Закон шагов
Часть 10 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Смотритель Ранл! Еще чуть-чуть, и я бы начала беспокоиться. — Рина встречала его в дверях и глядела с укоризной. — Где ты так набрался? Вэл?!
Он крепко обнял жену, зарывшись в лицом в мягкие, пахнущие медом и ромашкой волосы. Не считая матери и сестер, за свою жизнь Вэл Ранл любил двух женщин, и больше всего на свете боялся потерять и вторую.
Глава 5. Господин Собачник
По обветшалому коридору Валканской резиденции гуляли сквозняки.
— Ну, ну, осторожней! — Угрюмого вида служитель придержал Наю за плечо, когда та оступилась на подгнившей доске. — Вас велено привести в целости и сохранности. Как думаешь, сколько синяков за один твой мне поставит Собачник? Не меньше дюжины!
Служитель-гвардеец пытался шутить и казаться дружелюбным, но у него это не очень-то получалось. На помятом, со всклокоченной бородой лице явственно проступало желание оказаться где-нибудь совсем в другом месте. Например, й постели.
Ная посмотрела на брата, шедшего на пару шагов впереди. Они проговорили почти всю ночь, но так ничего и не придумали. Пока у них оставался один-единственный путь: подчиняться и надеяться на лучшее.
Утро выдалось промозглым и пасмурным, точь-в-точь под настроение. При свете дня Валканская резиденция выглядела почти так же неприветливо, как и ночью. Пройдя мимо трех длинных и угрюмых двухэтажных домов — таких же, как тот, из которого только что вышли — они оказались на небольшой квадратной площадке.
— Не сюда. — Гвардеец остановил Наю, когда та было свернула к высокому, красиво отделанному резьбой дому, где накануне их допрашивал смотритель Далт. — За мной! — Он уверенно зашагал через площадь. — Тут хьор-гвардия отрабатывает построение. Эх, знали бы вы, сколько достойных людей зря стоптали здесь сапоги!
Ная очень сомневалась, стоит ли ей это знать.
С площади они сошли на аллею диковинных больших деревьев с иглами вместо листьев..
— Напомни мне, девушка, что б я потом отвел тебя к нашим бабам, — сказал гвардеец, — дадут подходящую для дороги одежду, ну, и все прочее… Все, пришли.
Между деревьями, пощипывая пожухлую траву, стоял белый в серых яблоках конь. Гвардеец растеряно огляделся.
— Господин жрец, я привел их! Господин жрец?
Ответом была тишина.
Служитель выругался сквозь зубы: «Бездна его забери, куда этот недоумок подевался?»
Ная подняла с земли обломанную ветку. Иглы были мягкие на ощупь и отливали синевой.
— Господин жрец!!! — снова крикнул служитель.
— Я не глухой, — глубокий мелодичный голос раздался откуда-то сверху. Ная запрокинула голову, чтобы разглядеть говорящего — и время споткнулось, замерло, подернутое инеем.
Жрец медленно и немного неловко начал спускаться с дерева.
Белый, удивительно чистый для такой погоды плащ-накидка, цеплявшийся за ветки, скрывал просторные светлые одежды. Длинные волосы, заплетенные в косу, аккуратная борода, даже кожа на лице, там, где ее не пересекали черно-багровые полосы — все имело неестественный молочно-белый оттенок.
И глаза.
Казалось, они вовсе были лишены зрачка и радужки — столь бледными те были. Взгляд жутких бельм пронизывал насквозь, отдаваясь мертвенным холодом в затылке.
— Что бы кто ни говорил, слышу я прекрасно, как и большинство недоумков. — Жрец тем временем спрыгнул на землю. На чуть розоватых губах играла неестественная широкая улыбка. — Благодарю за службу! Можешь идти досыпать, Бонар-Винный погреб.
Гвардеец побледнел под стать жрецу, но остался на месте.
— Я сам решаю, куда мне идти, Собачник. — Кадык на его толстой шее мерно подергивался: вверх-вниз, вверх-вниз.
— Ну тогда стой здесь. — Жрец потерял к служителю интерес. повернулся к Хоно. — Рад знакомству, юноша. Ты умеешь ездить верхом?
— Это еще зачем? — спросил Хоно.
Ная вздрогнула, увидев, как брат с вызовом шагнул вперед:
— Почему мы должны с тобой ехать?! — Он уставился на жреца. Тот по-прежнему приторно улыбался:
— Я спрашивал не об этом.
— Что, силой нас потащишь?
— Нет. Надеюсь, нет. — Жрец по-прежнему улыбался. Отметины у него на лице сошлись друг с другом.
Хоно сжал кулаки. Выглядело это не грозно, а глупо.
— Мы не хотим ехать неизвестно куда, неизвестно зачем и неизвестно с кем!
— Сожалею, юноша, но выбора у тебя нет. — Жрец развел руками. — Так как у тебя с лошадьми?
Ная почувствовала, как на спине выступает холодный пот: «Если брат скажет еще хоть слово…»
Но Хоно замолчал, глядя куда-то ей за спину.
— Эй, пост… постойте!! — крикнули сзади.
Ная обернулась и едва сдержала радостный вскрик. По аллее к ним быстро шел — почти бежал — магистр Лин Валб.
***
Лин согнулся, пытаясь восстановить дыхание. Так он не бегал, кажется, с тех пор, как послушником воровал в Валкане груши из чужих садов.
Он представил себя со стороны. Небрежно одетый, запыхавшийся, красный, как ирдакийский карп…
«Да какой дурак будет тебя слушать, магистр?»
— Почему вы не можете объяснить, куда поедете, господин…э….Собачник? — выдавил из себя Лин, чуть отдышавшись.
Жрец в ответ зашелся тшелестящим смехом.
— Простите… Я сказал что-то смешное? — осведомился Лин.
— Ничего. Пусть будет «господин Собачник». — Жрец сдавленно хмыкнул. — Но почему же сразу «не могу» объяснить? Может, я просто не хочу. А что вы собрались делать с теми объяснениями, молодой человек? Многие знания — многие печали.
Лин опустил взгляд на носки своих сапог.
И правда, что?
Смотритель однозначно дал понять — его судьба брата с сестрой не касается и касаться не может: их обвиняли в убийстве, а защита убийц могла повредить и без того пошатнувшейся репутации Ордена.
Закон шагов не только разделял людей, но и запрещал воровство и убийства для всех: для оседлых, для бродяг, для служителей, даже для белых жрецов… Хотя те, у кого были туже набиты кошельки и тяжелее кулаки, все равно умудрялись толковать некоторые его положения в свою пользу.
Оставаться на месте Нае с Хоно в любом случае больше было нельзя: еще день — и их астши приросли бы к стенам. Однако, выйдя от старика Уво, Лин все равно сломя голову помчался к месту встречи. Слишком уж все складывалось… Противно.
— Многие знания — многие печали, — назидательно сказал жрец. — Этих двоих ищут приставы, и они будут расспрашивать тех, кто много знает. Так что лучше не знать лишнего.
— Я все же хочу их услышать. Твои объяснения. — Лин взглянул в белые глаза, пытаясь уловить в них хоть что-то. От взгляда жреца холодело внутри, по позвоночнику бежали мурашки, но сами кошмарные бельма с редкими красными прожилками в углах выглядели безжизненными мутными стекляшками.
«Он вообще видит ими?» — подумал Лин, но тут же отбросил эту нелепую мысль: ведь жрец смотрел в точности на него. И по-прежнему улыбался.
— Если тебе так интересны мои планы — поехали со мной, и увидишь все сам, — сказал Собачник.
Лин опешил.
— Но…
— Или вчерашняя попытка подслушать исчерпала все твое любопытство, а? — Жрец многозначительно хмыкнул. — Прости, не знаю твоего имени.
Лин невольно сделал шаг назад. В библиотеке Собачник стоял к двери спиной, он никак не мог его заметить!
— Магистр Лин Валб. — Голос предательски дрогнул.
— Так что, магистр Лин Валб? Если я попрошу, смотритель отпустит тебя, не сомневайся. — Жрец по-прежнему растягивал блеклые губы в улыбке плохого шута… или обыкновенного сумасшедшего.
Лин растеряно огляделся по сторонам, но поддержки ждать было неоткуда.
Девушка, не отрываясь, смотрела на него снизу вверх. «Ная», — вспомнил Лин имя. И ее несдержанный и сердитый братец. Лин представил себя на его месте, потерявшим за год всех родных, кроме сестры, ставшим без хьорхи почти беспомощным. На незнакомой земле, полностью под властью странных чужаков.
Для такой передряги Хоно очень неплохо держался.
Капитан Мэл Бонар хмурился, задумчиво пощипывая нечесаную бороду: о вчерашней ссоре с Дьяром он, видимо, еще не знал. Лин мысленно застонал, представив град насмешек, который придется выслушать, когда Бонару станет все известно…
В круглых глазах Наи читалась наивная, бестолковая, раздражающая надежда.
Он крепко обнял жену, зарывшись в лицом в мягкие, пахнущие медом и ромашкой волосы. Не считая матери и сестер, за свою жизнь Вэл Ранл любил двух женщин, и больше всего на свете боялся потерять и вторую.
Глава 5. Господин Собачник
По обветшалому коридору Валканской резиденции гуляли сквозняки.
— Ну, ну, осторожней! — Угрюмого вида служитель придержал Наю за плечо, когда та оступилась на подгнившей доске. — Вас велено привести в целости и сохранности. Как думаешь, сколько синяков за один твой мне поставит Собачник? Не меньше дюжины!
Служитель-гвардеец пытался шутить и казаться дружелюбным, но у него это не очень-то получалось. На помятом, со всклокоченной бородой лице явственно проступало желание оказаться где-нибудь совсем в другом месте. Например, й постели.
Ная посмотрела на брата, шедшего на пару шагов впереди. Они проговорили почти всю ночь, но так ничего и не придумали. Пока у них оставался один-единственный путь: подчиняться и надеяться на лучшее.
Утро выдалось промозглым и пасмурным, точь-в-точь под настроение. При свете дня Валканская резиденция выглядела почти так же неприветливо, как и ночью. Пройдя мимо трех длинных и угрюмых двухэтажных домов — таких же, как тот, из которого только что вышли — они оказались на небольшой квадратной площадке.
— Не сюда. — Гвардеец остановил Наю, когда та было свернула к высокому, красиво отделанному резьбой дому, где накануне их допрашивал смотритель Далт. — За мной! — Он уверенно зашагал через площадь. — Тут хьор-гвардия отрабатывает построение. Эх, знали бы вы, сколько достойных людей зря стоптали здесь сапоги!
Ная очень сомневалась, стоит ли ей это знать.
С площади они сошли на аллею диковинных больших деревьев с иглами вместо листьев..
— Напомни мне, девушка, что б я потом отвел тебя к нашим бабам, — сказал гвардеец, — дадут подходящую для дороги одежду, ну, и все прочее… Все, пришли.
Между деревьями, пощипывая пожухлую траву, стоял белый в серых яблоках конь. Гвардеец растеряно огляделся.
— Господин жрец, я привел их! Господин жрец?
Ответом была тишина.
Служитель выругался сквозь зубы: «Бездна его забери, куда этот недоумок подевался?»
Ная подняла с земли обломанную ветку. Иглы были мягкие на ощупь и отливали синевой.
— Господин жрец!!! — снова крикнул служитель.
— Я не глухой, — глубокий мелодичный голос раздался откуда-то сверху. Ная запрокинула голову, чтобы разглядеть говорящего — и время споткнулось, замерло, подернутое инеем.
Жрец медленно и немного неловко начал спускаться с дерева.
Белый, удивительно чистый для такой погоды плащ-накидка, цеплявшийся за ветки, скрывал просторные светлые одежды. Длинные волосы, заплетенные в косу, аккуратная борода, даже кожа на лице, там, где ее не пересекали черно-багровые полосы — все имело неестественный молочно-белый оттенок.
И глаза.
Казалось, они вовсе были лишены зрачка и радужки — столь бледными те были. Взгляд жутких бельм пронизывал насквозь, отдаваясь мертвенным холодом в затылке.
— Что бы кто ни говорил, слышу я прекрасно, как и большинство недоумков. — Жрец тем временем спрыгнул на землю. На чуть розоватых губах играла неестественная широкая улыбка. — Благодарю за службу! Можешь идти досыпать, Бонар-Винный погреб.
Гвардеец побледнел под стать жрецу, но остался на месте.
— Я сам решаю, куда мне идти, Собачник. — Кадык на его толстой шее мерно подергивался: вверх-вниз, вверх-вниз.
— Ну тогда стой здесь. — Жрец потерял к служителю интерес. повернулся к Хоно. — Рад знакомству, юноша. Ты умеешь ездить верхом?
— Это еще зачем? — спросил Хоно.
Ная вздрогнула, увидев, как брат с вызовом шагнул вперед:
— Почему мы должны с тобой ехать?! — Он уставился на жреца. Тот по-прежнему приторно улыбался:
— Я спрашивал не об этом.
— Что, силой нас потащишь?
— Нет. Надеюсь, нет. — Жрец по-прежнему улыбался. Отметины у него на лице сошлись друг с другом.
Хоно сжал кулаки. Выглядело это не грозно, а глупо.
— Мы не хотим ехать неизвестно куда, неизвестно зачем и неизвестно с кем!
— Сожалею, юноша, но выбора у тебя нет. — Жрец развел руками. — Так как у тебя с лошадьми?
Ная почувствовала, как на спине выступает холодный пот: «Если брат скажет еще хоть слово…»
Но Хоно замолчал, глядя куда-то ей за спину.
— Эй, пост… постойте!! — крикнули сзади.
Ная обернулась и едва сдержала радостный вскрик. По аллее к ним быстро шел — почти бежал — магистр Лин Валб.
***
Лин согнулся, пытаясь восстановить дыхание. Так он не бегал, кажется, с тех пор, как послушником воровал в Валкане груши из чужих садов.
Он представил себя со стороны. Небрежно одетый, запыхавшийся, красный, как ирдакийский карп…
«Да какой дурак будет тебя слушать, магистр?»
— Почему вы не можете объяснить, куда поедете, господин…э….Собачник? — выдавил из себя Лин, чуть отдышавшись.
Жрец в ответ зашелся тшелестящим смехом.
— Простите… Я сказал что-то смешное? — осведомился Лин.
— Ничего. Пусть будет «господин Собачник». — Жрец сдавленно хмыкнул. — Но почему же сразу «не могу» объяснить? Может, я просто не хочу. А что вы собрались делать с теми объяснениями, молодой человек? Многие знания — многие печали.
Лин опустил взгляд на носки своих сапог.
И правда, что?
Смотритель однозначно дал понять — его судьба брата с сестрой не касается и касаться не может: их обвиняли в убийстве, а защита убийц могла повредить и без того пошатнувшейся репутации Ордена.
Закон шагов не только разделял людей, но и запрещал воровство и убийства для всех: для оседлых, для бродяг, для служителей, даже для белых жрецов… Хотя те, у кого были туже набиты кошельки и тяжелее кулаки, все равно умудрялись толковать некоторые его положения в свою пользу.
Оставаться на месте Нае с Хоно в любом случае больше было нельзя: еще день — и их астши приросли бы к стенам. Однако, выйдя от старика Уво, Лин все равно сломя голову помчался к месту встречи. Слишком уж все складывалось… Противно.
— Многие знания — многие печали, — назидательно сказал жрец. — Этих двоих ищут приставы, и они будут расспрашивать тех, кто много знает. Так что лучше не знать лишнего.
— Я все же хочу их услышать. Твои объяснения. — Лин взглянул в белые глаза, пытаясь уловить в них хоть что-то. От взгляда жреца холодело внутри, по позвоночнику бежали мурашки, но сами кошмарные бельма с редкими красными прожилками в углах выглядели безжизненными мутными стекляшками.
«Он вообще видит ими?» — подумал Лин, но тут же отбросил эту нелепую мысль: ведь жрец смотрел в точности на него. И по-прежнему улыбался.
— Если тебе так интересны мои планы — поехали со мной, и увидишь все сам, — сказал Собачник.
Лин опешил.
— Но…
— Или вчерашняя попытка подслушать исчерпала все твое любопытство, а? — Жрец многозначительно хмыкнул. — Прости, не знаю твоего имени.
Лин невольно сделал шаг назад. В библиотеке Собачник стоял к двери спиной, он никак не мог его заметить!
— Магистр Лин Валб. — Голос предательски дрогнул.
— Так что, магистр Лин Валб? Если я попрошу, смотритель отпустит тебя, не сомневайся. — Жрец по-прежнему растягивал блеклые губы в улыбке плохого шута… или обыкновенного сумасшедшего.
Лин растеряно огляделся по сторонам, но поддержки ждать было неоткуда.
Девушка, не отрываясь, смотрела на него снизу вверх. «Ная», — вспомнил Лин имя. И ее несдержанный и сердитый братец. Лин представил себя на его месте, потерявшим за год всех родных, кроме сестры, ставшим без хьорхи почти беспомощным. На незнакомой земле, полностью под властью странных чужаков.
Для такой передряги Хоно очень неплохо держался.
Капитан Мэл Бонар хмурился, задумчиво пощипывая нечесаную бороду: о вчерашней ссоре с Дьяром он, видимо, еще не знал. Лин мысленно застонал, представив град насмешек, который придется выслушать, когда Бонару станет все известно…
В круглых глазах Наи читалась наивная, бестолковая, раздражающая надежда.