Взрывная волна
Часть 18 из 20 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Браун, прихватив Чемберса, примчался на Гриффин-роуд так быстро, как мог. На улице царило напряжение, в воздухе висела тревога. На каждом углу около машин толпились парни из банды Хэша, изподлобья следя за полицейскими. К Брауну вышел Бассо, оставшийся на улице за старшего.
— Что творится? — с вызовом начал он.
— Я не знаю.
— Хэш решил заныкаться после твоего звонка! А теперь он пропал! Что за дела? Что с ним, где он сейчас?
— Ты меня слышишь? Я не знаю.
— Он врет! — от толпы отделился один из парней, явно еще недавно бывший рядовым бегунком на улице, о чем говорили несколько слоев широкой, на несколько размеров больше, одежды. — Это из-за него Хэш влип в какое-то дерьмо! Долбанный коп!
Парень плюнул на землю в сторону Брауна, делая еще шаг и, угрожающе буравя Брауна глазами, продемонстрировал торчащий из-за пояса хромированный ствол. Чемберс потянулся к кобуре, угрожающе процедив:
— Полегче, пацан! Стой где стоишь!
— Бассо, ты хочешь устроить разборку с копами посреди улицы? — обратился Браун к главному. — Думаешь, так мы вернем Хэша?
Подумав, Бассо кивнул пареньку в сторону. Тот, упрямо сжав зубы, нехотя отошел.
— Куда делся Хэш после моего звонка?
— Он сделал, как ты сказал. Мы заехали домой, забрали его шмотки. Потом я отвез его в мотель на Дьюард. Иногда он там зависал с телками. Сегодня я завез ему бабки. Хэша не было. А комната выглядела так, будто ее обыскивали. Его труба была там, валялась на полу, сломанная.
— Твою мать…
Браун не знал, что делать. Он проклинал себя за то, что ограничился лишь звонком Хэшу. А ведь это именно он сдал банде своего осведомителя. И теперь тот ногой в могиле — и это в лучшем случае. В худшем он уже труп.
— Подожди, Бассо. Ты завез ему деньги? С улицы? Он держал их при себе?
— Нет конечно.
— Он их отвозил? — изумился Браун, проклиная все на свете. — Черт возьми, я что, неправильно выражаюсь? У меня с дикцией проблемы? Я сказал Хэшу сидеть и НИКУДА не высовываться! Куда он отвозил выручку с улицы?
Бассо колебался. С одной стороны — тревога за Хэша. С другой — перед ним группа вооруженных копов, которым доверять нельзя. Так улица воспитывала их с пеленок.
— Я не знаю.
— А ты подумай. Само собой, не в банк. Где Хэш хранил деньги? Где у него тайник с кассой, Бассо? — тот угрюмо молчал. Браун вздохнул, гася раздражение. — Послушай, парень. За ним приехала банда, которую мы сейчас ловим. Ублюдки с ошейниками, напичканными С-4. И им сейчас нужны деньги, чтобы свалить из города, потому что здесь им ловить нечего. Ты можешь себе представить, что они сделают с Хэшем, если мы его не найдем? Им нужны деньги. А у Хэша они есть.
Бассо все еще колебался. Выругавшись, Браун обратился к Бассо и остальным:
— На деньги и на наркотики нам плевать! Мы не наркоотдел, мы из убойного! Ни один коп не притронется к бабкам, слышите? Я обещаю. Теперь ты доволен, Бассо, твою мать? Где у Хэша тайник?
Поколебавшись, обернувшись на остальных, Бассо наконец принял решение.
— У Хэша есть еще одна квартира. На Стил-Корт. Пару раз я был с ним, когда Хэш завозил туда бабки.
Стил-Корт находилась на другом конце города. Прыгнув в машину, Браун и Чемберс рванули туда. За копами рванули Бассо и его бойцы на двух машинах, не собираясь полагаться на слово Брауна. Водрузив на крышу проблесковый маячок, Браун набрал ДиМаджио, который дежурил в управлении.
— Дуй на 1530, Стил-Корт, это в двух минутах от управления! Не показывай, что ты коп, за домом могут следить. Квартира 48. Если все чисто, просто наблюдай.
— Не доверяю я этим парням, — встревоженно пробормотал Чемберс, косясь в зеркало заднего вида. — У них стволов десять и нет мозгов. Если они начнут стрелять…
— Рик, сейчас они на нашей стороне.
Через десять минут отзвонился ДиМаджио.
— Трой, в здании и рядом с ним ничего подозрительного. Квартира на замке, следов взлома нет. Может, они уже побывали здесь и выпотрошили тайник?
— Хэш сдал банду копам, и они знает об этом. Если бы Катанян уже получил деньги… мы бы об этом узнали. Просто наблюдай, мы рядом.
ДиМаджио стоял перед домом, думая, что делать дальше. Увидев на улице какое-то движение боковым зрением, он посмотрел в ту сторону. И его лицо вытянулось. Отворачиваясь, ДиМаджио тихо выдохнул в телефон:
— Черный фургон, тонированные стекла. Трой, это то, о чем я думаю?
Из фургона на негнущихся ногах выбрался бледный Хэш. Его лицо местами распухло — его били. Но в глаза бросалось совсем другое. Вокруг шеи Хэша тянулась алюминиевая трубка толщиной в два дюйма, напоминающая ошейник.
Бледнея, ДиМаджио направился к углу здания, инстинктивно удаляясь от бомбы.
— На нем ошейник, Трой, на нем ошейник. Твой парень заминирован.
— Твою мать! Ничего не делай, мы рядом, слышишь?
Хэш беспомощно покосился по сторонам. Дверца за его спиной захлопнулась, в последний момент ДиМаджио успел разглядеть парня в салоне. Это был Файфер, фотографию и особые приметы которого знал наизусть каждый коп в городе. Хэш направился через дорогу к дому, растерянно косясь по сторонам. Он выглядел, словно под кайфом. Но это было совсем другое. Глубокий шок.
Пытаясь управиться с несущейся на полной скорости машиной, Браун выхватил телефон и позвонил Бассо.
— Они привезли Хэша. На нем ошейник. Встаньте в квартале оттуда, если они вас увидят, поймут все и нажмут на кнопку. Ты меня слышишь? Не вздумайте ничего делать!
Хэш перешел через дорогу. Перед собой он смотрел потусторонним и невидящим взглядом, думая лишь о фунте пластиковой взрывчатки на его шее. Хэш шел странной походкой, словно в спину ему вставили кусок арматуры. Подойдя к дверям здания, он скрылся внутри.
На углу позади фургона бандитов остановилась машина Брауна. Выбравшись из машины, он осторожно выглянул из-за угла. Теперь номер фургона не был заляпан грязью. Банде уже не было никакого смысла придерживаться конспирации — они просто шли ва-банк. По бокам фургона окон не было, но в задней дверце виднелось тонированное стекло. Это плохо. Через дорогу, на углу дома, топтался ДиМаджио, изображая из себя прохожего. Позвонив ему, Браун прошипел:
— Зайди в здание, ты светишься, они могут сообразить кто ты!
ДиМаджио готов был на что угодно — лишь бы не идти внутрь вслед за парнем с фунтом взрывчатки. Мрачнея, он исчез в дверях.
Браун и Чемберс нацепили бронежилеты, лежавшие в багажнике, и накинули поверх куртки. Остался последний рывок. Выбравшись из-за угла, они быстро направились к фургону. Бандиты наверняка смотрят на дисплей ноутбука, но рисковать нельзя. Поэтому Браун шел, склонив голову и делая вид, что набирает номер или сообщение на сотовом. Ярдах в 10 от фургона Браун сошел с тротуара и пошел через дорогу. Как только он, по его прикидкам, пропал из поля обзора изнутри фургона, Браун по диагонали бросился к боковой дверце фургона и замер перед ней, бесшумно выхватывая оружие.
