B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Заноза для драконьего военачальника

Часть 26 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

— Мне нужно, чтобы завтра в замке состоялся бал. — услышав о танцульках Арракс заметно поморщился и скривил лицо. Он терпеть не мог весь этот напыщенный церемониал, и бежал от него, как люди от драконьего огня, — на него должны быть приглашены все невинные драконицы Арентала.

Король уставился на сына, как на безумца.

— Вермакс, ты в своем уме? И как ты прикажешь мне выяснять, какая из приглашенных еще не кувыркалась на сеновале? С целителем у входных дверей стоять?

— Объяви, что подбираешь мне невесту, и невинность, так же, как и умение оборачиваться, являются единственными и основными критериями. Ни происхождение, ни социальное положение не имеют значения. Ты король, что-нибудь придумаешь.

— Тогда объясни, для чего тебе это нужно.

— Завтра наш убийца снова выйдет на дело. Мы не может знать, кого именно он выберет, поэтому Джорджи предложила собрать всех претенденток на роль жертвы в одном месте, и замок прекрасно для этого подходит.

— Ладно, создатель с тобой, сейчас же поручу Ивери заняться подготовкой к торжеству, — кивнул король, и тут же улыбнулся — все же у этой ведьмочки светлая голова. Надо будет извиться перед ней за грубость, что я проявил при нашей первой встрече.

— У тебя будет для этого время. Эта светлая голова останется в замке, — предупредил его Вер, направляясь к выходу.

— Это я уже понял, как только увидел их сегодня с Кьяри, — отмахнулся король.

Он мысленно продумывая план завтрашнего мероприятия, поэтому не заметил, как при упоминании Сандро прищур глаз сына стал свирепым, а лицо превратилось в неживую маску.





ГЛАВА 47. Бал невинных дракониц




— Мисс, прошу вас, не вертитесь, иначе я уколю вас булавкой, — недобро зыркнула на меня исподлобья, приставленная ко мне служанка.

Женщина была явно не в духе. Тогда как ее коллеги обшивали и одевали королевских фавориток, ей приходилось работать не пойми с кем. Молодой девчонкой без роду и племени, не занимающей в замке никакой определенной должности.

Благо на работе ее настроение никак не сказывалось.

И локоны мне навела красивые, и в платье, которое еще утром, вместе с туфельками, доставили в подарочной коробке без подписи, помогла влезть.

Ах, это платье! Любовь с первого взгляда!

Оно поражало воображение своей красотой и заставляло чувствовать себя настоящей принцессой.

Шелковое, нежного кораллового оттенка, оно было свободным, с завышенной талией и короткими рукавами. Под грудью собиралось на сборку, а состоящий из оборок низ, придавал фигуре воздушный объем.

Даже Маус при виде такой красоты не сдержался и присвистнул.

— Все кавалеры шеи посворачивают, — заключил он, когда я, дождавшись ухода служанки, закружилась перед зеркалом, — и генерал в том числе.

— Скажешь тоже, — махнула я рукой, тут же растеряв весь запал, — даже внимания не обратит. Я его за эти неполные сутки только раз и видела, когда в обеденный зал на ужин спустилась. Думала, хоть дело обсудим, а он работой прикрылся и сбежал. Ну чего ты так смотришь? Да, сбежал. Стоило на секундочку отвернуться, как его и след простыл.

— Джорджи, если ты не забыла, сегодня тот самый день, когда должно произойти нападение убийцы. Так что не удивительно, что генерал по горло в делах, — заметил Мышонок, усевшись на край трюмо.

— Я-то не забыла, но никто даже не вспомнил, что я тоже участвую в расследовании, а значит имею право знать обо всех приготовлениях.

— Вот оно тебе надо? Заперлись бы с тобой комнате, и не высовывались, пока этого душегуба не поймают.

— Маус, нельзя быть таким трусишкой. Там девушки гибнут, а ты отсидеться предлагаешь. Вдруг Вермаксу понадобится моя помощь? — в ответ на мои слова, мышонок тяжело вздохнул и ловко запрыгнул в мой подставленный карман.

Поднявшись на третий этаж и преодолев украшенный позолоченными колоннами коридор я оказалась рядом с бальным залом.

Король и его подданные постарались на славу, доказав, что даже в кроткие сроки можно организовать грандиозный прием. Куча гостей, фуршетные столики с различными вкусностями, снующие в разные стороны официанты с подносами. Словно на воскресный городской базар угодила.

У самого входа творилась настоящая давка. Сотни молодых девушек сжимали в руках приглашения, готовясь передать их стоявшему на возвышении глашатаю, что выкрикивал имена претенденток на сердце принца.

Ему-то я и вручила свой конверт, как только подошла моя очередь.

— Мисс Джорджи Лоуэл, — объявил он и, поклонившись, указал мне на небольшую лестницу. Преодолев несколько ступеней, я увидела машущего мне Кьяри.

Брюки и фрак некрасивыми складками висели на его долговязой фигуре, но это не мешало стоящим в углу девицам бросать на моего приятеля зазывные взгляды. И если он их не замечал, то только потому, что был занят очень оживленной беседой с Летой.

Вот кого можно было назвать настоящей королевой бала.

Ярко-алое платье — глаз не оторвать. Толстая черная коса до пояса, с вплетенными в нее золотыми нитями. И взгляд горящий, какого на болоте я у Леты не замечала.

Сидящий на троне король, на чьих коленях умостился их общий сынишка, от ведьмы глаз оторвать не мог. А она даже внимание на него не обращала. Поболтала с Кьяри, махнула мне в знак приветствия и приняла приглашение на танец от одного из кружащих поблизости королевских гвардейцев.


