Защити свою любовь
Часть 41 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты был лишь добр и терпелив, и я послала тебе примерно сотню двусмысленных сигналов, – призналась она. – Я приехала сюда, чтобы выполнить свой план, и ты не входил в этот план. Но он не включал и вот этого. – Она похлопала по сапогу.
– Можно мне кое-что спросить? – пробурчал Линк.
– Нет. Это повлияет на твою температуру. В любом случае у меня нет примера здоровых отношений. Это не служит извинением того, что вчера вечером я вела себя как полная дура, – сказала она. – Мне следовало подумать. Но у меня за спиной – жизненный опыт. Моя мать. Скажем так, она была не приспособлена к тому, чтобы заботиться о детях. Я росла, не зная, что найду, когда вернусь домой. Счастливую трезвую мать? Пьяницу? Или наполовину упакованные коробки, потому что нас выселили или потому что она встретила нового Дядю такого-то, который будет казаться нам всем принцем на белом коне.
Термометр пискнул. Но никто не пошевелился, чтобы вынуть его.
– У меня никогда не было серьезных отношений. Я не знаю, что такое здоровые отношения. Как это работает. Я чертовски боюсь проиграть. Я приехала сюда, чтобы привести себя в форму. Но ты чертовски соблазнителен. И теперь я не знаю, чего я хочу и могу ли я настаивать на своем. Вчера вечером, – помолчав, она выдохнула, – мне не понравилось то, что я увидела в зеркале. Поэтому, возможно, мой план требует корректировки.
Вынув изо рта термометр, Линк отдал его ей.
– Теперь можно мне кое-что спросить? – сказал он. Его голубые глаза были непроницаемы.
В здании раздался сигнал тревоги. Мак пробрало до костей.
– Это серьезно, мальчики и девочки, – закричал Зейн, прыгая по ступеням. – Покажите все, на что вы способны.
Сжав челюсти, Линк натянул майку.
– Мы еще поговорим, – сказал он.
Мак кивнула.
– Иди, я заберу Саншайн домой.
Его глаза слегка потеплели, и он кивнул.
– Спасибо, док.
Потом он ушел.
Глава 27
Язык пламени разгорелся в маленьком жилом доме в северной части города. Пожар начался на третьем этаже, и поэтому с ним трудно было справиться.
Жар, который исходил волнами, вынудил пожарную штабную машину и командный пункт спасателей отъехать на полквартала назад.
Жара стояла несусветная. Соседи, десятки соседей, выстроившиеся в ряд за барьером, уже истекали потом. Из предосторожности жители близлежащих домов были эвакуированы. Движение было перенаправлено, а его команда была внутри и осматривала квартиру. Наготове стояла команда из Бэйлорсвиля, чтобы протянуть руку помощи или прикрыть их в случае нового вызова.
Но в данный момент команда Линка все держала под контролем.
Все как по учебнику.
Большинство жителей были известны. Но была одна семья, которая жила на третьем этаже и о которой никто ничего не слышал.
Пожарный с огнетушителем или в данном случае женщина-пожарный сообщила по радио:
– Штаб. Говорит пожарный. Я открываю эту суку. Она горячая, шеф.
– Понял тебя, Люсиль. Помощь нужна?
– Нет, – откликнулась она в ответ. – Не хочу, чтобы кто-нибудь опалил в огне свои прекрасные усы. Отбой.
– Понял тебя. Держи меня в курсе.
Линк направил одну из бригад с брандспойтами в обход здания, где пожарный с огнетушителем вскрывал крышу.
– Давайте зальем ее, – сказал им Линк. – Команда искать и спасать. Ву, доложи о ситуации.
Послышался треск, а потом спокойный голос его заместителя.
– Мы осмотрели две секции на третьем этаже. Но я не верю, что выдержит потолок двух квартир с восточной стороны. Густой дым. Сильное пламя на лестнице. Никакой системы пожаротушения. Огонь быстро все пожирает. Вдобавок пожарные лестницы – одно посмешище.
– Я пошлю на восточную сторону бригаду с выдвижной лестницей, – пообещал Линк. – Береги голову. Люсиль вскрывает задний западный угол.
Ву на секунду замолчала.
– Шеф, мы слышим собачий лай. Сейчас прочешем еще раз.
Подбежал долговязый волонтер.
– Шеф, одна из жительниц говорит, что, по ее мнению, кто-то есть в последней секции с восточной стороны. Вместе с семьей там живут престарелая свекровь и здоровенный пес.
– Мне нужна бригада с выдвижной лестницей, чтобы пройти на третий этаж с восточной стороны, – передал по радио Линк.
Из здания донесся грохот, от которого задрожала земля под ногами.
– Кто-нибудь скажет мне, что это за хрень? – крикнул Линк.
– Черт. Шеф, только что обрушилась лестница. Мы в основном в порядке, но мы все еще на третьем этаже западного крыла. Отсюда нет выхода, – доложила Келли.
– Держитесь, Ву. Мы идем к вам на помощь.
Линк махнул рукой одному из волонтеров и пожал плечами под пожарным снаряжением. Сэм был ветераном с двадцатипятилетним стажем и из-за больного колена не привлекался к спасательным работам.
– В чем дело, шеф?
– Бригада заблокирована на третьем этаже западного крыла, возможны мелкие ранения. И, наверное, люди в ловушке на третьем этаже восточного крыла. Давай второй сигнал тревоги. Пошли сюда команду из Бэйлорсвиля, – приказал Линк, вручая Сэму наушники. – Сейчас нам нужна команда с выдвижной лестницей, чтобы проникнуть в западное крыло.
Таковы были правила. Первыми спасали пожарных. В противном случае никого не удалось бы спасти. Но Линк верил в свою команду, и он, уже облаченный в снаряжение, мог пригодиться в другом месте.
Он увернулся от пожарной машины с лестницей, когда та маневрировала, объезжая здание, и увидел, как Скайлер машет рукой водителю из открытого окна на третьем этаже.
Линк побежал обратно к машине и схватил свой воздушно-дыхательный аппарат. Набросив баллон на плечи, уже через секунду он был в движении. Все еще пристегивая резервуар, он подхватил второй аппарат. Эта тяжесть была ему знакома и успокаивала.
– Мы поднимем тебя на третий этаж? – поинтересовался водитель.
– Да. Возможно, там люди в ловушке.
Линк не так часто принимал участие в активных действиях, как раньше. Должность начальника накладывала другую ответственность. Но, когда представлялась возможность, он ее использовал.
По радио прозвучал второй сигнал тревоги.
– Диспетчер из командного пункта на Честнат-стрит, прошу дать второй сигнал тревоги, – сказал Сэм.
Пожарная лестница с задней стороны здания определенно никуда не годилась. Опоры проржавели, а на третьем этаже она полностью вывалилась из кирпичей.
Минуту спустя пожарные приставили выдвижную лестницу к фасаду здания, подальше от языков пламени. Линк осторожно вскарабкался наверх, уверенно добравшись до большого окна в квартире на третьем этаже. Он чувствовал, как качается лестница, когда вслед за ним начал взбираться другой пожарный.
– Говорит шеф. По поводу ситуации в секции на третьем этаже с восточной стороны. Ограниченная видимость. – Дым внутри был уже густым, как туман. И именно дым представлял реальную опасность.
– Будь там поосторожнее, – прозвучало по радио предостерегающее предупреждение Сэма.
Потом Линк что-то услышал. Едва различимый сквозь треск пламени и вой сирен звук. Собачий лай.
Опыт и тренировки подсказывали, что делать. Выпустить воздух. Войти. Искать. Вытащив из кармана молоток, Линк резким ударом разбил стекло.
– Есть кто-нибудь? – крикнул он в комнату, вынимая осколки стекла из оконной рамы. Из окна повалил дым, заслоняя обзор. И снова послышался собачий лай. Более настойчивый. Более беспомощный.
– Шеф Рид входит в квартиру на третьем этаже восточного крыла для поиска и спасения, – сообщил Линк по радио.
Перевалившись через подоконник, он тяжело опустился на пол. Это была маленькая квадратная гостиная с дешевым диваном, который через минуту или две должен был загореться. К нему упорно приближались красивые красно-оранжевые языки, лизавшие дальнюю стену, проникая в квартиру, как призраки из ада.
Их учили, что спасатели должны осматривать комнаты, стоя на четвереньках, стараясь не вдыхать ядовитый дым. Но, когда предоставлялась возможность, Линк вставал на ноги, быстрее передвигаясь и устраняя препятствия.
Теперь лай превратился в тоскливый вой, раздававшийся из глубины квартиры.
– В комнате с фасада чисто, – сказал Линк, обращаясь к пожарному, стоявшему наверху лестницы.
Линк продолжил путь по истертому ковру на кухню. Было так жарко, что линолеум отслаивался. Здесь дым был еще гуще. Если внутри находился кто-то живой, то жить ему оставалось считаные минуты.
Линк услышал переговоры по радио. Его спасательно-разыскная команда была на улице в безопасности и переключилась на работу с пожарными шлангами. Остальные квартиры в здании были зачищены. На месте происшествия собиралось все больше расчетов.
Спальни, три из которых выходили в узкий коридор. Линк открыл первую дверь, пнув ее ногой, и быстро оглядел комнату. Одна двуспальная кровать. Кладовая. Везде пусто. Слава Богу. Он проверил стенной шкаф и посмотрел под кроватью, прежде чем вернуться обратно в коридор. Вторая спальня была тоже пуста. Линк распахнул третью дверь, теперь уже опустившись на колени. Внутри он нашел на полу мокрое полотенце. Оно было заткнуто в щель под дверью и служило защитой от дыма, пока он не открыл дверь.
Когда дым окутал его, видимость стала почти нулевой.
Языки пламени пожирали стену, подползая к аккуратно застеленной кровати. Линк увидел тело под окном, рядом с ним лежал пес. Линк пополз вперед.
Пес медленно вильнул хвостом. Тело было женским. Старым и хилым. Женщина была без сознания. В перчатках Линку сложно было понять, бьется ли пульс, и не было времени проверять.
– Эй, сюда, приятель. Давай вдвоем вытащим их отсюда, – сказал Линк через маску.
– Можно мне кое-что спросить? – пробурчал Линк.
– Нет. Это повлияет на твою температуру. В любом случае у меня нет примера здоровых отношений. Это не служит извинением того, что вчера вечером я вела себя как полная дура, – сказала она. – Мне следовало подумать. Но у меня за спиной – жизненный опыт. Моя мать. Скажем так, она была не приспособлена к тому, чтобы заботиться о детях. Я росла, не зная, что найду, когда вернусь домой. Счастливую трезвую мать? Пьяницу? Или наполовину упакованные коробки, потому что нас выселили или потому что она встретила нового Дядю такого-то, который будет казаться нам всем принцем на белом коне.
Термометр пискнул. Но никто не пошевелился, чтобы вынуть его.
– У меня никогда не было серьезных отношений. Я не знаю, что такое здоровые отношения. Как это работает. Я чертовски боюсь проиграть. Я приехала сюда, чтобы привести себя в форму. Но ты чертовски соблазнителен. И теперь я не знаю, чего я хочу и могу ли я настаивать на своем. Вчера вечером, – помолчав, она выдохнула, – мне не понравилось то, что я увидела в зеркале. Поэтому, возможно, мой план требует корректировки.
Вынув изо рта термометр, Линк отдал его ей.
– Теперь можно мне кое-что спросить? – сказал он. Его голубые глаза были непроницаемы.
В здании раздался сигнал тревоги. Мак пробрало до костей.
– Это серьезно, мальчики и девочки, – закричал Зейн, прыгая по ступеням. – Покажите все, на что вы способны.
Сжав челюсти, Линк натянул майку.
– Мы еще поговорим, – сказал он.
Мак кивнула.
– Иди, я заберу Саншайн домой.
Его глаза слегка потеплели, и он кивнул.
– Спасибо, док.
Потом он ушел.
Глава 27
Язык пламени разгорелся в маленьком жилом доме в северной части города. Пожар начался на третьем этаже, и поэтому с ним трудно было справиться.
Жар, который исходил волнами, вынудил пожарную штабную машину и командный пункт спасателей отъехать на полквартала назад.
Жара стояла несусветная. Соседи, десятки соседей, выстроившиеся в ряд за барьером, уже истекали потом. Из предосторожности жители близлежащих домов были эвакуированы. Движение было перенаправлено, а его команда была внутри и осматривала квартиру. Наготове стояла команда из Бэйлорсвиля, чтобы протянуть руку помощи или прикрыть их в случае нового вызова.
Но в данный момент команда Линка все держала под контролем.
Все как по учебнику.
Большинство жителей были известны. Но была одна семья, которая жила на третьем этаже и о которой никто ничего не слышал.
Пожарный с огнетушителем или в данном случае женщина-пожарный сообщила по радио:
– Штаб. Говорит пожарный. Я открываю эту суку. Она горячая, шеф.
– Понял тебя, Люсиль. Помощь нужна?
– Нет, – откликнулась она в ответ. – Не хочу, чтобы кто-нибудь опалил в огне свои прекрасные усы. Отбой.
– Понял тебя. Держи меня в курсе.
Линк направил одну из бригад с брандспойтами в обход здания, где пожарный с огнетушителем вскрывал крышу.
– Давайте зальем ее, – сказал им Линк. – Команда искать и спасать. Ву, доложи о ситуации.
Послышался треск, а потом спокойный голос его заместителя.
– Мы осмотрели две секции на третьем этаже. Но я не верю, что выдержит потолок двух квартир с восточной стороны. Густой дым. Сильное пламя на лестнице. Никакой системы пожаротушения. Огонь быстро все пожирает. Вдобавок пожарные лестницы – одно посмешище.
– Я пошлю на восточную сторону бригаду с выдвижной лестницей, – пообещал Линк. – Береги голову. Люсиль вскрывает задний западный угол.
Ву на секунду замолчала.
– Шеф, мы слышим собачий лай. Сейчас прочешем еще раз.
Подбежал долговязый волонтер.
– Шеф, одна из жительниц говорит, что, по ее мнению, кто-то есть в последней секции с восточной стороны. Вместе с семьей там живут престарелая свекровь и здоровенный пес.
– Мне нужна бригада с выдвижной лестницей, чтобы пройти на третий этаж с восточной стороны, – передал по радио Линк.
Из здания донесся грохот, от которого задрожала земля под ногами.
– Кто-нибудь скажет мне, что это за хрень? – крикнул Линк.
– Черт. Шеф, только что обрушилась лестница. Мы в основном в порядке, но мы все еще на третьем этаже западного крыла. Отсюда нет выхода, – доложила Келли.
– Держитесь, Ву. Мы идем к вам на помощь.
Линк махнул рукой одному из волонтеров и пожал плечами под пожарным снаряжением. Сэм был ветераном с двадцатипятилетним стажем и из-за больного колена не привлекался к спасательным работам.
– В чем дело, шеф?
– Бригада заблокирована на третьем этаже западного крыла, возможны мелкие ранения. И, наверное, люди в ловушке на третьем этаже восточного крыла. Давай второй сигнал тревоги. Пошли сюда команду из Бэйлорсвиля, – приказал Линк, вручая Сэму наушники. – Сейчас нам нужна команда с выдвижной лестницей, чтобы проникнуть в западное крыло.
Таковы были правила. Первыми спасали пожарных. В противном случае никого не удалось бы спасти. Но Линк верил в свою команду, и он, уже облаченный в снаряжение, мог пригодиться в другом месте.
Он увернулся от пожарной машины с лестницей, когда та маневрировала, объезжая здание, и увидел, как Скайлер машет рукой водителю из открытого окна на третьем этаже.
Линк побежал обратно к машине и схватил свой воздушно-дыхательный аппарат. Набросив баллон на плечи, уже через секунду он был в движении. Все еще пристегивая резервуар, он подхватил второй аппарат. Эта тяжесть была ему знакома и успокаивала.
