Заноза для драконьего военачальника
Часть 4 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не спрашивая разрешения, он подвинул соседний стул и уселся на него верхом, рядом со мной.
— Что такая прелестная одинокая мисс делает на самой границе Виверна, да еще с таким внушительным чемоданом? — заплетающимся языком поинтересовался он, наклоняясь все ближе, — это не самое безопасное для нее место.
Больше всего на свете я не любила две вещи: нетрезвых людей, и когда нарушали мое личное пространство. Сейчас я, похоже, сорвала куш, и с этим надо было срочно что-то делать.
— Простите, но это не ваше дело, мистер. Будьте добры вернуться к вашим друзьям, пока вас не хватились, — как можно вежливее, но твердо осадила я мужчину, отодвигаясь от него все дальше.
— А если мне этого не хочется? — пьяная ухмылочка похоронила для меня всю привлекательность его лица. Тут же захотелось оказаться подальше. За другим столом, или даже в другом королевстве.
— Боюсь, я вынуждена настаивать, иначе…
— Иначе что, — он явно нарывался, но использовать сейчас свои силы, значит подставить под удар не только себя, но и Сандро.
Да и что я могла сделать? Моя ментальная магия действовала только на мертвецов. Из-за сильнейшей усталости внутренние накопители разряжены. А даже если случится чудо, и я, опустошив подчистую весь свой резерв, смогу причинить этому мужчине хоть какой-то вред, то на его товарищей у меня точно сил не останется, и меня либо пришибут в схватке, либо предадут суду и казнят.
Не знаю, есть ли в Виверне статья за незаконное использование магии, но рисковать ой как не хотелось.
— Иначе уйду я, — я поднялась со стула, но блондин схватил мою ладонь и, не прилагая видимых усилий, вернул меня обратно на мое место.
— Куда же ты так торопишься, рыжая крошка? — а вот это уже хамство!
Видимо, без скандала не обойтись.
Но ни закричать, ни позвать на помощь я не успела. Резко хлопнула входная дверь, чем привлекла внимание всех присутствующих, и на пороге застыла внушительная мужская фигура. Такой же черный, пыльный плащ, как и у пришедших до него мужчин, только лица за капюшоном не рассмотреть, но каким-то шестым чувством я знала, что его взгляд направлен в мою сторону.
— Астрон, оставь девушку в покое, и вернись сейчас же к остальным, — отданный спокойным и ровным голосом приказ подразумевал беспрекословное повиновение, и ему невозможно было не подчиниться.
В ту же секунду мою руку выпустили из плена, а соседний стул опустел.
Глава 6. Помогите, пожар!
Проглотив застрявший в горле ком, я наблюдала, как мужчина, заметно хромая, прошествовал к своим товарищам.
Место для него расчистили незамедлительно, вручили кружку с горячим вином и подвинули тарелку с увесистыми кусками, без сомнения вкусного свиного мяса. Даже миссис Шарван появилась из своего укрытия на кухне и, кивком головы, поприветствовала гостя.
Ради равного по положению так бы никто распинаться не стал, а учитывая то, как быстро после его приказа бородатый блондин исчез с моего горизонта, напрашивался единственный верный вывод. Мой спаситель — главарь их разбойничьей шайки.
Вроде, хрен редьки не слаще, и мне бы уткнуться носом в свою тарелку, дождаться Кьяри и незаметно скрыться за дверью выделенной мне комнаты, но неуемное любопытство, что вечно норовило поднять свою голову в самый неподходящий момент, заставляло, то и дело, оглядываться через плечо.
Благо их белобрысый приятель куда-то испарился, и не нервировал меня лишний раз своим присутствием.
Я наблюдала, ожидая, когда незнакомец стащит с головы капюшон, прекрасно понимая, что занимаюсь ерундой.
Вот сдался он мне? Поди такой же хмурый и бородатый, как и его дружки. А еще, судя по хромой походке и низкому будто простуженному голосу он мне в дедушки годится.
Но желание увидеть его лицо, словно маленький червячок грызло изнутри, принуждая забыть о здравомыслии.
Так и не дождалась. Из уборной вернулся Сандро.
— Итак, ты готова идти?
— Я готова даже бежать. Не терпится смыть с себя дорожную пыль, и сменить грязное платье. Иначе этот зуд меня доконает.
Кьяри подозвал освободившуюся служанку и попросил ее показать нам наши комнаты. На что девушка любезно согласилась, и сказала следовать за ней. Дважды уговаривать нас не пришлось.
Всю дорогу до лестницы, пока я волочила за собой ставший почему-то в два раза тяжелее чемодан, чувствовала легкое жжение между лопаток, которое прекратилось, как только мы скрылись за поворотом.
Не знаю, на что я надеялась, представляя себе такую же просторную комнату, в какой жила последние пять лет учебы. Стоило Серре приоткрыть дверь, как я от ужаса чуть не сбежала обратно на первый этаж.
Глазам предстало маленькое помещение, куда с трудом влезли узенькая кровать и тумбочка. Кругом паутина и пыль, а серый от грязи матрас недавно справил, судя по его внешнему виду, столетний юбилей, и какая в нем водилась живность, одному создателю известно. Я на такой и под страхом смерти не лягу. Уж лучше спать на голых досках, или подвинуть одну из лошадок миссис Шарван и расположиться в стойле. Там, по крайней мере, пусть и колючее, но свежее сено.
Серра, пообещав, что скоро вернется ко мне с тазиком для умывания, повела немного опешившего от увиденного Кьяри в его «личные покои», оставив меня топтаться на пороге.
«Это всего лишь на одну ночь», — уговаривала я себя, открывая окно, чтобы проветрить убогое помещение, — «уже завтра мы попадем во дворец, и король Арракс разместит нас со всеми удобствам. Главное — не унывать».
Бросив чемодан на пол, я открыла его, достала свои новые, кожаные перчатки, надела их и, только после этого, прикоснулась к матрасу.
Ну как прикоснулась? Стащила его с кровати, вытащила в коридор и закрыла за собой за дверь. Если кто-то позарится на этот источник блох, клопов и прочих гадов, я буду ему только благодарна.
Постелив на кровать найденное в недрах моего «зеленого монстра» теплое одеяло, я приготовила ночную рубашку, панталоны, посетила уборную на этаже, и стала ждать прихода Серры.
Не прошло и пары минут, как в дверь постучали. Пока девушка размещала на тумбочке таз и наливала в него холодную воду из ведра, я обдумывала, чего же еще мне не хватает.
— Все готово, мисс.
Была не была!
— Милая Серра, если вы раздобудете мне еще и подушку, я всю ночь буду молить Матильду Одноглазую о вашем здоровье, — если не усну конечно.
— Простите, мисс, но у нас такого богатства отродясь не водилось, — я аж закашлялась от удивления, а девушка, между тем, продолжила, — покойный мистер Шарван в хозяйстве уж больно прижимист был, все деньги на выпивку и женщин спускал… Если бы не его жена, побирались бы мы все сейчас на улице.
— Неужели все было так печально? — участливо поинтересовалась я, в ответ на внезапное откровение служанки.
— Печальнее не придумать. Хозяин как напивался, такое творил… В последний раз, чуть кухарку нашу, Морру, до смерти кулаками не забил. Миссис Шарван вовремя его кочергой по голове приложила, а то не выжила бы бедняжка. Мы по первой испугались страшно, особенно когда хозяйку арестовали. А ну как казнят нас всех за компанию? Но генерал Шан Ро быстро разобрался что к чему и списал все на сама… самобо… самооборону, вот!
Серра рассказала мне еще несколько историй из жизни покойного мистера Шарвана, услышав которые у меня чуть волосы на голове дыбом не встали. Ее слова многое объяснили, и вдова Шарван уже казалась мне не жуткой мужеубийцей, как я сначала подумала, а такой же невинной жертвой тирана, как и многие другие работающие здесь женщины. И если правосудие Виверна ее оправдало, значит не все так запущенно в драконьем королевстве, что не может не радовать.
Вспомнив, что у нее еще много дел, Серра попрощалась, сообщила что скоро зайдет забрать таз и вышла из комнаты. А я, стащив с себя грязную одежду и сцепив зубы, быстро умылась холодной водой, протерла имеющейся у меня чистой тряпочкой тело, а оставшуюся в ведре воду пустила на мытье головы.
Раз о теплой ванне приходится пока только мечтать, будем довольствоваться тем, что есть.
И пусть целителем я была не весть каким, но занятия профессора Мэриголд не пропускала, а потому знала, что холодная вода закаляет и благотворно влияет на здоровье.
А в здоровом теле, как всем известно, здоровый магический дух!
Переодевшись в ночную рубашку, я села на кровать, прижавшись спиной к изголовью, подтянула колени к груди, взяла в руки учебник некромантии, написанный двести лет назад ныне покойным профессором Стюартом, и принялась за чтение.
Вскоре вернулась Серра. Забрав таз с пустым ведром, она оставила на тумбочке свечу и коробок спичек, пожелала мне спокойной ночи и прикрыла за собой дверь.
За окном было уже темным-темно, от свечи остался крохотный огарок, а сна ни в одном глазу.
Головой я понимала, что дело в страхе. Иррациональном, неодолимом, а самое главное — беспричинном. Я боялась, что, как только усну, ко мне в рот, нос или глаза заползет что-то мерзкое, зубастое, возможно слизкое, или имеющее несколько конечностей.
Насекомых и грызунов я боялась с детства, а в этом царстве пыли и грязи для них были самые что ни на есть благоприятные условия.
В ночной тишине внезапно скрипнуло неприкрытое окно. Решив, что дело в подувшем ветерке, я не обратила на это внимание, а зря.
Когда с высокого подоконника на деревянный пол с грохотом приземлилось чье-то грузное тело, я едва сознания не лишилась. Но переборов себя, открыла рот и что есть силы закричала.
— Помогите, пожар!
Глава 7. «Большая» проблема
— У меня действительно кое-где горит, рыжая крошка, — раздался в комнате громкий, лающий смех.
Закрыв рот и уставившись во все глаза на возвышающегося надо мной бородатого блондина, я мысленно уговаривала себя собраться, сбросить ледяное оцепенение, и с боем прорываться к двери.
Но легко сказать…
Не зря я все-таки боялась. В комнату, через открытое окно, заползло самое страшное, самое мерзкое из всех существ… пьяный мужчина. Да не просто мужчина, а настоящий разбойник.
А лучше бы ядовитый паук за ногу цапнул, или таракан с потолка мне в рот упал.
Я как представила, что в этот момент могла сладко спать и даже не подозревать о надвигающейся опасности, так все внутри похолодело.
Неприятный, — и даже больше, — отвратительный мужлан, от которого не приходилось ожидать ничего хорошего, прошелся по мне рассеянным взглядом.
— В этой ночной рубашке ты похожа на привидение. Может, лучше ее снять? — и как меня угораздило, при первой встрече, посчитать его симпатичным? Да рядом с ним даже недавно вырытый и развеянный мною по саду ректор Себасти, смотрелся бы в разы привлекательнее.
— Я прошу вас покинуть мою комнату. Вас сюда никто не звал.
— Как это «никто»? Открытое окно в комнату девушки, это вызов для любого мужчины.
— Открытое окно, для нормальных людей, это не вызов, а способ проветрить вонючее помещение!