Взрывная волна
Часть 2 из 20 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не совсем, — отозвался Браун, цепляя нож на пояс. — Слушаешь радио?
— Понял, — с ухмылкой кивнул Хэш. — Парень без головы? Ему ее взорвали, реально? Мы весь день спорим, как это было. Ему взрывчатку к башке скотчем приклеили?
— Хэш, полгода назад ты слил мне информацию на тех, кто торговал гранатами. Контакты среди торговцев оружием у тебя остались? Меня интересует С-4.
— Пластиковая взрывчатка? Круто, — Хэш с ухмылкой покачал головой, но тут же стал серьезным. — Ко мне с такими предложениями не приходят. Я живу мирно, босс, ты же знаешь.
— Ты живешь мирно, потому что у тебя есть я, Хэш, — напомнил Браун.
На самом деле Хэша звали Томми, но кличка прилипла к нему намертво еще в средней школе, где он начал приторговывать травкой. Школу Томми бросил сам, посчитав, что главное — делать дела и зарабатывать деньги — он итак умеет. К тому же, по школе поползли слухи, и Томми испугался, что закончиться все может наручниками на его руках. Почти сразу Хэш переключился на товар позабористее, толкая его только своим — в основном клиентуру Хэша поначалу составляли бывшие одноклассники и их знакомые. Но эта нехитрая конспирация Хэшу не помогла, и вскоре одним из новых клиентов стал полицейский под прикрытием. Хэш при задержании проявил невиданную сноровку, скинув товар. Его пришлось отпустить, но Хэш попал в полицейские досье.
Именно тогда он познакомился с Брауном, который разрабатывал одного из знакомых Хэшу наркодельцов. Тот решил создать себе репутацию, жестко наказывая должников — наркоторговец просто ломал должникам руки. Браун взял Хэша с наркотой на руках и предложил ему выбор — или он идет в тюрьму на десять лет минимум, или он помогает взять наркодельца. Конечно, Хэш выбрал последнее.
Это было почти десять лет назад. Сейчас Хэш сам стал боссом — он подмял под себя квартал между Гриффин-роуд и Термон-стрит. Его бегунки стояли на углах, продавая метамфетамин с помощью тайников и условных мест. У Брауна же за эти годы компромата на Хэша накопилось достаточно, чтобы засадить его в тюрьму лет на двадцать. Но это было лишним — Хэш оказался слишком ценным стукачом.
— Напрягись, Хэш, это важно. Поспрашивай у знакомых. Сделай вид, что думаешь, а не попробовать ли тебе торговать чем-то кроме мета. Понимаешь о чем я? Осторожно пробей, сколько это может стоить, реально ли в городе купить С-4… И если да, то к кому можно обратиться.
— Слушай, босс, я с этими делами стараюсь не связываться, — нехотя отозвался Хэш. — Я делаю дела в своем квартале и никуда не суюсь. Босс, одно дело наркота или хотя бы стволы. Но взрывчатка… Этим занимаются парни посерьезнее, понимаешь?
— И я хочу знать, кто именно. Хэш, они выкрали директора фирмы, когда в офисе были наличные. Значит, у них есть информаторы. Поэтому я думаю, что это местные.
Хэш скептически покачал головой:
— Про такую банду я никогда не слышал. Ни сплетен, ни намеков, что кто-то хочет сорвать куш, ничего. А я пятнадцать лет на улице.
— На новичков они не похожи, — помолчав, Браун решил зайти с другой стороны: — Хэш, ты знаешь, я уезжаю в другой город. Если банда продолжит работать, к делу подключат федералов. И копы перетрясут весь город, чтобы найти банду. От этого пострадает бизнес таких, как ты. Но меня рядом уже не будет, прикрывать тебя будет некому. Так что это в твоих интересах тоже.
— Попробую, — нехотя отозвался Хэш.
— Достанешь мне информацию — и ты полностью чист перед законом. Все материалы на тебя я уничтожу. Хорошая цена, чтобы постараться?
Усмехнувшись и похлопав Хэша по плечу, Браун уселся за руль и завел двигатель. Но не удержался и бросил Хэшу перед тем, как тронуться с места:
— Хэш, и передай тем трем красавицам, что разведка должна стоять на границе квартала, а не в его центре. Твой толкач заметил меня раньше них. Ты слишком расслабился.
Специалистом по взрывчатке в криминалистической лаборатории городского управления полиции был жизнерадостный тип по фамилии Холц. Несмотря на довольно солидный возраст, Холц обожал технику, гаджеты и приспособления. Поэтому он задержался в лаборатории допоздна. И поэтому он был почти в восторге.
— Ты только посмотри на это! Полая алюминиевая трубка в два дюйма толщиной. Она состояла из отсеков, разделенных перемычкой. Я пока насчитал десять сегментов. В каждом из них по порции взрывчатки.
Фрагменты взрывного устройства были разложены на столе Холца: почерневшие куски алюминия, обгоревшие проводки, выжженная микросхема и прочие кусочки и фрагменты устройства. Браун взял один из них, пытаясь понять, что это было.
— Какая взрывчатка?
— Пластиковая взрывчатка, С-4.
— Уверен? — нахмурился Браун.
— На все сто, Трой. Хотя С-4 мне не встречался уже лет 10. Откуда в нашем сонном городе пластиковая взрывчатка? А самое интересное, они не пожалели товара. В ошейнике было около фунта С-4.
— Это… много?
— Скажем так, такому ошейнику позавидовал бы любой шахид-смертник. Если бы взрыв прогремел в толпе, в нашем морге было бы некуда складывать трупы.
— Шикарно, — хмуро отозвался Браун. — Ты разобрался, как это работало?
— О, это самое интересное. Черт возьми, это настоящий подарок! Эти парни знали свое дело, Трой. Смотри, — Холц взял один из фрагментов алюминия с перемычками. — К сегментированной трубке, начиненной С-4, присоединялись вэб-камера спереди и сотовый телефон сзади. Эта микросхема, которую ты видишь — от телефона. Телефон был для связи. А камера с лицевой стороны передавала фронтальную картинку на телефон и дальше через интернет получателю. То есть, преступники видели все, что происходило с жертвой и около него. Что он делал, куда шел, что брал в руки — все.
— Теперь ясно, — мрачно кивнул Браун. — Поэтому Пикман даже не пытался позвонить в полицию. Он просто сделал, что от него хотели. Отдал им деньги. Но они все равно нажали на кнопку.
— Сколько лет работаю в полиции, Трой, а такого я еще не видел! — не удержавшись, жизнерадостно Хлоц. — Это дело войдет в историю криминалистики!
Браун уже начинал думать так же, вот только энтузиазма у него было гораздо меньше.
В вечерних десятичасовых новостях городского канала сюжет о взрыве на окраине города был первым. Половина полиэкрана выдавала картинку, снятую оператором на месте преступления — линия оцепления, труповозка городского морга, патрульные. Ведущая деловито вещала, глядя на зрителей со второй половины экрана:
— По данным управления полиции, погибший — Эрик Пикман, владелец «Плэйт Билд Констракшн». Добычей преступников стали 100 тысяч долларов, которые находились в офисе строительной компании…
Но в квартира Браунов на экран телевизора не смотрел никто. Шелли возмущенно и зло высказывала мужу, расчесывая волосы перед зеркалом:
— Я так и знала, что такое случится! Я так и знала!
— Откуда, интересно, если даже я не знал, — бурчал в ответ Браун, плюхаясь на кровать с бутылкой пива в руках.
— Вот только не надо! Мы же с тобой договорились!
— Да я здесь при чем? Я начальник отдела убийств, а не… не коммивояжер. Мне приказали, я делаю.
— У тебя всю жизнь такие оправдания!
— Это не оправдания, это присяга!
— Ну конечно!
В дверях комнаты возникла Кэрол. В глазах интерес и робкая надежда.
— Мам, а мы что, не уезжаем?
— Мы уезжаем! Кэрол, иди к себе! Или мультики посмотри, не знаю!
Не привыкшая, когда на нее повышают голос, Кэрол убежала. И сразу же, как это обычно с ней бывает, Шелли стало стыдно. Глубоко вздохнув, она подошла к Брауну и обняла его за плечи.
— Мы же обо всем договорились. В понедельник меня уже ждут на новой работе. Тебя тоже ждет управление Перта. Напомнить тебе, что там через пару лет капитан уходит в отставку, а кандидатов нет? Трой, это называется карьера.