— Джо, ты выглядишь просто прелестно, — воскликнул подошедший ко мне Сандро, и тут же принялся разглядывать мой наряд.

— Я ей то же самое сказал, — Маус вытащил из кармана свою любопытную мордочку, — заставив стоящую рядом чопорную дамочку заметно вздрогнуть и отойти в сторону, — и принялся изучать всех собравшихся.

С Кьяри их знакомить не пришлось. Я это сделала еще вчера, за обедом, когда мой недофамильяр спрыгнул с моего плеча прямо в тарелку. Слава создателю, находящаяся в ней похлебка успела остыть, и из сырной не превратилась в мясную.

Пока приятель рассказывал мне об особенностях целительного дела в Виверне, кружащихся в танце парочек становилось все больше и больше.

Казалось, в королевский замок съехалась вся женская половина столицы, вот только ни Вермакса. ни его людей нигде не наблюдалось. То ли в засаде сидят, то ли снаружи караулят. И ведь не выяснить. Спросить не у кого.

— Джо, ты какая-то взволнованная. Не хочешь потанцевать? Я, конечно, в этом деле не силен, но постараюсь не отдавить тебе ноги, — протянув руку, Сандро ждал моего решения.

Я уже собралась было согласиться и протянуть ему свою ладонь, как за моей спиной раздался низкий рык.

Вер.

Сердце ухнуло в пятки от сладостного предвкушения.

— Прости, приятель, но Джорджи уже обещала этот танец мне, — вопреки общественным нормам, наследный принц, в чью честь собрались все присутствующие, вместо того чтобы держать приличествующую дистанцию, схватил меня за руку и прижал меня к своей груди.

Твердой и такой горячей, что чувствовалось даже через слой одежды. Моей и его.

Кьяри перевел на меня вопросительный взгляд, как бы интересуясь, все ли в порядке? И именно в этот момент глашатай выкрикнул новое имя:

— Ее высочество принцесса Куризова Петра Балакская!

Грудь кольнуло острой иглой, наподобие тех, что используют модистки для самых плотных тканей. Я знала это имя. Услышала его еще в свой первый визит во дворец, когда подслушивала разговор Вермакса с отцом.

Сомнений быть не могло. В Виверн прибыла его невеста.





ГЛАВА 48. Праздник закрытых дверей




В библиотеке Мантильской академии так много книг о вампирах, проживающих в королевстве Куризов, что для них была отведена отдельная секция.

Большая часть из тех книг рассказывала о красотах местности и внутреннем укладе, но большим спросом среди учениц академии пользовались те, где описывался внешний вид любителей полакомиться кровушкой.

Оно и не удивительно. Мужчины в Куризове были как на подбор — высокие, статные, с длинными белыми волосами и аристократической внешностью. Ну и что, что клыки выпирают. Подумаешь, небольшой изъян. Зато черты лица идеальные, губы полные и красные глазища смотрят так, будто слопать тебя желают.

И мало кто задумывается о том, что это не образное выражение. Действительно, желают. Не даром о кровавых невестах слухи ходят. На что только не соглашаются дурочки, лишь бы выйти замуж за одного из таких красавцев.

Женщины-вампирессы рождались не так часто. Их растили в холе и неге, и выдавали замуж только за королей и знатных вельмож. Все книги трубили об их нежной красоте, способной сразить наповал любого мужчину, но до сегодняшнего дня я толком не понимала, насколько правдивыми были эти слова.

Принцесса Петра поражала воображение. И, судя по застывшим у подножья лестницы королевским гвардейцам, не только мое.

Невысокая, изящная блондинка, с бледным лицом, на котором особенно выделялись чуть розоватые щечки и алые губки, в белом, усыпанном бриллиантами платье и накинутой поверх обнаженных плеч прозрачной вуали, напоминала снежную королеву, спустившуюся к нам смертным с небес.

Если в моей душе и теплилась надежда на то, что, встретившись с невестой Вермакс не поддастся ее чарам, сейчас она растаяла без следа. Просто испарилась как дым. Оставив после себя тяжелую пустоту.

— Простите, ваше высочество, — выдавила я из себя, освободив руку из хватки генерала и делая шаг к застывшему с открытым ртом Кьяри. Приятель тоже поддался чарам вампирессы и сейчас все его внимание занимала только ее персона, — но вы что-то путаете. Я ничего вам не обещала, и этот танец за мистером Саццро. Вы можете составить компанию своей невесте.

Не дожидаясь ответа, сверлящего меня своим устрашающим взглядом Вермакса, я потянула Кьяри в сторону танцующих парочек.

— А? Что? — очнулся, наконец, Сандро и неуклюже закружил меня по паркету.

— Ничего. Постарайся не отдавить мне ноги, пока глазеешь на принцессу, — буркнула я, наблюдая за тем, как Шан Ро, закончив метать молнии глазами, развернулся на сто восемьдесят градусов и направился к отцу, который, удерживая одной рукой Ярракса, другой пожимал ладошку дорогой гостьи.

— И ничего я не глазел, — тут же обиделся Кьяри, — просто она… она…

— Само совершенство, — раздался блаженный вздох из моего кармана.

Отлично, только влюбленного фамильяра мне не хватало.

— Маус, и ты туда же?

— А что? Куда все, туда и я, Джорджи, ну надо быть слепым, чтобы не заметить такую красавицу, — стоило мышонку договорить, как картинка сменилась, и теперь уже не король, а генерал отвешивал поклон этой знатной особе.

Почувствовав, как сердце сжало в тиски, я быстро отвернулась.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Заноза для драконьего военачальника
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК