам встречу, если хотите убедиться, – предлагаю я.

– А зачем вам меня убеждать?

Вот тут я не знаю, что ответить, и молча прошу помощи у Айвена.

– У Марины есть сестра, – выручает меня Айвен. – Её тоже держат в неволе. Мы хотим спасти её и других шелки. Всех сразу.

– Вы хотите освободить всех шелки, – недоверчиво повторяет Клив.

– Да, – уверенно кивает Айвен. – И сделать это надо прежде, чем Вивиан Деймон убедит Совет магов их всех перебить.

– И вы ждёте, что Сопротивление вам поможет.

– Да.

– Вы хотите, чтобы Сопротивление, собрав все свои скудные силы, кинулось освобождать шелки, когда на границе с Кельтанией полным-полно гарднерийских войск?

– Не все силы, – упрямо качает головой Айвен. – Только часть.

– Гарднерийцы в любую минуту могут перейти границу.


– Они избивают шелки, – встреваю я в разговор. – Насилуют их!

– Я прекрасно знаю, что они вытворяют с шелки! – рявкает Клив.

– Они не животные, – не сдаюсь я. – Они люди, такие же, как мы…

– Кельты тоже люди! – взрывается он, оскаливая зубы. – Однако, если мы добровольно не сдадим нашу страну целиком и полностью Гарднерии, ваши люди с большим удовольствием перережут всех нас!

– В прошлом Сопротивление помогало феям, – напоминаю я Кливу. – И урискам. Шелки тоже люди. Как все.

– Торговля шелки – одно из самых отвратительных и безнравственных занятий на свете, – пылая гневом, произносит Клив. – Однако ваше правительство готово объявить нам войну и поработить мой народ! Очень жаль, но я не могу бросить всё на спасение несчастных шелки. Они не станут сражаться с Гарднерией, а значит, тратить на них силы и время бессмысленно.

– Айвен говорил, что вы за справедливость!

– Верно. За справедливость для моего народа.

– А что делать остальным?

Клив смотрит на меня так, будто сейчас ударит. Даже Айвену так кажется, и он торопливо идёт ко мне.

– Я очень старался вести себя как подобает с наивной гарднерийской принцессой, которая не видит дальше своего носа, – холодно произносит Клив, – однако ты хочешь правды – так слушай.

– И поскорее! – огрызаюсь я.

– У нас в Кельтании есть очень похожие традиции, только, помимо шелки, используют ещё и девчонок-урисок. Очень многие наши мужчины регулярно посещают особые… заведения. – Последнее слово Клив произносит с отвращением. – Большинство из членов Сопротивления и пальцем не шевельнут ради кучки шлюх шелки. И до урисок им тоже дела нет.

– А вы один из них? – требовательно спрашиваю я. С меня будто сняли розовые очки. – Вы тоже в свободное время насилуете девочек-урисок и безответных шелки?

Потрясённый моими нападками на старого друга, Айвен даже побледнел.

– Нет, – отвечает Клив. – Я не зря сказал, что считаю это позором. Однако я реалист, Эллорен Гарднер.

– Так, значит, помощи нам ждать неоткуда, – шепчу я, раздавленная несправедливостью. – Шелки никто не спасёт. Кроме нас.

Клив пристально смотрит на меня, Айвен отворачивается к окну, чтобы скрыть гнев и напряжение.

– Вообще-то есть кое-кто… – с сомнением в голосе произносит Клив.

Мы с Айвеном одновременно устремляем на него вспыхнувшие надеждой глаза.

– Кто? – произносим мы почти одновременно.

– Амазы.

Айвен переводит на меня удивлённый взгляд.

– А вы подайте прошение их королеве, – предлагает Клив. – Только мужчинам туда нельзя, не то их обезглавят топорами с рунической вязью. Спросите Фрейю. Передайте, что это я вас послал. Только не называйте моё имя при всех, сообщите наедине.

– Кто такая Фрейя? – изумлённо уточняю я.

Клив с грустной улыбкой отводит глаза:

– Старая знакомая.

Понятно. Судя по голосу, больше чем просто знакомая.

– Они вам помогут, – говорит он, задумчиво глядя в окно на лес. – Они терпеть не могут, если где-то мучают женщин. Вспыхивают, как огонь. С амазами шутить опасно, а злить их тем более. Уж поверьте мне.

Клив снова поворачивается ко мне, и в его глазах мелькает что-то новое. Он поверил Айвену – я действительно не такая, как он думал.

– Если пойдёте к амазам, – говорит он, – будьте очень осторожны, соблюдайте все их правила, особенно приближаясь к королеве. Там ошибаться нельзя. Сможет вам кто-нибудь рассказать об этих тонкостях?

Айвен кратко рассказывает Кливу об Андрасе, Диане и Джареде.

– А твоя мать об этом знает? – с улыбкой интересуется у Айвена Клив. – Кажется, она обрадовалась, что ты пропал в своём университете, учишься потихоньку, не лезешь в опасные переделки, работаешь на кухне и посылаешь ей всё до последней монетки.

– Почти всё так и есть, – пожимает плечами Айвен.

– А как насчёт «не лезть в переделки»?

На этот вопрос Айвен не отвечает.

Клив качает головой, искоса поглядывая на Айвена.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Железный цветок
  • Черная Ведьма
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК