Зазеркалье Нашей Реальности
Часть 56 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я понимаю. Но не могу перестать думать об этом даже в свой день рождения. Особенно зная, для чего Делинда устроила его с таким размахом.
Александр все не мог понять, откуда в его сестре такая тяга к вниманию и всеобщему признанию. С детства она не была лишена общения со сверстницами и предполагаемыми женихами, которых тут же отвергала. Или, бывало, собирала их вокруг себя, создавая иллюзию востребованности, и добивалась сердец юношей более неприступных, которые, впрочем, были ее любимчиками недолго и вскоре отправлялись к покоренной серой массе. В конце концов, не осталось ни одного богатого парня, которого она не знала бы лично.
Обилие внимания ее разбаловало. И аппетит ее только рос.
Белая гостиная утопала в солнечном свете. Седовласый лорд Даунтон встал из-за стола и, застегивая пуговицы серого пиджака, гордо направился к входу. За ним следовала девушка.
– Какая приятная встреча. Само его королевское высочество принц Александр Уильям Леонард Мэриан. Простите за официоз, но я не могу иначе. Я ждал нашей встречи.
Мужчина лет шестидесяти пяти на вид кивнул и выпрямился. Он был высоким, худощавым и прямым, как столб. Линия его седых волос сместилась почти к макушке, края усов чуть поднимались вверх. Он словно прибыл из девятнадцатого века и в доказательство этого захватил с собой монокль.
– Для меня честь поздравить вас одним из первых с таким знаменательным событием.
– Благодарю, – кивнул Александр. – Познакомьтесь, это Каспар Шульц. Мой телохранитель и хороший друг.
– Приятно познакомиться, – кивнул Каспар. Лорд Даунтон удивительным образом напоминал ему Дирка Марголиса.
– Вы, видно, германец.
– Так и есть.
– Давно у нас?
– С самого рождения.
Лорд Даунтон сдержанно улыбнулся и махнул на девушку рядом.
– А это, – встань ровно в пятидесяти сантиметрах от меня, сколько повторять? – моя телохранительница Фидель. Она с Филиппин.
– Приятно познакомиться, Фидель, – улыбнулся ей Александр.
Девушка робко взглянула на него черными глазами и поклонилась по пояс.
– Нужен реверанс! – Лорд Даунтон тут же посветлел. – Простите, она необучаема. Как телохранительница – отличная, но как человек – глуповатая. Вот вы со своим как обращаетесь?
– В каком смысле? – Александр прищурился.
– Он же ваш телохранитель. Ваш слуга. Судя по нему, человек достойный. Как вам удалось привить ему дисциплину?
Александр оглянулся на Каспара с сочувствием, зная, что тот оскорблен, но не подает вида.
– Он, в первую очередь, мой друг. Я не приказываю ему. Я прошу его. Хорошее отношение способно на многое.
– Правда? – Даунтон забавно нахмурился. – Обычно чем лучше ты с людьми, тем хуже они с тобой. Расслабляются. Думают, им все сойдет с рук. Могут даже начать воровать.
– Да, такое бывает. Но нужно грамотно выстраивать человеческие отношения. Рабочие или нет, их никто не отменял.
– Вот как, – Лорд Даунтон кивнул в сторону стола, – интересный у вас взгляд. Слишком мягкий.
Они сели за стол напротив друг друга. К этому моменту в зал зашла Робин и села рядом с принцем.
– Прошу прощения.
– Ничего.
Скромный поздний обед, устроенный в знак приветствия, состоял лишь из чая и нарезанных и гармонично разложенных фруктов. В отличие от остальных, лорд Даунтон привык брать все, если предлагают, и во время натянутого разговора закидывал себе в рот то дольку апельсина, то кусочек киви или яблока, то клубнику в шоколаде.
– Чем вы занимаетесь, Александр?
– Если честно, пока ничем особенным.
– Да-да, с вашей сестрой развернуться тяжело. Но с этого дня все изменится.
– Надеюсь на это.
– Я вот, вам наверняка известно, владею сетью ресторанов быстрого питания. Уверен, вы слышали. Пятая часть выручки направляется в фонды по борьбе с мужской болезнью и поддержанию их жизни.
– Да, – кивнула Робин.
– И что вам нравится из моего меню, дорогая?
– Мне очень нравится у вас картошка фри.
– Приятно слышать.
– Всегда было интересно, как вам, в отличие от конкурентов, удается сохранять низкую цену.
– Это секрет фирмы, милая.
Робин вздрогнула и опустила взгляд. Стоило ей вновь поднять глаза, как она ощутила пристальное внимание Даунтона.
– Делинда просила помочь ей с приготовлениями, – заговорил с ней Александр. – На сегодня у меня ты свободна.
Робин собралась было возразить – ни о чем таком королева не просила, – но принц, казалось, был так же растерян.
– Да, точно. Было приятно с вами познакомиться, лорд Даунтон.
– Мне тоже. Еще увидимся. – Его милая улыбка, к несчастью Робин, надолго закрепилась в ее памяти.
– Так как вам все-таки удается сохранять цену? – вернулся Каспар к вопросу. – Не примите за личное оскорбление, но это кажется странным.
По его тону и цепкому взгляду любой мог сказать, что волнует его вовсе не это.
– Не суть. – Александр чувствовал, как накаляется разговор.
– Вы только что заткнули его? – указал на Каспара пальцем Даунтон.
– Что?
– А как же человеческие отношения, которые никто не отменял?
– Я вовсе не затыкал его. Просто попросил.
– Признайтесь, Александр… К слову, из всех ваших имен мне больше нравится Мэриан. Оно немного женское, вам не кажется?
– Оно универсальное.
– Да, и очень милое. Так звали одну даму, с которой мне довелось провести прекрасный вечер. Приходится, раз моя телохранительница способна только на защиту. Вы должны меня понимать как мужчина мужчину.
Каспар нахмурился.
– Ясно, да. – Александр больше не мог делать вид, словно то, что он слышит, для него совершенно обыденно и ни капли не оскорбляет ни его гордость, ни его ум.
Лорд Даунтон вдруг рассмеялся, казалось, по-доброму и непринужденно.
– Возвращаясь к вашему вопросу, мистер Шульц. Так уж и быть, раскрою вам свой секрет. Хотя это и не секрет вовсе. Я оброс таким количеством слухов, что один из них непременно должен был оказаться правдой. И ведь действительно.
– Вы перерабатываете отходы, – предположил Каспар.
– И не только. Когда дело касается мяса, приходится труднее. Так что я заменяю его чем-то подешевле.
– Но ведь это все наверняка несъедобно.
– Неужели? Пройдитесь по моим ресторанам. С трудом найдете свободное место. Моя компания предлагает выход людям, которым недоступна жизнь уровнем выше той, что они ведут. Вам этого не понять, а вот я понимаю, потому как пробивался с самых низов. И уж лучше питаться моей стряпней, чем разбавленными водой супами и просроченными молочными продуктами.
– Да, но… – начал было Александр.
– Вы не знаете, что такое тяжелая жизнь. Вы выросли в роскоши и, уверен, вам еще не приходилось бороться за свое существование, ведь у вас все было. Все блага.
Пыл Каспара поначалу сошел на нет. С трудом ему пришлось признаться себе, что он знает, о чем говорит Даунтон. Он не мог похвастаться счастливым детством и возможностью получать желаемое. Будь то обучение в частной школе вместо разваливающейся деревенской хибары или даже просто овсянка на молоке вместо овсянки, разбавленной водой.
– И все же это обман, – наконец ответил он.
– Да, но во благо. Кому от этого хуже? Может, однажды моя стряпня и скажется на их здоровье и, может, станет одним из гвоздей в крыше их гроба, но люди все равно умрут. Утоление голода вкусной горячей пищей стоит того. Как говорится, один раз живем. Точно так же работают наркотики. Ради минут наслаждения ты готов отдать недели и даже месяцы своей жизни. Думаешь, да ну и что? Это не имеет значения.
– Но когда смерть подкрадывается, ты жалеешь о каждой принятой дозе, думая только о том, как было бы хорошо обменять их все на потерянные годы.
– Вы говорите как знаток. – Даунтон допил чай и поставил чашку на блюдце.
– Я никогда не принимал наркотики, но видел, что они делают с людьми.
– Соглашусь, печальное зрелище.
Александр закинул в рот клубнику в белом шоколаде. Мечты о конце разговора прервались размышлениями о новых фактах из жизни Каспара, и желание поскорее оказаться с ним наедине и поговорить вновь захлестнуло принца.
Терпение. Нужно всего лишь подождать до полуночи, когда праздник наверняка закончится.
