B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Выжившие

Часть 36 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Натан, соскользнув вниз по стене, тихо плакал.

Томи отпустила лоб Аррана, и я с потрясением заметил пару слезинок, выбежавших из ее глаз. Она опустилась на пол, глубоко дыша.

Мы посмотрели друг на друга.

«Скорая помощь» не приедет. И врач тоже не придет. Мы не могли позвонить в службу спасения. Мы и были этой службой спасения.

Я все еще сидел у него на ногах, когда секунд через двадцать заметил, что Арран помочился под себя.

– Вот дерьмо. – Я повернулся, пытаясь слезть с кровати. – Твою мать!

Арран внезапно дернулся, резко сел и заорал мне в лицо с полным ртом слюны и крови.

Томи и Натан заорали.

Кажется, я тоже закричал и бросился с кровати.

Вскочив на ноги, Томи, крепко обхватила Аррана сзади в замок, удерживая его на месте.

Пока они так боролись, я лежал на полу и почти ничего не видел от шока. Ковер пах старой гнилью. Я заставил себя сесть и опустил голову между колен, хватая ртом воздух.

Лежа на кровати, Арран застонал, перевернулся на бок и закрыл глаза. Его била дрожь. Его кожа все еще оставалась почти пепельной, но он, несомненно, был живой. Гораздо более живой, чем когда мы пришли. И достаточно живой, чтобы вскочить и напугать нас всех до полусмерти.

Я огляделся в поисках шприца, опасаясь, что приземлился на него, но я уронил его с края кровати, и он, пустой, валялся на полу.

Томи присела рядом и тронула меня за плечо:

– Ты как?

– Вроде нормально. Хотя не уверен. Как он?

– Ну… он жив.

Мы огляделись и увидели разбросанные повсюду аптечные принадлежности. Мы не возвращались в комнату Аррана с того дня, как курили у него. Если бы мы заглянули к нему раньше, то заметили бы, что беспорядка в комнате заметно прибавилось. Этот номер явно не был счастливым.

– Ты там как? – снова спросила Томи, на этот раз обращаясь к Натану. – Все нормально, Натан. По-моему, с ним все будет хорошо.

– Да я просто… думал, что он умрет. – Натан попробовал подняться на ноги, но снова опустился на пол, привалившись спиной к двери.

– Ты молодец, – сказала Томи, позволив наконец себе расслабиться, и погладила меня по плечу.

– Нет, это ты молодец, – ответил я. – Подъязычная инъекция? Я бы никогда не додумался.

– Да, придумано умно, – добавил Натан.

Я пожал плечами и вдруг заметил, что держу ее руку. Я тут же отпустил ее и сказал:

– Наверное, лучше не оставлять здесь наркотики. В следующий раз можем не успеть.

Натан встал:

– Согласен. Дай мне свет. Посмотрю, что тут есть.

Я вытер кровь со щек и обнаружил, что весь в поту, огромные капли которого стекали по лицу.

– А где Таня? – спросила Томи.

– Не знаю. Нат говорит, ее нет у себя.

– Кто вообще ночью не у себя? – Немного помолчав, она добавила: – Ты только что спас жизнь. Сколько людей могут похвастаться этим?

– Наверное, не так уж много. Хотя, по-моему, все еще может измениться.

Натан нашел пачку сигарет и предложил мне закурить.

Я отмахнулся, поднимаясь на ноги:

– Нет, спасибо, мне нужна вода.

Я посмотрел на человека, который прерывисто и неглубоко дышал на кровати.

Шприц все еще валялся на полу.

Я поднял его, пока Томи накрывала Аррана одеялом. Он не знал о нашем присутствии, но он дышал. Я снова вспомнил, что мог убить его еще одной передозировкой или воздухом, попавшим в вену. Но я тут же отогнал эту мысль. Несчастные случаи рано или поздно произойдут. Мы не всегда будем рядом, чтобы остановить самоубийство, и не всегда сможем вернуть к жизни. Нельзя возлагать друг на друга бремя такой большой вины.


– Основное вроде забрал, – произнес Натан, перекидывая сумку через плечо. – Откуда знаешь про наркан?

Томи поморщилась:

– На первом курсе одна моя подруга бросила учебу… Она немного баловалась наркотиками, поэтому я провела небольшое исследование, так, на всякий случай.

– Ты знала, что он сядет и будет так орать?

– Нет, не знала, что они так делают в реальной жизни.

– Я до смерти перепугался, – сказал он, яростно затягиваясь сигаретой.

– До смерти перепугал тебя! – рассмеялся я. – Как думаете, стоит посидеть с ним несколько часов?

– По-моему, надо забрать и его бритвы. – Натан снова принялся расхаживать по комнате, поднимая с пола разные вещи и обыскивая ящики. – Пока нельзя оставлять их здесь.

– А это уже не слишком? – поинтересовалась Томи.

Я указал на Аррана:

– Мы только что спасли ему жизнь. По крайней мере, мы стараемся сделать так, чтобы он прожил достаточно долго и узнал об этом.

– Это-то понятно, а вам не приходило в голову, что он может проснуться и не поблагодарить нас?

На это нам с Натаном ответить было нечего.





День шестьдесят четвертый (2)


Натан предложил провести остаток ночи с Арраном, поэтому мы с Томи пошли спать в свои комнаты. Мы ничего не сказали друг другу, кроме «Спокойной ночи!». Я проспал около трех часов и проснулся на рассвете. Вместо того чтобы поспать еще, я оделся и вышел из номера.

Чемоданы находились где-то поблизости, и я собирался потратить на их поиски весь день.

Однако прежде у меня были еще два дела. Сначала я пошел к Тане. Я тихонько постучал в дверь, решив, что в состоянии паники Натан мог просто ошибиться номером. Ответа не последовало. Я постучал еще раз и ушел, убедившись, что Тани у себя нет, но и немного встревоженный.

Затем я заглянул к Аррану и обнаружил, что Натан все еще не спит, сидя на полу рядом с кроватью. Арран был по-прежнему жив. По словам Натана, он просыпался, съел немного шоколада, затем снова заснул.

Я продолжил обход отеля. Уже несколько недель я не просыпался так рано. На нижних этажах свет был тусклым, создавая иллюзию светло-серого тумана, висящего внутри здания. К моему удивлению, из вестибюля донесся детский смех, и, выйдя с лестницы, я встретил миссис Иобари с детьми.

– Доброе утро, – сказала она, бросив многозначительный взгляд на Рёко и Акио.

Акио, скорчив гримасу, произнес:

– Привет!

– Привет! – громче выкрикнула Рёко.

– Привет! – ответил я, останавливаясь перед ними. – Я и не знал… Простите, не знал, что ваши дети говорят по-английски.

– Немного, – ответила миссис Иобари, снимая оливково-зеленый палантин и снова заворачиваясь в него. – Мы не учили их английскому, но им пригодится этот язык. И возраст у них как раз подходящий для учебы. Я стала учить английский слишком поздно, и он у меня не так хорош.

– Вы прекрасно говорите по-английски, – заверил я ее.

Она отмахнулась от комплимента. Я никогда раньше не разговаривал с ней долго, с этой миниатюрной и гибкой женщиной лет сорока пяти. У нее утонченные манеры, а все движения продуманны и точны, словно она давно занимается йогой или танцует. Ее тон и ритм речи напоминают мне речь врачей. Может, потому, что у нее очень спокойный голос.

– Вы всегда спускаетесь так рано?

– Дети могут поиграть, а я помедитировать и поупражняться в растяжке. Их я тоже учу. И буду учить Джен, когда она немного подрастет.

– Вы дали девочке другое имя? – почему-то удивился я.

– Она не помнит своего прежнего имени, а французские имена, вроде Хлои, нам трудно произносить.

Повисло молчание, но я решил не развивать эту тему. С тех пор как мать девочки покончила с собой, малышка в конце концов стала частью этой семьи. И они имели право называть ее как угодно.

– Медитация и дети никогда не пересекались в моем сознании, – сказал я.

– У вас были дети?

– Двое. Им шесть и двенадцать лет, они немного старше ваших.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК