Выжившие
Часть 33 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ковры в вестибюле грязные, потертые, с въевшимися темно-коричневыми пятнами. Придется организовать пару человек, кто поможет почистить их. Неприятно видеть столько грязи.
Шипящее «Тс!» отвлекло меня от грязных ковров, заставив оглядеться. Ни за стойкой регистрации, ни в ресторане, ни на лестнице никого не было. Начинало темнеть, поэтому, как и ожидалось, люди находились у себя в комнатах.
– Тсс! Джей!
Шепот донесся из бара. В дальнем конце зала, за стойкой, виднелись две фигуры.
Подойдя к двери, я прищурился:
– Томи?
– Тс! Иди сюда.
Я подошел к стойке:
– Что случилось?
Томи. И Миа.
– Что случилось? – повторил я вопрос, сбитый с толку манящим шепчущим голосом Томи и неловкостью, которая сквозила от Мии.
– Расскажи ему! – Томи уперла руку в бок. – Расскажи ему, что мы только что слышали. Что я слышала.
– Что?
– Ну, я пришла в бар, стараясь отвлечься от твоего обвинения. Ты обвинил меня в конце света, надеюсь, не забыл? – негромко произнесла Томи.
– Я…
– И услышала, как Дилан и София секретничают на кухне. Я стояла прямо здесь, у двери, но ничего не понимала, поэтому, увидев Мию, которая собиралась выйти на прогулку, притащила ее сюда, и она перевела.
– Перевела что?
Миа прижалась к полкам:
– Не вмешивайте меня в свои дела.
– Поздно. Скажи ему прямо сейчас, что ты слышала! – Томи раздражалась все больше и, когда Миа промолчала, повернулась ко мне: – Миа слышала, как Дилан и София говорили о каком-то происшествии, и они не хотят, чтобы о нем узнал ты.
– Они все еще там? – Я недоверчиво указал на дверь, ведущую в кухню.
– В смысле? А, нет, конечно. Ушли, а мы спрятались за барной стойкой.
– Я пойду? – спросила Миа. – Ты и сама можешь рассказать, что я перевела тебе.
– Ладно, иди! Стой, подожди… – Томи с угрожающим видом схватила девушку за руку и заглянула ей в глаза: – Проболтаешься – неприятности будут у всех нас.
– Да кому я проболтаюсь? Томи, у тебя крыша едет. – Миа выдернула руку и вышла.
Томи облокотилась на стойку:
– Так вот, она сказала…
– Слушай, можем поговорить в другом месте, а не здесь, в темноте, словно в романе с Филипом Марлоу [4]?
Мы поднялись к ней в номер, и Томи налила мне выпить. Ее запасы ворованного алкоголя впечатляли. К моему удивлению, она достала пачку кондитерского шоколада, отломила кусок и сунула в рот.
– Не смотри на меня так, – сказала она с набитым шоколадом ртом. – У шоколада для готовки качество хуже, чем у настоящего шоколада.
– Где ты ее взяла?
Она помолчала, пока прожевала и проглотила шоколад.
– У них в холодильниках полно всякой всячины. Там целые комнаты еды. Я подкупила Натана. Хочешь немного?
– Чем ты его подкупила?
Она ухмыльнулась:
– Так ты хочешь или нет?
– Отказываться не стану.
Странное чувство – пробовать ужасный по качеству кондитерский шоколад, одновременно понимая, не факт, что до конца жизни доведется попробовать что-то лучше. Поэтому мы прикончили всю пачку вдвоем.
– По словам Мии, они говорили, что ты собираешься что-то выяснить. София волновалась, а Дилан сказал, чтоб она не беспокоилась. Просто надо следить за развитием ситуации. Не знаю, насколько точно она перевела.
Что-то в этом роде я подозревал с самого начала из-за их неизменно странной реакции.
– О чемоданах что-нибудь говорили?
– Нет. Я бы не поняла в любом случае, но Миа не упоминала чемоданы.
– Значит, чемоданы все еще в отеле.
Озорная улыбка.
– И у тебя все еще есть запасные ключи. Если бы Дилан забрал их, сейчас это выглядело бы слишком подозрительно.
Я оживился:
– Может, пойдем поищем?
– Скоро стемнеет, не люблю передвигаться на ощупь. Особенно после всех этих долбаных историй об отеле.
– Ладно, тогда утром?
– Откуда такая уверенность, что я и дальше буду шпионить за людьми в качестве твоего напарника? – спросила она, снимая сапоги и закидывая ноги на кровать. – Ты просто ничтожество. Про Дилана и Софию я рассказала только потому, что так правильно. Хочу, чтобы ты нашел убийцу той девочки. Но я не твоя Скалли [5]. Теперь можешь идти.
Я все еще держал стакан, так ничего и не выпив из него, и медленно поставил его на комод:
– Слушай, мне правда жаль, что я наговорил тебе всякой ерунды.
– Не сомневаюсь, но это ничего не меняет. Иди уже!
Я заметил рядом со стаканом кактус:
– Откуда он у тебя?
Томи посмотрела, куда я указывал:
– Да так, пустяки.
– Раньше его здесь не было. Я не помню его.
– Можешь просто уйти?
– Ты взяла его в супермаркете?
– Да, я взяла его в супермаркете, – со вздохом ответила она, – потому что у нас был дурацкий разговор о декоре. Но теперь я тебе его не отдам.
Она покраснела и принялась вычищать грязь из-под ногтей.
Я чувствовал себя ужасно – настолько виноватым, что почти обиделся на нее.
– Ты не виновата, – произнес я.
– Я знаю!
– И я не виню тебя в том, что случилось.
– Прошу тебя, уходи.
– Нет, никуда я не уйду. – Я присел на край кровати и заметил, как она напряглась. – Наговорил тебе всякой ерунды, я врал.
– Я знаю.
– Поверь, на самом деле я так не считаю. И наговорил со злости. Но я зол не на тебя, просто бесцельная злость… на все! Понимаешь, я злюсь на все!
Едва заметно нахмурившись, она потерла глаза:
– Меня не интересует, почему ты это сказал. Я не принадлежу тебе, чтобы ты срывал свою злость на мне.
– Понимаю.
– Тогда почему ты все еще здесь? Сказала же тебе пять раз – убирайся! Хочешь – забирай дерьмовый кактус!