– Что ж, было приятно с вами поговорить. – Александр встал из-за стола, и Каспар последовал его примеру.
Александр все не мог понять, откуда в его сестре такая тяга к вниманию и всеобщему признанию. С детства она не была лишена общения со сверстницами и предполагаемыми женихами, которых тут же отвергала. Или, бывало, собирала их вокруг себя, создавая иллюзию востребованности, и добивалась сердец юношей более неприступных, которые, впрочем, были ее любимчиками недолго и вскоре отправлялись к покоренной серой массе. В конце концов, не осталось ни одного богатого парня, которого она не знала бы лично.
Обилие внимания ее разбаловало. И аппетит ее только рос.
Белая гостиная утопала в солнечном свете. Седовласый лорд Даунтон встал из-за стола и, застегивая пуговицы серого пиджака, гордо направился к входу. За ним следовала девушка.
– Какая приятная встреча. Само его королевское высочество принц Александр Уильям Леонард Мэриан. Простите за официоз, но я не могу иначе. Я ждал нашей встречи.
Мужчина лет шестидесяти пяти на вид кивнул и выпрямился. Он был высоким, худощавым и прямым, как столб. Линия его седых волос сместилась почти к макушке, края усов чуть поднимались вверх. Он словно прибыл из девятнадцатого века и в доказательство этого захватил с собой монокль.
– Для меня честь поздравить вас одним из первых с таким знаменательным событием.
– Благодарю, – кивнул Александр. – Познакомьтесь, это Каспар Шульц. Мой телохранитель и хороший друг.
– Приятно познакомиться, – кивнул Каспар. Лорд Даунтон удивительным образом напоминал ему Дирка Марголиса.
– Вы, видно, германец.
– Так и есть.
– Давно у нас?
– С самого рождения.
Лорд Даунтон сдержанно улыбнулся и махнул на девушку рядом.
– А это, – встань ровно в пятидесяти сантиметрах от меня, сколько повторять? – моя телохранительница Фидель. Она с Филиппин.
– Приятно познакомиться, Фидель, – улыбнулся ей Александр.
Девушка робко взглянула на него черными глазами и поклонилась по пояс.
– Нужен реверанс! – Лорд Даунтон тут же посветлел. – Простите, она необучаема. Как телохранительница – отличная, но как человек – глуповатая. Вот вы со своим как обращаетесь?
– В каком смысле? – Александр прищурился.
– Он же ваш телохранитель. Ваш слуга. Судя по нему, человек достойный. Как вам удалось привить ему дисциплину?
Александр оглянулся на Каспара с сочувствием, зная, что тот оскорблен, но не подает вида.
– Он, в первую очередь, мой друг. Я не приказываю ему. Я прошу его. Хорошее отношение способно на многое.
– Правда? – Даунтон забавно нахмурился. – Обычно чем лучше ты с людьми, тем хуже они с тобой. Расслабляются. Думают, им все сойдет с рук. Могут даже начать воровать.
– Да, такое бывает. Но нужно грамотно выстраивать человеческие отношения. Рабочие или нет, их никто не отменял.
– Вот как, – Лорд Даунтон кивнул в сторону стола, – интересный у вас взгляд. Слишком мягкий.
Они сели за стол напротив друг друга. К этому моменту в зал зашла Робин и села рядом с принцем.
– Прошу прощения.
– Ничего.
Скромный поздний обед, устроенный в знак приветствия, состоял лишь из чая и нарезанных и гармонично разложенных фруктов. В отличие от остальных, лорд Даунтон привык брать все, если предлагают, и во время натянутого разговора закидывал себе в рот то дольку апельсина, то кусочек киви или яблока, то клубнику в шоколаде.
– Чем вы занимаетесь, Александр?
– Если честно, пока ничем особенным.
– Да-да, с вашей сестрой развернуться тяжело. Но с этого дня все изменится.
– Надеюсь на это.
– Я вот, вам наверняка известно, владею сетью ресторанов быстрого питания. Уверен, вы слышали. Пятая часть выручки направляется в фонды по борьбе с мужской болезнью и поддержанию их жизни.
– Да, – кивнула Робин.
– И что вам нравится из моего меню, дорогая?
– Мне очень нравится у вас картошка фри.
– Приятно слышать.
– Всегда было интересно, как вам, в отличие от конкурентов, удается сохранять низкую цену.
– Это секрет фирмы, милая.
