Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде
Часть 13 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— …может означать?
Не выдержав, пристроилась вплотную к двери, прижимая книгу к груди. Теперь моё ухо оказалось почти у самой щели.
— Всё это странно, — Каэм что-то размешивал, и по комнате поплыл запах, от которого невыносимо защекотало ноздри. Придерживая книгу одной рукой, я заткнула нос пальцами другой.
— Она странно себя ведёт. Прячется от меня. Арен рассказал, что она ничего не смогла поделать с иллюзией травоеда. И, в конце концов, прежняя Шиилит никогда не села бы на хэргмэ, чтобы полететь, как обычные люди!
Теперь у меня не только чесался нос, но ещё и заслезились глаза. Сейчас бы уйти, чтобы не чихнуть и не выдать себя самым позорным образом, но любопытство говорило мне: «Стой на месте!», и пока я его слушалась.
— Если б ты прочёл хоть одну её мысль, Хаарвен, всё стало бы ясно. Я сумел бы выжать из неё правду, — от слов Каэма веяло таким холодом, что меня всю передёрнуло, и я чуть не стукнулась о дверь. — Но ты говоришь: невозможно, и я тебе верю. И слишком уж хорошо она говорит на драконьем… Кроме того, есть ещё кое-что.
— Нить?
— Похоже на то.
Значит, мне тогда не померещилось в библиотеке! Что же это была за нить — может, спросить у Ани? Мысль промелькнула и исчезла. У меня запершило в горле, и я еле сдерживалась, чтобы не закашлять; и так слёзы текли, а в носу как будто травинкой водили туда-сюда.
— Беда в том, Хаарвен, что если б мои подозрения оправдались, — Каэм сделал долгую паузу, пока переливал что-то из одной склянки в другую, судя по звукам, — это означало бы самое худшее.
Наступила тишина. Ох, скорей бы уж белый дракон что-нибудь ответил!
— Слушай, я знаю всё это. Проход можно открыть, только если совершить преступление. Это нарушит равновесие и Вековое Перемирие ещё раз… Дружище, только не говори, что пошёл бы на это!
— Чтобы продолжить род Ирр и возродить альг Фейенверис? Да, — в голосе чёрного дракона прозвучали совсем уж морозные нотки, и я отпрянула от щели. Книга выпала у меня из руки и стукнулась корешком об пол.
Я замерла, а вслед за тем, повинуясь порыву, нагнулась, подхватила книгу и припустила бежать изо всех сил. Мне показалось, что дверь у меня за спиной открывается, но в этот миг я нырнула за поворот, перевела дух. Услышала шаги и повелительное:
— Кто здесь?
«Как же, так я тебе и сказала!» Я заспешила в библиотеку — это было сейчас единственное место, где я могла укрыться. Поздороваюсь с ней, покажу себя милой и доброжелательной, глядишь, и впустит… Всё лучше, чем разозлённому дракону в руки попасться.
Живая Библиотека не слишком обрадовалась моему появлению, и стоило мне распахнуть дверь, как та вновь принялась закрываться. Я налегла на неё всем весом, но проклятая дверь хоть и скрипела, но не сдавалась.
— Ну же, впусти меня! Я обещаю быть учтивой и любезной, а не как в тот раз! — крикнула я Живой Библиотеке и услышала тяжёлые, приближающиеся шаги.
Дверь на пару мгновений замерла, словно человек или дракон, соображающий, как поступить, а я использовала эти мгновения для того, чтобы заскочить внутрь. Ближайший стеллаж немедленно накренился, пытаясь засыпать меня книгами.
— Прекрати! — Возмущённая этой фантастической неприязнью, я отбежала к стене. — Смотри, я твою книжку принесла! — И выставила её перед собой, как щит, опасаясь следующих атак.
Порывом ветра у меня вырвало книгу из рук и унесло прочь. Я затравленно оглянулась, заметила давешний канделябр со свечами на столе и рванулась к нему.
Вовремя! Живая Библиотека принялась атаковать, а я отбивала одну книгу за другой, уворачивалась, и, в конце концов, отчаявшись, нырнула под стол.
— Ну, это уже слишком, Шиилит, — прозвучал за спиной очень знакомый и очень насмешливый голос. — Что вы опять не поделили с Библиотекой?
Атаки мгновенно закончились, книги как ни в чём не бывало улеглись на свои полки. Я вылезла из-под стола с горящими щеками и канделябром в руке, бросила злой взгляд на улыбающегося дракона. Нисколько не страшась получить по голове, Каэм подошёл и, протянув руку, заправил мне за ухо прядь выбившихся из причёски волос. Коснулся моей щеки ладонью, и от этого прикосновения я, кажется, покраснела ещё сильнее.
— В следующий раз заходите только с Анией или Хаарвеном, — дракон убрал руку и нахмурился: — И где ходит ваш стражник? Я же приказал ему не отходить от вас ни на шаг.
Я поставила канделябр на стол и с независимым видом поправила волосы.
— Арен скоро придёт. Он… я ему кое-что поручила, — спокойно отвечать под пронизывающим взглядом Каэма оказалось не так-то легко.
— Надеюсь, задерживаться он не станет. Это в его же интересах, — сурово проговорил дракон. — А вы, моя благородная невеста, удивительно легкомысленны для той, кого недавно чуть не убили.
Я скрестила руки на груди:
— Шиилит из рода Тэн ничего не боится!
— Возможно, возможно… Кстати, мне недавно сообщили, что к вам начали возвращаться воспоминания.
Ох уж этот мой длинный язык! Ну, могла я не упоминать чёртовы спектакли при Хаарвене?! Взял и всё выдал Каэму!
— Некоторыевоспоминания, — уточнила я. — Обрывочные, как будто осколки снов, — по-моему, это прозвучало красиво. Дракон повторил, чуть хмурясь:
— Осколки снов… Не замечал раньше у вас склонности к поэтичным сравнениям.
Я шагнула ближе и заявила, глядя ему в лицо, со смелостью, каковой сама от себя не ожидала:
— Знаю, вы думаете о том, как я переменилась. Что, может быть, это и не я вовсе.
В его глазах плеснулось удивление:
— Шиилит, я не…
— Послушайте меня, достойный Ирр-Каэм, — перебила я его, — все ваши подозрения логичны и обоснованны. Да, я сильно изменилась, но в чём-то и осталась прежней.
Так, вчерашнее письмо Тэн-Арелани… что полезного из него можно извлечь?
— Я всё ещё любящая внучка своего деда. Потихоньку вспоминаю, как жила в замке Тэн и выпрашивала перстни с чёрными камушками, — я как будто призадумалась, — и помню, у нас там был секретный ход в замке, я пыталась убежать…
Его ладонь легла мне на губы, чуть смягчившийся, но всё ещё непреклонный голос зазвучал в ушах:
— Довольно, Шиилит. Я не хочу знать ваши тайны. И у меня есть свои причины быть уверенным в том, что вы — кровь от крови дракона.
— Тогда в чём же дело? — я отвела его руку и сделала шажок назад. Каэм хотел мне ответить, но вдруг поморщился и прижал руку к боку, куда его ранили разбойники целую, кажется, вечность тому назад.
— У вас что, до сих пор не зажило там? — встрепенулась я и вдруг подумала, что никто из нас, даже Аня, ни разу не поинтересовался, хорошо ли Каэм себя чувствует. Словно он — железный, и с ним не случится ничего ужасного.
— Господин Ирр! Госпожа Тэн! — раздалось из-за приоткрытой двери. Так и не ответив мне, Каэм обернулся, велел стражнику войти, и тот, смущённый, поклонился:
— Прошу прощения. Госпожа Ирр хочет поговорить с вами о чём-то очень важном.
— Вот как? Уже иду, — Каэм говорил как ни в чём не бывало. — А ты стереги госпожу Тэн повнимательнее… чтобы я с тебя потом не взыскал.
Провожая его взглядом, я тоскливо подумала, что теперь, если мой возмутительный обман раскроется, никакие связывающие нити не помогут: Каэм убьёт меня.
XX
Стоял пасмурный день, когда небо нависало так низко над головой, что казалось — сейчас начнёшь задыхаться. На горизонте слабо просвечивал лучик иллюзорного солнца, но пробиться через свинцовые тучи не мог.
Такая погода — самая подходящая для казни. Я зябко повела плечами, и Лиане тотчас накинула мне на плечи зелёную бархатную накидку с капюшоном. Успокаивающе шепнула:
— Всё будет хорошо, госпожа Тэн. Предатель заслуживает смерти. Всё будет хорошо…
Я покачала головой и надвинула капюшон на голову, не отрывая глаз от чурбана посреди двора и человека с мечом в руке. Арен, стражник в родовом замке Ирр, готовился выполнить свой долг, но длинный чёрный балахон палача не шёл к узкому худому лицу, выглядел чересчур мешковатым и снятым с чужого плеча.
— Да как же так… он не мог… всё-таки сознался… — донеслись до меня шепотки из толпы слуг. Я поймала взгляд Гэна, заметила полное безразличие на его сером лице и с удивлением вспомнила, что ещё несколько дней тому назад этот человек кормил меня и ухаживал за мной, пока я сидела в террариуме.
— Ох, Гэну нелегко, — сочувственно проговорила Лиане. Светлые волосы выбивались из-под её простого белого чепца. — Они с Эйреком дружили.
— Что-то не похож он на страдальца, — вырвалось у меня. Лиане с лёгкой укоризной откликнулась:
— Все по-разному горюют, благородная госпожа Тэн. Одни плачут, руки ломают, другие это в себе несут…
— Верно говоришь, девочка, — вздохнула старая Райле. Вид у неё был грустный, она то и дело поправляла дрожащей рукой чепец, но тот всё равно чуть-чуть сбивался на сторону.
Наконец, Эльм вывел во двор замка поникшего, еле передвигавшего ноги Эйрека. Тот не поднимал головы и не произнёс ни слова, пока плёлся к чурбану. Эльм толкнул предателя, заставляя опуститься на колени и застыть в этой позе.
— Госпожа Тэн, вам не дурно? Может быть, мы уйдём? — допытывалась Лиане. Я слабо махнула рукой:
— Мой благородный жених настаивал, чтобы я присутствовала при казни. Как-никак, я скоро стану хозяйкой в замке Ирр, да и предатель хотел убить не кого-нибудь, а именно меня.
— В таком случае… могу я уйти? — нерешительно пробормотала Лиане. Я крепко сжала её руку:
— Нет. Мне спокойнее, когда вы с Райле рядом.
В наступившей тишине стража расступилась, пропуская вперёд своего хозяина. На сей раз Каэм был весь в чёрном, не исключая и рубашки, и его вьющиеся тёмные волосы были гладко зачёсаны назад, открывая высокий белый лоб. Следом шёл Хаарвен — одетый, как всегда, в светлое, но с чёрной повязкой на руке. У него было такое выражение лица, словно Хаарвен оказался в трудном положении и не знал, где же выход.
— Моя благородная невеста, — кивнул мне чёрный дракон, прежде чем обратиться ко всем обитателям замка:
— Я, благородный Каэм из рода Ирр, обвиняю слугу, который принёс мне клятву верности, в нарушении этой клятвы, и приговариваю к казни. Он заслужил казни стократ хуже, но моя невеста, — и вновь короткий, но выразительный взгляд в мою сторону, — просила о снисхождении и милосердии для этого человека.
Я поёжилась и обратила взгляд к суровому небу. Холодная слеза дождя капнула мне на руку, я поморщилась и вытерла её.
— Как глупо так умирать! — прошептала Лиане. — Ну, зачем он связался с серыми? Чем они могли его соблазнить? Мы, слава Невидимому Богу, не бедствуем, не голодаем, а как закончится наш договор с драконом — ещё и золотишко в подоле понесём домой…
Я не удержалась и поднесла палец к губам, показывая болтливой служанке, чтобы та замолчала. Каэм говорил ещё что-то, но из-за Лиане я не расслышала его слов.
Эйрек был совершенно неподвижен. Казалось, он спал, склонив голову на грудь и сложив руки. Зато Арен и Эльм то беспокойно переглядывались, то обменивались фразами, которые я не могла расслышать со своего места.