— Не волнуйся, — Браун, тоже обняв Шелли, привлек ее к себе. — Впереди почти неделя. Я сделаю, что смогу, а в пятницу сдам значок. И в выходные мы уже будем обустраиваться в новом доме.
— Ты обещаешь?
Браун хотел в это верить. Чтобы увернуться от ответа, он поднял бутылку:
— Может, пива?
Но уже утром на летучке Браун понял, что они почти в тупике. Поррас занимался проверкой сотрудников «Плэйт Билд Констракшн», но день плотной работы не принес никаких результатов. Ни подозрительных звонков, ни подозрительных конфликтов с убитым Пикманом, ни подозрительных движений на их банковских счетах.
— Речь идет о наличных, — добавил Поррас, — Так что они могут пока держать деньги при себе. Но все банки предупреждены. Если кто-то принесет крупную сумму денег, чтобы положить на счет, нам сразу сообщат.
Фирма, заплатившая за мотель Пикману, была чиста как по линии полиции, так и по линии налоговой службы. Детективы успели побывать в «Рантье банке», но это также не принесло никаких результатов. В филиале банка, где бухгалтер «Плэйт Билд Констракшн» обналичила чек, работало около 30 сотрудников.
— А что у федералов?
— Никакой информации о С-4, Трой, — отозвался Чемберс. — Или они просто не хотят делиться.
— Дело дрянь, — признал Браун. — Если Тирни узнает, что у нас нет зацепок, он меня порвет. Так что давайте сделаем что-нибудь.
— Предлагаю лезть в архивы и картотеки, — неуверенно сказал ДиМаджио.
— Архивы и агентура — все что у нас есть. Выходите на своих стукачей. За любую информацию можете объявить вознаграждение больше чем обычно — если надо будет, заплатим из фондов. А потом садитесь за базы данных. Нас интересуют все вымогатели, торговцы оружием, те, кто недавно вышел из тюрьмы — в общем, любые зацепки.
А потом у Брауна зазвонил сотовый. Привычно бросив в трубку «Браун, алло», он услышал голос Хэша:
— Под эстакадой через час.
Между колоннами под автомобильной эстакадой был пустырь, ночью служивший укрытием для разжившихся кайфом наркоманов. Это было одним из постоянных мест встречи Хэша и Брауна — по своей инициативе Хэш никогда не звал Брауна в свой квартал, чтобы не распугивать потенциальных клиентов видом человека, в котором каждый наркоман с безошибочным чутьем признает копа. Браун после летучки с детективами заскочил к капитану Тирни, заверив его, что расследование продвигается — после чего отправился на место встречи. Хэш прибыл с удивительной для него пунктуальностью. Прибыл не один, в совпровождении Боссо, но последний остался в машине.
— Вчера вечером я был в клубе у Нэша, — сообщил осведомитель, — Побазарил на нашу тему с парой мужиков. Оба сказали примерно одно и то же. Валет.
— Король, — парировал Браун. — Во что мы играем?
— Это кличка парня, у которого можно достать все. От любого ствола до противопехотных гранат.
— А С-4?
— Насчет взрывчатки не уверен. Но мужики сказали: «Если в городе кто-то и может достать все, то это Валет».
— Мужики сказали… — недовольно повторил Браун. — Ладно, Хэш, допустим. И кто он такой?
— А вот с этим проблема, босс. Никто не знает.
— Погоди, — нахмурился Браун. — Ты приносишь мне кличку, которую может носить человек пятьдесят в городе, на проверку которых мне понадобится пару лет — и твое объяснение это «никто не знает»? Хэш, мы так не работаем, и ты знаешь об этом. Этого мало.
— Я не знаю, кто он, — настойчиво и нервно повторил Хэш. — И никто не знает. Босс, раньше я пару раз уже слышал эту кличку. Говорят, Валет крутой тип. И очень осторожный, понимаешь? Очень. Даже больше чем мы. Он нигде не светится и не работает с чужими. И никто не знает, кто он такой. Но если тебе нужен тот, кто может достать С-4 — то это Валет.
Именно эта информация и приведет к бойне, которая потрясет все полицейское управление. Но тогда Браун не знал и об этом.
Глава 2
— Понял, — с ухмылкой кивнул Хэш. — Парень без головы? Ему ее взорвали, реально? Мы весь день спорим, как это было. Ему взрывчатку к башке скотчем приклеили?
— Хэш, полгода назад ты слил мне информацию на тех, кто торговал гранатами. Контакты среди торговцев оружием у тебя остались? Меня интересует С-4.
— Пластиковая взрывчатка? Круто, — Хэш с ухмылкой покачал головой, но тут же стал серьезным. — Ко мне с такими предложениями не приходят. Я живу мирно, босс, ты же знаешь.
— Ты живешь мирно, потому что у тебя есть я, Хэш, — напомнил Браун.
На самом деле Хэша звали Томми, но кличка прилипла к нему намертво еще в средней школе, где он начал приторговывать травкой. Школу Томми бросил сам, посчитав, что главное — делать дела и зарабатывать деньги — он итак умеет. К тому же, по школе поползли слухи, и Томми испугался, что закончиться все может наручниками на его руках. Почти сразу Хэш переключился на товар позабористее, толкая его только своим — в основном клиентуру Хэша поначалу составляли бывшие одноклассники и их знакомые. Но эта нехитрая конспирация Хэшу не помогла, и вскоре одним из новых клиентов стал полицейский под прикрытием. Хэш при задержании проявил невиданную сноровку, скинув товар. Его пришлось отпустить, но Хэш попал в полицейские досье.
Именно тогда он познакомился с Брауном, который разрабатывал одного из знакомых Хэшу наркодельцов. Тот решил создать себе репутацию, жестко наказывая должников — наркоторговец просто ломал должникам руки. Браун взял Хэша с наркотой на руках и предложил ему выбор — или он идет в тюрьму на десять лет минимум, или он помогает взять наркодельца. Конечно, Хэш выбрал последнее.
Это было почти десять лет назад. Сейчас Хэш сам стал боссом — он подмял под себя квартал между Гриффин-роуд и Термон-стрит. Его бегунки стояли на углах, продавая метамфетамин с помощью тайников и условных мест. У Брауна же за эти годы компромата на Хэша накопилось достаточно, чтобы засадить его в тюрьму лет на двадцать. Но это было лишним — Хэш оказался слишком ценным стукачом.
— Напрягись, Хэш, это важно. Поспрашивай у знакомых. Сделай вид, что думаешь, а не попробовать ли тебе торговать чем-то кроме мета. Понимаешь о чем я? Осторожно пробей, сколько это может стоить, реально ли в городе купить С-4… И если да, то к кому можно обратиться.
— Слушай, босс, я с этими делами стараюсь не связываться, — нехотя отозвался Хэш. — Я делаю дела в своем квартале и никуда не суюсь. Босс, одно дело наркота или хотя бы стволы. Но взрывчатка… Этим занимаются парни посерьезнее, понимаешь?
— И я хочу знать, кто именно. Хэш, они выкрали директора фирмы, когда в офисе были наличные. Значит, у них есть информаторы. Поэтому я думаю, что это местные.
Хэш скептически покачал головой:
— Про такую банду я никогда не слышал. Ни сплетен, ни намеков, что кто-то хочет сорвать куш, ничего. А я пятнадцать лет на улице.
— На новичков они не похожи, — помолчав, Браун решил зайти с другой стороны: — Хэш, ты знаешь, я уезжаю в другой город. Если банда продолжит работать, к делу подключат федералов. И копы перетрясут весь город, чтобы найти банду. От этого пострадает бизнес таких, как ты. Но меня рядом уже не будет, прикрывать тебя будет некому. Так что это в твоих интересах тоже.
— Попробую, — нехотя отозвался Хэш.
— Достанешь мне информацию — и ты полностью чист перед законом. Все материалы на тебя я уничтожу. Хорошая цена, чтобы постараться?
Усмехнувшись и похлопав Хэша по плечу, Браун уселся за руль и завел двигатель. Но не удержался и бросил Хэшу перед тем, как тронуться с места:
— Хэш, и передай тем трем красавицам, что разведка должна стоять на границе квартала, а не в его центре. Твой толкач заметил меня раньше них. Ты слишком расслабился.
Специалистом по взрывчатке в криминалистической лаборатории городского управления полиции был жизнерадостный тип по фамилии Холц. Несмотря на довольно солидный возраст, Холц обожал технику, гаджеты и приспособления. Поэтому он задержался в лаборатории допоздна. И поэтому он был почти в восторге.
— Ты только посмотри на это! Полая алюминиевая трубка в два дюйма толщиной. Она состояла из отсеков, разделенных перемычкой. Я пока насчитал десять сегментов. В каждом из них по порции взрывчатки.
Фрагменты взрывного устройства были разложены на столе Холца: почерневшие куски алюминия, обгоревшие проводки, выжженная микросхема и прочие кусочки и фрагменты устройства. Браун взял один из них, пытаясь понять, что это было.
— Какая взрывчатка?
— Пластиковая взрывчатка, С-4.
— Уверен? — нахмурился Браун.
— На все сто, Трой. Хотя С-4 мне не встречался уже лет 10. Откуда в нашем сонном городе пластиковая взрывчатка? А самое интересное, они не пожалели товара. В ошейнике было около фунта С-4.
— Это… много?
— Скажем так, такому ошейнику позавидовал бы любой шахид-смертник. Если бы взрыв прогремел в толпе, в нашем морге было бы некуда складывать трупы.
— Шикарно, — хмуро отозвался Браун. — Ты разобрался, как это работало?
— О, это самое интересное. Черт возьми, это настоящий подарок! Эти парни знали свое дело, Трой. Смотри, — Холц взял один из фрагментов алюминия с перемычками. — К сегментированной трубке, начиненной С-4, присоединялись вэб-камера спереди и сотовый телефон сзади. Эта микросхема, которую ты видишь — от телефона. Телефон был для связи. А камера с лицевой стороны передавала фронтальную картинку на телефон и дальше через интернет получателю. То есть, преступники видели все, что происходило с жертвой и около него. Что он делал, куда шел, что брал в руки — все.
— Теперь ясно, — мрачно кивнул Браун. — Поэтому Пикман даже не пытался позвонить в полицию. Он просто сделал, что от него хотели. Отдал им деньги. Но они все равно нажали на кнопку.
— Сколько лет работаю в полиции, Трой, а такого я еще не видел! — не удержавшись, жизнерадостно Хлоц. — Это дело войдет в историю криминалистики!
Браун уже начинал думать так же, вот только энтузиазма у него было гораздо меньше.
В вечерних десятичасовых новостях городского канала сюжет о взрыве на окраине города был первым. Половина полиэкрана выдавала картинку, снятую оператором на месте преступления — линия оцепления, труповозка городского морга, патрульные. Ведущая деловито вещала, глядя на зрителей со второй половины экрана:
— По данным управления полиции, погибший — Эрик Пикман, владелец «Плэйт Билд Констракшн». Добычей преступников стали 100 тысяч долларов, которые находились в офисе строительной компании…
Но в квартира Браунов на экран телевизора не смотрел никто. Шелли возмущенно и зло высказывала мужу, расчесывая волосы перед зеркалом:
— Я так и знала, что такое случится! Я так и знала!
— Откуда, интересно, если даже я не знал, — бурчал в ответ Браун, плюхаясь на кровать с бутылкой пива в руках.
— Вот только не надо! Мы же с тобой договорились!
— Да я здесь при чем? Я начальник отдела убийств, а не… не коммивояжер. Мне приказали, я делаю.
— У тебя всю жизнь такие оправдания!
— Это не оправдания, это присяга!
— Ну конечно!
В дверях комнаты возникла Кэрол. В глазах интерес и робкая надежда.
— Мам, а мы что, не уезжаем?
— Мы уезжаем! Кэрол, иди к себе! Или мультики посмотри, не знаю!
Не привыкшая, когда на нее повышают голос, Кэрол убежала. И сразу же, как это обычно с ней бывает, Шелли стало стыдно. Глубоко вздохнув, она подошла к Брауну и обняла его за плечи.
— Мы же обо всем договорились. В понедельник меня уже ждут на новой работе. Тебя тоже ждет управление Перта. Напомнить тебе, что там через пару лет капитан уходит в отставку, а кандидатов нет? Трой, это называется карьера.
— Не волнуйся, — Браун, тоже обняв Шелли, привлек ее к себе. — Впереди почти неделя. Я сделаю, что смогу, а в пятницу сдам значок. И в выходные мы уже будем обустраиваться в новом доме.
— Ты обещаешь?
Браун хотел в это верить. Чтобы увернуться от ответа, он поднял бутылку:
— Может, пива?
Но уже утром на летучке Браун понял, что они почти в тупике. Поррас занимался проверкой сотрудников «Плэйт Билд Констракшн», но день плотной работы не принес никаких результатов. Ни подозрительных звонков, ни подозрительных конфликтов с убитым Пикманом, ни подозрительных движений на их банковских счетах.
— Речь идет о наличных, — добавил Поррас, — Так что они могут пока держать деньги при себе. Но все банки предупреждены. Если кто-то принесет крупную сумму денег, чтобы положить на счет, нам сразу сообщат.
Фирма, заплатившая за мотель Пикману, была чиста как по линии полиции, так и по линии налоговой службы. Детективы успели побывать в «Рантье банке», но это также не принесло никаких результатов. В филиале банка, где бухгалтер «Плэйт Билд Констракшн» обналичила чек, работало около 30 сотрудников.
— А что у федералов?
— Никакой информации о С-4, Трой, — отозвался Чемберс. — Или они просто не хотят делиться.
— Дело дрянь, — признал Браун. — Если Тирни узнает, что у нас нет зацепок, он меня порвет. Так что давайте сделаем что-нибудь.
— Предлагаю лезть в архивы и картотеки, — неуверенно сказал ДиМаджио.
— Архивы и агентура — все что у нас есть. Выходите на своих стукачей. За любую информацию можете объявить вознаграждение больше чем обычно — если надо будет, заплатим из фондов. А потом садитесь за базы данных. Нас интересуют все вымогатели, торговцы оружием, те, кто недавно вышел из тюрьмы — в общем, любые зацепки.
А потом у Брауна зазвонил сотовый. Привычно бросив в трубку «Браун, алло», он услышал голос Хэша:
— Под эстакадой через час.
Между колоннами под автомобильной эстакадой был пустырь, ночью служивший укрытием для разжившихся кайфом наркоманов. Это было одним из постоянных мест встречи Хэша и Брауна — по своей инициативе Хэш никогда не звал Брауна в свой квартал, чтобы не распугивать потенциальных клиентов видом человека, в котором каждый наркоман с безошибочным чутьем признает копа. Браун после летучки с детективами заскочил к капитану Тирни, заверив его, что расследование продвигается — после чего отправился на место встречи. Хэш прибыл с удивительной для него пунктуальностью. Прибыл не один, в совпровождении Боссо, но последний остался в машине.
— Вчера вечером я был в клубе у Нэша, — сообщил осведомитель, — Побазарил на нашу тему с парой мужиков. Оба сказали примерно одно и то же. Валет.
— Король, — парировал Браун. — Во что мы играем?
— Это кличка парня, у которого можно достать все. От любого ствола до противопехотных гранат.
— А С-4?
— Насчет взрывчатки не уверен. Но мужики сказали: «Если в городе кто-то и может достать все, то это Валет».
— Мужики сказали… — недовольно повторил Браун. — Ладно, Хэш, допустим. И кто он такой?
— А вот с этим проблема, босс. Никто не знает.
— Погоди, — нахмурился Браун. — Ты приносишь мне кличку, которую может носить человек пятьдесят в городе, на проверку которых мне понадобится пару лет — и твое объяснение это «никто не знает»? Хэш, мы так не работаем, и ты знаешь об этом. Этого мало.
— Я не знаю, кто он, — настойчиво и нервно повторил Хэш. — И никто не знает. Босс, раньше я пару раз уже слышал эту кличку. Говорят, Валет крутой тип. И очень осторожный, понимаешь? Очень. Даже больше чем мы. Он нигде не светится и не работает с чужими. И никто не знает, кто он такой. Но если тебе нужен тот, кто может достать С-4 — то это Валет.
Именно эта информация и приведет к бойне, которая потрясет все полицейское управление. Но тогда Браун не знал и об этом.
Глава 2