Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям
Часть 15 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Несс, право слово, вы очень странный мужчина. Ну где я могла его взять как не в своём гардеробе, который вы для меня и приобрели.
— Это свадебное платье моей матери, — сказал дракон. — Видимо Милдред решила сделать мне приятное, и включила его в твой гардероб.
— Ооо… — протянула я. — Оно бесподобное… Что ж, я тогда переоденусь…
— Нет, не нужно, — остановил он меня, хотя я уже развернулась и сделала несколько шагов прочь из столовой.
Посмотрела на мужчину.
— Иди сюда, Женевьева. Тебе нужно поесть. Хватит этих переодеваний.
Ага, как будто это я не могу определиться с нарядом и как дурочка бегаю туда-сюда.
— Спасибо… — проговорила неуверенно.
Вдруг случилось нечто невероятное. Дракон мне улыбнулся! Я даже с шага сбилась, когда увидела его улыбку.
И едва не икнула от неожиданности, когда он произнёс мягко и даже нежно:
— Ты восхитительна в этом платье, Женевьева.
— Благодарю…
Дети, глядя на нас, закрылись чашками с чаем и тихо хихикали.
Моя каша уже остыла, но ладно, всё равно сойдёт, есть очень хочется.
Неожиданно, мужчина забрал мою тарелку со словами:
— Уже остыла. Сейчас…
Он поднялся, обошёл стол, взял чистую тарелку и сам положил мне такую же кашу, что была до этого, но только свежую и ещё дымящуюся.
— Масло добавить? Варенье? — поинтересовался дракон.
— Э-э-э… пожалуй, нет. Ничего не нужно… Спасибо… — пробормотала, озадаченная поведением дракона и приняла из его рук тарелку.
Неужели это платье так на него подействовало?
Вот же дикий мир и безумные нравы.
К счастью, завтрак прошёл без происшествий и недоразумений.
А когда я сидела с чашкой ароматного чая, хотела рассказать о своей работе и намекнуть дракону, что неплохо бы использовать мои умения здесь в его владениях.
Не успела.
— Что ж, пришло время рассказать вам о моём брате, — сказал мужчина безрадостно.
Дети оживились. Я тоже навострила ушки.
— Очень интересно узнать историю дяди… — сказала Кара.
— Да, а ещё хочется увидеть его вторую ипостась. Дядя Рэн, у тебя же есть портрет Ан'Тэнхара?
Мужчина с тоской посмотрел на племянников и произнёс:
— Перейдёмте в мой кабинет, там и поговорим.
Дети поскакали впереди нас, прихватив со стола фрукты.
Я отставила чашку и снова удивилась, когда дракон предложил мне свою ладонь.
Это просто чудо какое-то. Может платье заговоренное? Если так и оно положительно воздействует на дракона, то я хоть каждый день в нём ходить буду. И спать тоже.
— Мне можно с вами? — решила уточнить.
— Можно, — разрешил дракон.
Пользуясь, случаем, быстро, но мягко проговорила:
— Если бы вы позволили, уважаемый несс, то я бы с удовольствием присутствовала не только на завтраках… Как-никак, я ваша пара и мне грустно от одной мысли, что я буду точно зверь в клетке сидеть одна в четырёх стенах и ждать вашей милости… Скажу честно, в реалиях моего мира подобный образ жизни укорачивает жизнь и портит здоровье. Свежий воздух, общение с интересными собеседниками — это счастье…
Замолчала и из-под полуопущенных ресниц взглянула на мужчину.
Его идеальный профиль не дрогнул. Его мысли было трудно прочесть по скудной мимике, точнее по её отсутствию, но неожиданно он сказал:
— Я попрошу Милдред принести тебе книги и сборники, которые расскажут тебе о нашем мире, законах и правилах. Особенно это касается отношений и поведения истинных пар.
— Эм… ладно… — нахмурилась я. Книги это хорошо. Открыла было рот, чтобы начать внушение, что я не буду сидеть взаперти, и хрена с два он заставит меня, как дракон снова удивил меня.
— Хорошо, ты можешь присутствовать на обедах и ужинах. Дети тебе рады.
— А вы? — вырвалось у меня раньше, чем успела подумать. Чёрт!
Рэн остановился и посмотрел на меня так, будто впервые увидел.
— Я бы предпочёл прожить эту жизнь без истинной пары, — был мне сухой ответ.
Что ж, я тоже не в восторге.
Прошли в кабинет и заняли места у камина.
Дети забрались на диван, что стоял прямо напротив камина. Кара обняла тугую подушку и пальчиками игралась с кисточками.
Эн'Тай же сел прямо и сделал сосредоточенное лицо.
Я села в кресло сбоку у камина. Рэн опустился в кресло напротив меня.
Камин был зажжён, и атмосфера создавалась какая-то магическая и добрая. Но вот рассказ явно был не из тех, что вызывают улыбку и тёплое послевкусие, как после глотка горячего какао.
Дракон сразу перешёл к делу.
— Прежде, вы все поклянётесь, — произнёс он, — поклянётесь своей силой, что не выдадите никому тайну, о которой узнали сегодняшним утром.
Мужчина посмотрел на меня, я кивнула и сказала:
— Клянусь. Я никому не расскажу о вашем брате.
Мужчина перевёл взгляд на племянников.
— Кара, Эн'Тай, — произнёс он их имена.
Дети же не сразу дали ответ.
— Дядя, мы с сестрой поклянёмся в том случае, если ты пообещаешь, что тоже дашь нам клятву, — серьёзным тоном сказал мальчишка.
Вот это дети! Какие находчивые!
Ан'Рэнхард хмыкнул.
— И в чём же заключается моя клятва? — поинтересовался он с ироничной улыбкой.
— Дядя, ты поклянёшься, что не причинишь ни нам вреда, ни своему несчастному брату, ни Женевьеве, — заявил Эн'Тай. — После этого мы с Карой тоже поклянёмся.
Боги! Да я обожаю этих дракончиков! Обязательно их обниму и расцелую!
— Вред вам, брату или Женевьеве? — удивился дракон. — Мне незачем причинять вред своим же, мы ведь одна семья!
Дети хмуро глядели на дядю. Кара даже нижнюю губу выпятила в недовольстве.
Мужчина усмехнулся и развёл руками.
— Хорошо. Я клянусь своей силой и своим зверем, что не причиню никакого вреда ни своим племянникам, ни брату, ни Женевьеве — своей паре.
Снова воцарилось молчание.
С ума сойти! Я усилием воли подавила желание встать и зааплодировать детям.
— Клянусь. Никому не расскажу о дяде Ан'Тэнхаре, — сказал Эн'Тай.
Клятву повторила и Кара.
К моему сожалению, после клятв никакой молнии не ударило, магия не возникла и вообще ничего не произошло. Но я видела силу дракона, видела его магию и сомневаться в силе этих слов не приходилось.
— А теперь слушайте, — заговорил дракон.
* * *