Заклинательница монстров
Часть 2 из 23 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 2
Ривер
Проснувшись, практически забыла о тех ужасных мужчинах в моей клинике. Думала, что вернулась домой. Лежу в удобной постели, и где-то пахнет печеньем. Но это был не сон. Вспомнила, как огромный мужчина бросился на меня прямо перед тем, как я потеряла сознание. Я резко выпрямилась, пытаясь понять, где, черт возьми, нахожусь.
Я оказалась в богато украшенной комнате на кровати с шелковыми простынями. А на столе стояло блюдо со свежим печеньем? Что, черт возьми, происходит? Я умирала с голоду. Плутон заставил меня работать до ужина, так что я не ела с воскресенья. И все же эти люди угрожали мне и похитили. Они не могут подкупить меня печеньем, как бы хорошо оно ни пахло.
Они даже переодели меня. Сама бы никогда не выбрала такую шелковую ночнушку. Спала я довольно беспокойно. Я протопала к двери и подергала ручку. Дверь заперта. Может, я и не высокая женщина, но у меня достаточно физической силы от общения с огромными собаками. Я заколотила в дверь и начала кричать.
И услышала голос с другой стороны.
— Если ты не успокоишься, я не войду туда и не объясню.
— Я убью тебя! — закричала я.
— Можешь попытаться, но это плохо для тебя кончится. Я не собираюсь причинять тебе вред. Ты нужна нам здесь. А теперь будь хорошей девочкой и отойди от двери, я принес тебе кое-что поесть. Вчера вечером ты пропустила ужин.
— Из-за тебя, говнюк! Ты наставил на меня пистолет!
— Отойди в сторону, и я все объясню.
— Тогда ты вернешь меня домой.
— Прости, Ривер. Здесь твой новый дом.
Плутон открыл дверь, и я чуть не обделалась, когда в комнату ворвался Цербер и прыгнул на меня. То есть я была рада, что он чувствует себя лучше, но теперь у него появились две лишние головы. Я рухнула в ближайшее кресло и не сомневалась, что меня накачали меня чем-то, от чего у меня начались галлюцинации.
— Теперь понимаешь, почему так важно было спасти эту собаку? Цербер — единственный в своем роде, и он всегда находился рядом со мной. Я сказал тебе, что меня зовут Плутон, но это просто имя, которым меня называют люди. Я не хотел говорить тебе, что я — Аид, а моя собака — Цербер, потому что мне нужна была твоя помощь.
— У Цербера нет своего ветеринара?
— Да, и мне пришлось их убить, потому что ему становилось все хуже. Они знали, что он обезвожен, и давали ему жидкости, но потом он снова начинал болеть. Они стали бесполезны.
Конечно, с таким же успехом он мог убить и меня, и явно сумасшедший раз думает, что он Аид, но его эго полностью вышло из-под контроля.
— Ты ведь знаешь, что именно из-за тебя заболела твоя собака? Это ты подсыпал ему в еду соль и перец.
— И я уже извинился перед Цербером! Но ты знала, что надо спрашивать о его диете, и я догадываюсь почему. Ты ведь его спросила, да? Ты можешь слышать своих пациентов.
Я молчала. Никто не должен знать об этом, особенно этот сумасшедший парень, пока я вижу в галлюцинациях трехголового пса.
— Я заключу с тобой сделку. Если ты останешься на какое-то время и сохранишь жизни нескольким моим зверям, я скажу тебе, почему ты их слышишь.
— Как будто ты знаешь.
— Моя дорогая, я — Аид и принес тебя в Тартар. Цербер у тебя на коленях и очень благодарен, что ты спасла ему жизнь. Я гребаный бог, Ривер.
— Ты, черт возьми, псих.
Он протянул ладонь, и на ней заплясало голубое пламя.
— Если все три головы Цербера, которые облизывают тебя сразу, не могут заставить тебя поверить, может, мне обжечь тебя немного?
Он начал угрожающе приближаться ко мне с синим пламенем в руках. Я двигалась, как молния. Схватив со столика кувшин с водой, вылила его ему на голову. Я не хотела рисковать и обжечься, думая, что это паршивая иллюзия.
Он стоял, и вода стекала по его бледному лицу. Ублюдок рассмеялся надо мной.
— Ты мне нравишься. Все в Тартаре боятся меня, но человеческий ветеринар осмеливается облить меня водой. Ты прекрасно впишешься сюда.
— Я не хочу никуда прекрасно вписываться. Я хочу домой.
— Я сделаю тебе небольшое предложение, Ривер. Держу пари, ты хочешь знать, почему слышишь животных, больше, чем хочешь вернуться домой. Останься здесь на полгода и спаси для меня несколько животных. Я отвечу на твой вопрос, и тогда, возможно, изменишь свое мнение о том, где ты хочешь жить.
— У меня есть бизнес и люди, которые на меня рассчитывают. Через шесть месяцев мой бизнес закроют, а мои клиенты уйдут или потеряют дорогого питомца.
Он вздохнул и выглядел совершенно расстроенным.
— Я оплачу счет на твое драгоценное здание и пришлю одного из своих ветеринаров. Они расскажут историю о твоем отсутствии, что ты выздоравливаешь после болезни. Проблема решена.
— Проблема не решена. Ты похитил меня!
Он лишь холодно посмотрел на меня.
— Мне нужен ветеринар. Ты — ветеринар. Проблема решена.
Цербер прыгнул на меня и положил огромные лапы мне на плечи. Я заглянула в эти умные карие глаза.
«Здесь есть создания, которые нуждаются в тебе. Он говорит, что через полгода отпустит тебя. Он расскажет тебе, почему ты меня слышишь. Я никогда раньше не встречал никого, с кем мог бы поговорить. Пожалуйста».
Я вздохнула и почесала его за ухом. Наверное, я совсем сошла с ума. Ведь знала, что это не галлюцинации. Я чувствовала, как ногти Цербера впиваются мне в плечо. И наткнулась на что-то серьезное и опасное. Передо мной стоял трехголовый пес, так что этот парень, скорее всего, Аид.
Возможно, я смогу принести здесь какую-то пользу и вылечить больных животных. Возможно, узнаю что-нибудь новое о том, как обращаться с животными, когда вернусь.
«Могу ли я ему доверять? Сдержит ли он свое слово и отпустит меня обратно, если я захочу?»
«Аид всегда держит слово. В Тартаре сейчас творятся вещи, не подвластные ему. Он действительно нуждается в ветеринаре. Просто игнорируй то, что иногда он ведет себя как придурок».
Цербер убрал лапы с моих плеч, и я подошла к Аиду. Мне все равно, бог он подземного мира или нет. Он похитил меня. Он мог бы попросить. Я бы осталась, но что-то заставляло меня забыть об этом. Я ударила Аида кулаком в лицо.
— Я останусь, но у меня проблемы с тем, как ты меня сюда притащил, придурок.
Аид ухмыльнулся мне и потер челюсть. Моя рука чертовски болела. Кто знал, что ударить кого-то по лицу так больно?
— Надеюсь, ты избавилась от всех проблем. Я пришлю кого-нибудь, чтобы подлечить твою руку. Позавтракай. Я пошлю за тобой, когда ты поешь и примешь душ, чтобы показать, почему ты мне нужна.
Аид вышел из комнаты. Цербер не пошел, когда он позвал его. Он остался со мной. Аид вскинул руки и ушел. Возможно, он и похитил меня, но его демонический пес теперь был предан мне.
Козел.
Глава 3
Ривер
Что могу сказать про Аида. Он, конечно, похитил меня в своем стиле. Комната, в которой он держал меня, походила на сказочную спальню, и когда мне принесли еду, она оказалась лучше, чем все, что я ела раньше. Я не доверяла Аиду, но доверяла Церберу. Вспомнила истории об Аиде и Персефоне. Поэтому не стану здесь есть еду и не останусь обманом, как она.
Цербер заверил меня, что еда безопасна, а Персефона просто прелесть. Она могла приходить и уходить, когда ей заблагорассудится, и не была здесь пленницей. Я попыталась докопаться до сути того, что знала о греческой мифологии, пока набивала живот. Я ужасно проголодалась.
«Персефону не обманом заставили остаться здесь. Аид увидел, как она собирает цветы, и влюбился в нее. Она пришла добровольно. Ее мать распространяла всевозможную чушь, потому что не была согласна с выбором мужа для дочери. Разразился страшный неурожай и голод, из-за которых погибали люди. Гранатовое зернышко — ложь, чтобы успокоить Деметру. Таким образом, Персефона смогла сохранить свои отношения, а Деметра перестала убивать людей. Прошло уже несколько тысячелетий, и Деметра больше не в восторге от этого соглашения. Вот почему Аид ведет себя так. Я бы не стал долго хранить ему верность, если бы он постоянно вёл себя так».
«Ему еще предстоит мне многое доказать. Все, что я знаю, — это то, что он ублюдок-похититель».
«Вот увидишь, когда он вернётся он докажет тебе. Он все объяснит. Может, тебе станет легче, а может, и нет, но в его сумасбродстве есть свой метод».
«А пока, что ты ел на завтрак? Аид воспользовался моим советом насчет еды? Как ты себя чувствуешь?»
Цербер слегка фыркнул.
«Аид очень агрессивно воспринял, когда мы вернулись домой. Он устроил тебя, а потом принес на кухню брошюры, которые ты ему дала. Затем начал искать в компьютере рецепты для меня. Он распечатал их и принес поварам. У меня был настоящий пир за завтраком, и я чувствую себя намного лучше».
«И он никого не убил на кухне, как ветеринаров, которые тебя лечили?»
«Аид на самом деле не убивал тех, кто лечил меня. Он проверял тебя. Он водил меня к нескольким, но все они живы. Он хотел посмотреть, как ты выдержишь давление, потому что хотел привезти тебя сюда».
«Ты знаешь великую тайну? Почему я могу с тобой разговаривать?»
«Я знаю только свой нос, Ривер. Ты пахнешь не так, как большинство людей, которых я встречал. Если Аид обещал дать ответ, то он знает почему».
«Я здесь в опасности, Цербер?»
«Подземный мир — это царство, Ривер. Он состоит из нескольких частей. Тартар — самый опасный. Здесь живут все мерзкие люди. Аид здесь не просто так. Аид и я защитим тебя от зла. Он все объяснит. Пожалуйста, не вини его, когда он грубит тебе. У него есть на то свои причины».
«Я не жалею, что ударила его».
«Тогда помни, что он не причинил тебе вреда. Он бог, Ривер. Любой другой бог убил бы тебя на месте. Братья и сестры Аида не стали бы такого сносить».
Наверное, он все-таки прав. Я ударила в лицо бога. Он заслужил это, но за это мог причинить мне боль или убить.