Робин вздрогнула и опустила взгляд. Стоило ей вновь поднять глаза, как она ощутила пристальное внимание Даунтона.
– Делинда просила помочь ей с приготовлениями, – заговорил с ней Александр. – На сегодня у меня ты свободна.
Робин собралась было возразить – ни о чем таком королева не просила, – но принц, казалось, был так же растерян.
– Да, точно. Было приятно с вами познакомиться, лорд Даунтон.
– Мне тоже. Еще увидимся. – Его милая улыбка, к несчастью Робин, надолго закрепилась в ее памяти.
– Так как вам все-таки удается сохранять цену? – вернулся Каспар к вопросу. – Не примите за личное оскорбление, но это кажется странным.
По его тону и цепкому взгляду любой мог сказать, что волнует его вовсе не это.
– Не суть. – Александр чувствовал, как накаляется разговор.
– Вы только что заткнули его? – указал на Каспара пальцем Даунтон.
– Что?
– А как же человеческие отношения, которые никто не отменял?
– Я вовсе не затыкал его. Просто попросил.
– Признайтесь, Александр… К слову, из всех ваших имен мне больше нравится Мэриан. Оно немного женское, вам не кажется?
– Оно универсальное.
– Да, и очень милое. Так звали одну даму, с которой мне довелось провести прекрасный вечер. Приходится, раз моя телохранительница способна только на защиту. Вы должны меня понимать как мужчина мужчину.
Каспар нахмурился.
– Ясно, да. – Александр больше не мог делать вид, словно то, что он слышит, для него совершенно обыденно и ни капли не оскорбляет ни его гордость, ни его ум.
Лорд Даунтон вдруг рассмеялся, казалось, по-доброму и непринужденно.
– Возвращаясь к вашему вопросу, мистер Шульц. Так уж и быть, раскрою вам свой секрет. Хотя это и не секрет вовсе. Я оброс таким количеством слухов, что один из них непременно должен был оказаться правдой. И ведь действительно.
– Вы перерабатываете отходы, – предположил Каспар.
– И не только. Когда дело касается мяса, приходится труднее. Так что я заменяю его чем-то подешевле.
– Но ведь это все наверняка несъедобно.
– Неужели? Пройдитесь по моим ресторанам. С трудом найдете свободное место. Моя компания предлагает выход людям, которым недоступна жизнь уровнем выше той, что они ведут. Вам этого не понять, а вот я понимаю, потому как пробивался с самых низов. И уж лучше питаться моей стряпней, чем разбавленными водой супами и просроченными молочными продуктами.
– Да, но… – начал было Александр.
– Вы не знаете, что такое тяжелая жизнь. Вы выросли в роскоши и, уверен, вам еще не приходилось бороться за свое существование, ведь у вас все было. Все блага.
Пыл Каспара поначалу сошел на нет. С трудом ему пришлось признаться себе, что он знает, о чем говорит Даунтон. Он не мог похвастаться счастливым детством и возможностью получать желаемое. Будь то обучение в частной школе вместо разваливающейся деревенской хибары или даже просто овсянка на молоке вместо овсянки, разбавленной водой.
– И все же это обман, – наконец ответил он.
– Да, но во благо. Кому от этого хуже? Может, однажды моя стряпня и скажется на их здоровье и, может, станет одним из гвоздей в крыше их гроба, но люди все равно умрут. Утоление голода вкусной горячей пищей стоит того. Как говорится, один раз живем. Точно так же работают наркотики. Ради минут наслаждения ты готов отдать недели и даже месяцы своей жизни. Думаешь, да ну и что? Это не имеет значения.
– Но когда смерть подкрадывается, ты жалеешь о каждой принятой дозе, думая только о том, как было бы хорошо обменять их все на потерянные годы.
– Вы говорите как знаток. – Даунтон допил чай и поставил чашку на блюдце.
– Я никогда не принимал наркотики, но видел, что они делают с людьми.
– Соглашусь, печальное зрелище.
Александр закинул в рот клубнику в белом шоколаде. Мечты о конце разговора прервались размышлениями о новых фактах из жизни Каспара, и желание поскорее оказаться с ним наедине и поговорить вновь захлестнуло принца.
Терпение. Нужно всего лишь подождать до полуночи, когда праздник наверняка закончится.
– Что ж, было приятно с вами поговорить. – Александр встал из-за стола, и Каспар последовал его примеру.