– Мы поднимем тебя на третий этаж? – поинтересовался водитель.
– Да. Возможно, там люди в ловушке.
Линк не так часто принимал участие в активных действиях, как раньше. Должность начальника накладывала другую ответственность. Но, когда представлялась возможность, он ее использовал.
По радио прозвучал второй сигнал тревоги.
– Диспетчер из командного пункта на Честнат-стрит, прошу дать второй сигнал тревоги, – сказал Сэм.
Пожарная лестница с задней стороны здания определенно никуда не годилась. Опоры проржавели, а на третьем этаже она полностью вывалилась из кирпичей.
Минуту спустя пожарные приставили выдвижную лестницу к фасаду здания, подальше от языков пламени. Линк осторожно вскарабкался наверх, уверенно добравшись до большого окна в квартире на третьем этаже. Он чувствовал, как качается лестница, когда вслед за ним начал взбираться другой пожарный.
– Говорит шеф. По поводу ситуации в секции на третьем этаже с восточной стороны. Ограниченная видимость. – Дым внутри был уже густым, как туман. И именно дым представлял реальную опасность.
– Будь там поосторожнее, – прозвучало по радио предостерегающее предупреждение Сэма.
Потом Линк что-то услышал. Едва различимый сквозь треск пламени и вой сирен звук. Собачий лай.
Опыт и тренировки подсказывали, что делать. Выпустить воздух. Войти. Искать. Вытащив из кармана молоток, Линк резким ударом разбил стекло.
– Есть кто-нибудь? – крикнул он в комнату, вынимая осколки стекла из оконной рамы. Из окна повалил дым, заслоняя обзор. И снова послышался собачий лай. Более настойчивый. Более беспомощный.
– Шеф Рид входит в квартиру на третьем этаже восточного крыла для поиска и спасения, – сообщил Линк по радио.
Перевалившись через подоконник, он тяжело опустился на пол. Это была маленькая квадратная гостиная с дешевым диваном, который через минуту или две должен был загореться. К нему упорно приближались красивые красно-оранжевые языки, лизавшие дальнюю стену, проникая в квартиру, как призраки из ада.
Их учили, что спасатели должны осматривать комнаты, стоя на четвереньках, стараясь не вдыхать ядовитый дым. Но, когда предоставлялась возможность, Линк вставал на ноги, быстрее передвигаясь и устраняя препятствия.
Теперь лай превратился в тоскливый вой, раздававшийся из глубины квартиры.
– В комнате с фасада чисто, – сказал Линк, обращаясь к пожарному, стоявшему наверху лестницы.
Линк продолжил путь по истертому ковру на кухню. Было так жарко, что линолеум отслаивался. Здесь дым был еще гуще. Если внутри находился кто-то живой, то жить ему оставалось считаные минуты.
Линк услышал переговоры по радио. Его спасательно-разыскная команда была на улице в безопасности и переключилась на работу с пожарными шлангами. Остальные квартиры в здании были зачищены. На месте происшествия собиралось все больше расчетов.
Спальни, три из которых выходили в узкий коридор. Линк открыл первую дверь, пнув ее ногой, и быстро оглядел комнату. Одна двуспальная кровать. Кладовая. Везде пусто. Слава Богу. Он проверил стенной шкаф и посмотрел под кроватью, прежде чем вернуться обратно в коридор. Вторая спальня была тоже пуста. Линк распахнул третью дверь, теперь уже опустившись на колени. Внутри он нашел на полу мокрое полотенце. Оно было заткнуто в щель под дверью и служило защитой от дыма, пока он не открыл дверь.
Когда дым окутал его, видимость стала почти нулевой.
Языки пламени пожирали стену, подползая к аккуратно застеленной кровати. Линк увидел тело под окном, рядом с ним лежал пес. Линк пополз вперед.
Пес медленно вильнул хвостом. Тело было женским. Старым и хилым. Женщина была без сознания. В перчатках Линку сложно было понять, бьется ли пульс, и не было времени проверять.
– Эй, сюда, приятель. Давай вдвоем вытащим их отсюда, – сказал Линк через маску.