Замуж в другой мир
Часть 28 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Долг не может быть уплачен, — произношу я, чувствуя, как магия рвется наружу. — Ваши деяния стоят куда дороже, леди Рита. Нарушение клятвы, данной королю, подделка документов, подставная жена, запланированное покушение. Все это одна жизнь не в силах исправить.
— Вы за это поплатитесь, лорд де Леврой…
Это последнее, что я слышу, прежде чем мир рассыпается на мириады ярких осколков. Я не чувствую магию стихий. Мартинесам всегда подчинялся воздух. Но это и не он. Что-то новое. Что-то артефакторное.
Калейдоскоп красок сжимается до тех пор, пока я не призываю пламя и не сжигаю все до основания. Слышу в своих ушах громкий крик. Где-то рядом происходит сражение. Кричит Ари.
А когда зрение возвращается в норму, леди Риту отбрасывает назад. Лорд Волт стоит там, где и стоял, не сдвинувшись с места. А вот Ари суетится вокруг лежащего на полу Адольфа.
Картина складывается воедино через секунду, когда я вижу раскаленный добела кулон на шее Ани.
Нападение было совершено на мою жену. Но поймал проклятие Адольф, закрыв ее собой. Слуга, который не должен был тут находиться, принял удар на себя.
— Я не успеть, — пищит Ари, с ее шерсти сыплется серебристая магия, впитываясь в кожу Адольфа.
Она спасет его.
— Ксандр, убей ее, — просит моя жена, готовая сама применить магию. Но я опережаю ее. Не нужно Ане пачкать руки о такую дрянь.
Леди Рита пытается защититься точно так же, как и ее сын. Но она в разы слабее. Пламя охватывает женскую фигуру и испепеляет на месте. Лорд Волт смотрит на это, не отводя глаз. А когда все заканчивается, тихо вздыхает и смотрит в мою сторону.
— Что ждет меня?
Этот вопрос повисает в воздухе всего на мгновение. А Аня рвано выдыхает у меня за спиной и тихо интересуется у своего фамильяра самочувствием Адольфа.
— Мне нужен живой свидетель, — произношу я. Но мы оба с лордом Волтом знаем, что это чистая ложь, — для объяснения перед королем.
— Готов засвидетельствовать все прямо сейчас.
— А потом?
— Я прошу отпустить меня, — твердо произносит лорд Волт. — С отречением от титула и рода. В южных землях у меня есть дом. Отправлюсь жить туда. Обо мне вы больше не услышите.
Я бросаю взгляд на Аню, которая придерживает Адольфа под голову и что-то шепчет Ари. Саинан грудится изо всех сил. И через мгновение веки слуги вздрагивают.
— Хорошо. — Я достаю записывающий артефакт. — Рассказывайте.
И он говорит о том, что его жена создала фантом. Что тот должен был появиться перед выбранной девушкой и понравиться ей с первого взгляда. Говорит о том, как строился план. А после мне передаются записи со всеми ритуалами.
И только одна фраза бьет сильнее остальных. Задевает память и возрождает множество вопросов.
— Имя ему было Александр. Саша.
Так Аня назвала фантом. Лорд Волт упоминает, что после смерти его жены магия создания развеялась. А значит, больше не существует никакого Саши.
Но я прекрасно помню, как Аня оговорилась, назвав меня этим именем.
ГЛАВА 19
Леди Анита де Леврой / Аня Соколова
Все закончилось. Все наконец-то закончилось. Довольна ли я результатом? Не знаю. С одной стороны, все получили по заслугам. А с другой… столько смертей. Пусть это и плата за подобные деяния, но к этому я тоже приложила руку.
Правда, если бы не они, то погибла бы я. Или Ксандр.
Адольфа удалось спасти. Лорд Волт уже покинул границы столицы, дав клятву отказаться от всего, что ему раньше принадлежало. Я слышала их разговор с Ксандром, пока пыталась чем-то помочь Ари. Слышала все планы, которые строила семья де Мартинес. И удивлялась тому, насколько мудр оказался мой муж.
Он предугадал почти все их шаги. Выбрал оптимальный путь, чтобы не попасть в новую ловушку. И защитил меня несколько раз.