Глубокий вдох, выдох. Глубокий вдох, выдох. Сжав пистолет, он схватил дверцу фургона и распахнул ее.
— Полиция! Руки чтоб я видел!
Одновременно Чемберс, зашедший со стороны водителя, рукояткой пистолета разнес стекло в водительской дверце и заревел, беря на прицел перепуганного Томпсона:
— Руки на руль, ублюдок! Руки!
Внутри фургона был только Файфер, сидящий у раскрытого ноутбука. Его лицо оцепенело, а руки замерли на полпути к клавиатуре лэптопа.
— Поднял руки, быстро! Все кончено! Руки! Руки!
Файфер колебался, но в последний миг в его глазах мелькнула решимость. Правая рука метнулась к клавиатуре ноутбука. В ту же секунду Браун открыл огонь.
Три выстрела, три пули в голову и грудь. Ударной силой Файфера отбросило назад, головой он разнес стекло в задней дверце и затих, наполовину вывалившись из фургона.
Где-то закричали люди, через дорогу идущая парочка бросилась назад.
Чемберс за шиворот вытащил из фургона шокированного неожиданным захватом Томпсона. Повалив его на асфальт, больно заломил ему руки и защелкнул на запястьях наручники.
— Рик, тащи его сюда! — закричал Браун, прыгая в фургон. С дисплея компьютера, словно в компьютерной игре от первого лица, он увидел виды квартиры, по которой брел Хэш. Картинка приблизилась к массивному сейфу. Дрожащие руки Хэша появились в кадре, принимаясь открывать сейф.
— Вызывай саперов и кавалерию! — рявкнул Браун Чемберсу и, прыгнув к Томпсону, схватил его за горло. — Как отключить ошейник? Как его отключить, ублюдок?
— Никак, — прохрипел Томпсон. — Он не отключается. Сдохнуть должны все.
Выругавшись на чем свет стоит, Браун бросился к ноутбуку. Хэш уже открывал сейф. Внутри виднелись пачки денег, краденые драгоценности, которыми наркоманы расплачивались за дозу на Гриффин-роуд, какие-то бумаги. Браун быстро набрал номер ДиМаджио.
После разговора ДиМаджио осторожно подкрался к двери в квартиру 48, приоткрыл дверцу и, стараясь сделать тон спокойным, бросил в неизвестность:
— Хэш, я из полиции!
Хэш смертельно побледнел, замерев около сейфа.
— Хэш, ты меня слышишь, парень? Я из полиции, от Брауна!
— Не подходи! — голос Хэша дрожал. — Ни шагу, слышишь?
— Парень, успокойся, мы их взяли! Уроды в фургоне, мы их взяли! Никто не нажмет на кнопку, расслабься, слышишь?
Хэш замер, не в силах поверить в услышанное. ДиМаджио осторожно вошел и медленно направился вглубь квартиры. Хэш смотрел на него широкими и дикими от ужаса и паники глазами.
— Все позади, Хэш, — увещевал ДиМаджио. Главной трудностью было заставить Хэша успокоиться и не паниковать. — Мы их взяли. Ты не взорвешься. Осталось снять эту чертову штуку. Но мы с этим не справимся. Ты понимаешь?
Хэш слабо кивнул.
— Молодчик. Поэтому слушай меня. За домом есть пустырь. Мы сейчас идем туда. Медленно, спешить нам некуда. И ждем саперов. Когда они приедут, все для тебя будет кончено. Ты меня понимаешь?
Хэш снова слабо кивнул.
— Отлично, Хэш. Только… постарайся не кивать, хорошо? Не стоит раздражать эту штуку у тебя на шее, парень.
Медленно, словно неся в руках судьбы мира, они направились к лестнице. Спуск занял около десяти минут. У задней двери, ведущей на пустырь, уже были патрульные, которые расступились при виде Хэша.
Группу разминирования Браун вызвал ту же, которая снимала ошейник с его собственной шеи. По крайней мере они уже делали это раньше.