Тот завтрак с аристократами… Если бы не он, часть знатных семей сейчас попросту бы отвернулась от герцога де Левроя. Леди Рита смогла найти единомышленников, убедить их в том, что Ксандр не лучший кандидат на трон. Мог грянуть переворот, в котором меня бы обвинили в настолько грязных делах, что и представить сложно.
Леди Рита подготовилась к теневым войнам, но не была готова к прямой стычке…
— Хозяка опять грустить, — вздохнула Ари, приноровившись к моему шагу.
Мы сейчас шли в сторону кабинета целителя. Там находился Адольф. Я хотела поблагодарить мужчину за его героический поступок. Леди Рита решила вначале убить меня. Не знаю почему. Ее главным противником всегда был Ксандр, почему же проклятие полетело в меня?
— Нет, я просто задумалась, — ответила я, ускоряясь. — У меня такое чувство, что на этом все не закончится.
— Хозяка права.
Хотелось бы услышать что-то другое. Но мы обе знали, что что-то должно произойти в ближайшее время. Просто чувствовали. Вот только откуда ждать удара, когда Мартинесы больше не несут угрозы? Кто может вновь испортить все планы?
— Можно? — Я постучала в дверь лекарской комнаты, которая при первом посещении напомнила мне кабинет терапевта платной клиники. Чисто, светло и все медицинские препараты под стеклом. Если бы там лежали градусники, тонометры и упаковки таблеток, а не артефакты, так и вовсе никаких различий.
— Конечно, леди де Леврой, — любезно отозвался Брен, — проходите.
— Хотела узнать, как себя чувствует Адольф, — произнесла я, проходя внутрь.
Слуга сидел на кушетке, держа перед собой какой-то продолговатый металлический предмет. От артефакта в сторону больного направлялись еле заметные волны чар.
— Еще несколько дней, и можно забыть о случившемся, — кивнул лекарь. — Я выйду на несколько минут. Адольф, прошу вас, не двигайтесь.
— Конечно, — согласился мужчина, продолжая цепляться взглядом за пластину в своих руках.
— Леди Анита. — Брен кивнул мне в знак уважения и быстрым шагом вышел из кабинета.
Я шагнула вперед и замялась на секунду, не зная, что сказать.
— Леди Анна, прошу прощения, но сейчас не могу выказать вам своего уважения, — проговорил Адольф.
— Это я пришла вам его выказывать, — медленно проговорила в ответ. — Вы спасли мне жизнь, хотя не должны были это делать. Мой муж заставил вас войти в кабинет вместе с нами.
— Я не жалею о том, что сделал, — проговорил Адольф, переводя на меня взгляд. — Вы заслужили больше, чем семья Мартинесов. Уж мне можете поверить. Я знал их больше двадцати лет.
— Спасибо, не ожидала от вас такого, Адольф…
— Я сам от себя не ожидал такого, — пожал плечами он. — Никогда не думал, что смогу поставить чью-то жизнь выше своей. Но в вас есть какой-то свет, леди Анна. Необычный. Ради таких людей можно пойти на все.
Я кашлянула от смущения. Не знаю, что такого смог увидеть во мне Адольф, но и я не могу остаться безучастной к происходящему. Потому, выровняв дыхание, я проговорила:
— Еще раз благодарю за все, что вы сделали. Я поговорю с мужем. Ваш долг передо мной уплачен — жизнь за жизнь. Вы сможете стать свободным.
— И зачем мне свобода? — удивился слуга. — Что мне с ней делать? Всю свою жизнь я служил людям. Я не умею ничего другого.
— Лорд Волт уехал, вы можете последовать за ним. Пусть тех Мартинесов, которым вы служили, больше нет. Но разве лорд Волт не заслуживает вашего уважения?
— Не заслуживает, — покачал головой Адольф. — Лорд Волт всегда был бесхребетным и трусливым. Прятался за юбкой своей супруги. Я не хочу служить такому человеку. И если бы вы позволили… я бы хотел служить вам, леди Анна.
— Мне? — удивленно выдохнула я, не веря своим ушам. — Адольф, я… я скоро вернусь туда, откуда меня забрала леди Рита. Вы не сможете со мной отправиться.
Стоило этим словам прозвучать, как плечи слуги ссутулились, его лицо осунулось, а взгляд поблек. А мне стало как-то не по себе. Ведь даже если допустить мысль, что я могу остаться тут… разве стоит оставлять подле себя человека, который служил твоим врагам? Да, он спас меня. Но это ведь не снижает уровень исходящей от него угрозы. Или я стала слишком осторожной?
— Поправляйтесь, Адольф. Всего доброго.
Я развернулась, стараясь оставить мысли о его просьбе как можно дальше, и поспешила покинуть кабинет лекаря. Ари бежала следом за мной и тихо пыхтела.
— Я что-то не так сказала?
— Все так, хозяка, — моментально ответила саинан. — Но и он не лгать. Хотеть помогать хозяке.
— Я не могу, Ари. Ты ведь понимаешь.
— Не понимать. — Кошечка остановилась. — Хозяка разве не подумать? Не смочь?
— Да о чем мне думать, Ари? — вырвалось у меня.
— О многом, — насупилась фамильяр, явно указывая на мою глупость. — И о том, что Ари не смочь спасти хозяку. Это сделать Адольф. Он защитить хозяку от проклятия. А Ари не успеть.
Ее голос дрогнул. Я уловила ее грусть и боль. Рывком присела на корточки, подхватила подругу на руки и прижала к груди.
— Все ведь обошлось. Ты ни в чем не виновата.
— Виновата, — пискнула Ари. — Если бы не быть там Адольф, хозяка бы умереть. Ари бесполезны фамильяр. Ари не мочь защитить хозяку.
— Не глупи. — Я встряхнула ее и погладила пальцами между ушек. — Ты очень-очень хороший фамильяр. Ты просто маленькая еще, Ари. Я ведь знаю, что саинаны набираются сил в первый год после своего появления. Тебе всего несколько дней. Сейчас я должна тебя защищать, а не наоборот.
Она тихо пискнула и ткнулась носом мне в плечо. Грусть Ари передалась и мне. А чувство неизбежной опасности только усилилось. Откуда ждать удара, высшие силы?!
Не успела я свернуть в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, как первый звоночек тревоги оглушающим набатом прозвучал за спиной. Заглушил собой слова, которые бросили мне в спину.
— Вы за это поплатитесь, лорд де Леврой…
Это последнее, что я слышу, прежде чем мир рассыпается на мириады ярких осколков. Я не чувствую магию стихий. Мартинесам всегда подчинялся воздух. Но это и не он. Что-то новое. Что-то артефакторное.
Калейдоскоп красок сжимается до тех пор, пока я не призываю пламя и не сжигаю все до основания. Слышу в своих ушах громкий крик. Где-то рядом происходит сражение. Кричит Ари.
А когда зрение возвращается в норму, леди Риту отбрасывает назад. Лорд Волт стоит там, где и стоял, не сдвинувшись с места. А вот Ари суетится вокруг лежащего на полу Адольфа.
Картина складывается воедино через секунду, когда я вижу раскаленный добела кулон на шее Ани.
Нападение было совершено на мою жену. Но поймал проклятие Адольф, закрыв ее собой. Слуга, который не должен был тут находиться, принял удар на себя.
— Я не успеть, — пищит Ари, с ее шерсти сыплется серебристая магия, впитываясь в кожу Адольфа.
Она спасет его.
— Ксандр, убей ее, — просит моя жена, готовая сама применить магию. Но я опережаю ее. Не нужно Ане пачкать руки о такую дрянь.
Леди Рита пытается защититься точно так же, как и ее сын. Но она в разы слабее. Пламя охватывает женскую фигуру и испепеляет на месте. Лорд Волт смотрит на это, не отводя глаз. А когда все заканчивается, тихо вздыхает и смотрит в мою сторону.
— Что ждет меня?
Этот вопрос повисает в воздухе всего на мгновение. А Аня рвано выдыхает у меня за спиной и тихо интересуется у своего фамильяра самочувствием Адольфа.
— Мне нужен живой свидетель, — произношу я. Но мы оба с лордом Волтом знаем, что это чистая ложь, — для объяснения перед королем.
— Готов засвидетельствовать все прямо сейчас.
— А потом?
— Я прошу отпустить меня, — твердо произносит лорд Волт. — С отречением от титула и рода. В южных землях у меня есть дом. Отправлюсь жить туда. Обо мне вы больше не услышите.
Я бросаю взгляд на Аню, которая придерживает Адольфа под голову и что-то шепчет Ари. Саинан грудится изо всех сил. И через мгновение веки слуги вздрагивают.
— Хорошо. — Я достаю записывающий артефакт. — Рассказывайте.
И он говорит о том, что его жена создала фантом. Что тот должен был появиться перед выбранной девушкой и понравиться ей с первого взгляда. Говорит о том, как строился план. А после мне передаются записи со всеми ритуалами.
И только одна фраза бьет сильнее остальных. Задевает память и возрождает множество вопросов.
— Имя ему было Александр. Саша.
Так Аня назвала фантом. Лорд Волт упоминает, что после смерти его жены магия создания развеялась. А значит, больше не существует никакого Саши.
Но я прекрасно помню, как Аня оговорилась, назвав меня этим именем.
ГЛАВА 19
Леди Анита де Леврой / Аня Соколова
Все закончилось. Все наконец-то закончилось. Довольна ли я результатом? Не знаю. С одной стороны, все получили по заслугам. А с другой… столько смертей. Пусть это и плата за подобные деяния, но к этому я тоже приложила руку.
Правда, если бы не они, то погибла бы я. Или Ксандр.
Адольфа удалось спасти. Лорд Волт уже покинул границы столицы, дав клятву отказаться от всего, что ему раньше принадлежало. Я слышала их разговор с Ксандром, пока пыталась чем-то помочь Ари. Слышала все планы, которые строила семья де Мартинес. И удивлялась тому, насколько мудр оказался мой муж.
Он предугадал почти все их шаги. Выбрал оптимальный путь, чтобы не попасть в новую ловушку. И защитил меня несколько раз.
Тот завтрак с аристократами… Если бы не он, часть знатных семей сейчас попросту бы отвернулась от герцога де Левроя. Леди Рита смогла найти единомышленников, убедить их в том, что Ксандр не лучший кандидат на трон. Мог грянуть переворот, в котором меня бы обвинили в настолько грязных делах, что и представить сложно.
Леди Рита подготовилась к теневым войнам, но не была готова к прямой стычке…
— Хозяка опять грустить, — вздохнула Ари, приноровившись к моему шагу.
Мы сейчас шли в сторону кабинета целителя. Там находился Адольф. Я хотела поблагодарить мужчину за его героический поступок. Леди Рита решила вначале убить меня. Не знаю почему. Ее главным противником всегда был Ксандр, почему же проклятие полетело в меня?
— Нет, я просто задумалась, — ответила я, ускоряясь. — У меня такое чувство, что на этом все не закончится.
— Хозяка права.
Хотелось бы услышать что-то другое. Но мы обе знали, что что-то должно произойти в ближайшее время. Просто чувствовали. Вот только откуда ждать удара, когда Мартинесы больше не несут угрозы? Кто может вновь испортить все планы?
— Можно? — Я постучала в дверь лекарской комнаты, которая при первом посещении напомнила мне кабинет терапевта платной клиники. Чисто, светло и все медицинские препараты под стеклом. Если бы там лежали градусники, тонометры и упаковки таблеток, а не артефакты, так и вовсе никаких различий.
— Конечно, леди де Леврой, — любезно отозвался Брен, — проходите.
— Хотела узнать, как себя чувствует Адольф, — произнесла я, проходя внутрь.
Слуга сидел на кушетке, держа перед собой какой-то продолговатый металлический предмет. От артефакта в сторону больного направлялись еле заметные волны чар.
— Еще несколько дней, и можно забыть о случившемся, — кивнул лекарь. — Я выйду на несколько минут. Адольф, прошу вас, не двигайтесь.
— Конечно, — согласился мужчина, продолжая цепляться взглядом за пластину в своих руках.
— Леди Анита. — Брен кивнул мне в знак уважения и быстрым шагом вышел из кабинета.
Я шагнула вперед и замялась на секунду, не зная, что сказать.
— Леди Анна, прошу прощения, но сейчас не могу выказать вам своего уважения, — проговорил Адольф.
— Это я пришла вам его выказывать, — медленно проговорила в ответ. — Вы спасли мне жизнь, хотя не должны были это делать. Мой муж заставил вас войти в кабинет вместе с нами.
— Я не жалею о том, что сделал, — проговорил Адольф, переводя на меня взгляд. — Вы заслужили больше, чем семья Мартинесов. Уж мне можете поверить. Я знал их больше двадцати лет.
— Спасибо, не ожидала от вас такого, Адольф…
— Я сам от себя не ожидал такого, — пожал плечами он. — Никогда не думал, что смогу поставить чью-то жизнь выше своей. Но в вас есть какой-то свет, леди Анна. Необычный. Ради таких людей можно пойти на все.
Я кашлянула от смущения. Не знаю, что такого смог увидеть во мне Адольф, но и я не могу остаться безучастной к происходящему. Потому, выровняв дыхание, я проговорила:
— Еще раз благодарю за все, что вы сделали. Я поговорю с мужем. Ваш долг передо мной уплачен — жизнь за жизнь. Вы сможете стать свободным.
— И зачем мне свобода? — удивился слуга. — Что мне с ней делать? Всю свою жизнь я служил людям. Я не умею ничего другого.
— Лорд Волт уехал, вы можете последовать за ним. Пусть тех Мартинесов, которым вы служили, больше нет. Но разве лорд Волт не заслуживает вашего уважения?
— Не заслуживает, — покачал головой Адольф. — Лорд Волт всегда был бесхребетным и трусливым. Прятался за юбкой своей супруги. Я не хочу служить такому человеку. И если бы вы позволили… я бы хотел служить вам, леди Анна.
— Мне? — удивленно выдохнула я, не веря своим ушам. — Адольф, я… я скоро вернусь туда, откуда меня забрала леди Рита. Вы не сможете со мной отправиться.
Стоило этим словам прозвучать, как плечи слуги ссутулились, его лицо осунулось, а взгляд поблек. А мне стало как-то не по себе. Ведь даже если допустить мысль, что я могу остаться тут… разве стоит оставлять подле себя человека, который служил твоим врагам? Да, он спас меня. Но это ведь не снижает уровень исходящей от него угрозы. Или я стала слишком осторожной?
— Поправляйтесь, Адольф. Всего доброго.
Я развернулась, стараясь оставить мысли о его просьбе как можно дальше, и поспешила покинуть кабинет лекаря. Ари бежала следом за мной и тихо пыхтела.
— Я что-то не так сказала?
— Все так, хозяка, — моментально ответила саинан. — Но и он не лгать. Хотеть помогать хозяке.
— Я не могу, Ари. Ты ведь понимаешь.
— Не понимать. — Кошечка остановилась. — Хозяка разве не подумать? Не смочь?
— Да о чем мне думать, Ари? — вырвалось у меня.
— О многом, — насупилась фамильяр, явно указывая на мою глупость. — И о том, что Ари не смочь спасти хозяку. Это сделать Адольф. Он защитить хозяку от проклятия. А Ари не успеть.
Ее голос дрогнул. Я уловила ее грусть и боль. Рывком присела на корточки, подхватила подругу на руки и прижала к груди.
— Все ведь обошлось. Ты ни в чем не виновата.
— Виновата, — пискнула Ари. — Если бы не быть там Адольф, хозяка бы умереть. Ари бесполезны фамильяр. Ари не мочь защитить хозяку.
— Не глупи. — Я встряхнула ее и погладила пальцами между ушек. — Ты очень-очень хороший фамильяр. Ты просто маленькая еще, Ари. Я ведь знаю, что саинаны набираются сил в первый год после своего появления. Тебе всего несколько дней. Сейчас я должна тебя защищать, а не наоборот.
Она тихо пискнула и ткнулась носом мне в плечо. Грусть Ари передалась и мне. А чувство неизбежной опасности только усилилось. Откуда ждать удара, высшие силы?!
Не успела я свернуть в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, как первый звоночек тревоги оглушающим набатом прозвучал за спиной. Заглушил собой слова, которые бросили мне в спину.