Выбор Леди
Часть 36 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я уже с трудом отличала собственные мысли от его слов.
– Интересно узнать, каково это – подчиняться чужим законам, где за любое отступление от правил тебя кинут в тюрьму, где нет места свободе?
– Вы бездушные твари и убийцы…
– Мы честны перед собой в своих желаниях. И сейчас нам очень хочется, чтобы ваши правители ответили за все…
– Она холодная как лед…
– С меня хватит. Эта стерва высасывает из нее жизнь.
– Мистер Рид, остановитесь! Нельзя прерывать симбиоз! Иначе вы навредите не только симбионту, но и девушке.
– Смотреть на то, как Леди умирает, я не собираюсь.
– Нет, Дин, нет!
Я вздрогнула и, открыв глаза, увидела нависшую надо мной фигуру Дина.
– Наконец-то ты очнулась… – выдохнул он.
Все еще не понимая, где реальность, а где сон, я растерянно огляделась. Похоже, это по-прежнему библиотека. Рядом сидели Джейсон и Клаус с виноватыми выражениями лиц и мужчина в белом халате, видимо, лекарь.
С другой стороны послышался стон. Повернувшись, я увидела ту самую странную женщину. Но теперь я знала, что это Элли Гловер. Ее искали по всему городу, везде висели объявления, а в передачах по трансвидеру не раз о ней вспоминали. Но узнать ее со спутанными волосами и в грязной одежде было почти невозможно. Сколько же она пережила…
Внезапно вены на теле Гловер вновь стали чернеть. Взглянув на Дина, я увидела, как он прижал к руке Элли свою руку.
– Дин, прекрати!
Вокруг меня снова сверкнула завеса и ударом отбросила сына Правителя.
– Леди!
Я резко подскочила и бросилась к миссис Гловер. К счастью, она еще дышала.
– Ты что творишь, Дин! Ты чуть не убил ее!
– Ты ее жалеешь?! Это ведь она тебя чуть не убила!
– Она не хотела! Ты же знаешь, что ею управляли! – Мое негодование росло.
– И нам нужно выяснить кто, – едва сдерживал злость Рид.
– Ты решил пытать ее?! – От злости меня разрывало на мелкие кусочки.
Я снова посмотрела на раны Элли и почти физически ощутила боль, котрую ей пришлось вытерпеть в плену.
– Что со мной произошло? – спросила, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
– Это симбионт, – пояснил лекарь. – Через прикосновения она управляет способностями людей, высасывая при этом жизненные силы. А вы, скорее всего, слышали ее мысли и воспоминания. Но я бы не стал доверять им. Эта мадам, похоже, не в себе… Мистер Рид прав, она случайно могла убить вас. Хотя прерывать симбиоз не менее опасно…
– А, Всадник с вами! – Дин взмахнул руками и развернулся, чтобы уйти.
– Это Элли Гловер, руководитель отдела безопасности Эстера, – дрожащим голосом проговорила я.
– Что?
Рид остановился.
– Эллисон Гловер, – терпеливо повторила я. – Я видела, как ее похитили.
– Ты видела, кто это сделал? – Джейсон подался вперед, но вовремя вспомнил о барьере.
– Нет. Но он называет себя Соулривер, не знаю зачем, только ему нужна была эта книга…
Я кивнула на фолиант, который выронила миссис Гловер. Когда Дин прерывал симбиоз, воспоминания перемешались. Но Соулривер, похоже, так и не показал ей свое лицо. Я ничего не видела и не ощущала, кроме боли. Невыносимой и всепоглощающей боли.
Перешептываясь с Дином и Джейсоном, Клаус взял в руки увесистый том и отошел в сторону. Зато я смогла наконец снять барьер. Слезы потекли по щекам. Проводя пальцами левой руки по своему правому запястью, я не сводила взгляда с ран на руках Элли Гловер.
– Возьми нож, Элли, – шелестел безликий голос в ее голове.
– Нет, пожалуйста! – плакала женщина, когда ее рука против воли потянулась к кинжалу. – Я больше не вынесу этого!
– Мисс Тали, с вами все в порядке? – Мужчина в белом халате тряхнул меня, заметив, что я снова начинаю терять связь с реальностью. – Вам нужно в лазарет.
Откуда мне знать, в порядке ли я? Относительно Элли Гловер со мной все просто отлично.
– Помогите лучше ей, пожалуйста, – прошептала я, собираясь с силами, чтобы подняться.
Сфокусировать взгляд на троице приятелей, шепчущихся о чем-то в стороне, сквозь слезы было непросто.
– Да что с вами вообще такое? Неужели для вас это обычные забавы? – не выдержала я.
– Леди, ты чего? – подался вперед Джейсон, но я оттолкнула его.
– О чем ты? – нахмурился Дин.
– Что ты возомнил о себе? Принимать решение, кому жить, а кому умирать, для тебя не впервой, верно?
– Леди, ты не понимаешь.
– Нет, Дин, это ты не понимаешь, что эта женщина пережила. Она нуждалась в помощи, но не знала, как сказать об этом. А ты чуть не убил ее. Таким Правителем ты себя видишь?
– Леди, ты не в себе, – холодно произнес Дин.
Джейсон попытался меня утихомирить, но я отстранилась. Взглянула на него, потом на задумчиво молчавшего Клауса.
– Не много ли вы на себя берете? Поэтому вам было так легко соврать тогда, на допросе? Не в первый же раз проходили через такое. Ну же, скажите, что я не права?
На несколько секунд в библиотеке вновь повисла тишина, но десятки голосов мужчин и женщин, ворвавшихся в здание, нарушили ее. На каждом из них был короткий выцветший плащ, прикрывающий защитный жилет с металлическими вставками. Хранители. Под капюшонами их лиц невозможно было разглядеть. Всех, кроме одного.
– И что тут произошло? – зычным эхом отразился голос высокого мужчины. Темная форма с золотой окантовкой выделялась на фоне других.
В представлении он не нуждался. Каждый житель Эстера знал Верховного Хранителя в лицо.
– Сэр Абрамс, – одновременно с небольшим поклоном произнесли Клаус и Джейсон.
– Милтон, Берч, Рид, – подозрительно окинул парней взглядом Хранитель. – хоть одна заварушка в городе происходит без вашего участия? Мне сообщили о нападении некой невменяемой особы. Есть пострадавшие?
– Раненые, – отозвался лекарь позади меня.
– То есть на этот раз обошлись без убийств, Дин? – усмехнулся Джошуа Абрамс, подходя ближе.
Верховный Хранитель мельком взглянул на меня, а затем присел возле лежавшей без сознания Элли Гловер. Мы с Дином продолжали недовольно коситься друг на друга. Слова Абрамса лишний раз подтвердили мою правоту.
– Смерть меня побери, это же Гловер! Как она здесь оказалась? – Ввзгляд Хранителя требовал объяснений.
– Она проникла в библиотеку, чтобы найти эту книгу, – выпалила я, указывая рукой на фолиант в руках Клауса, который тот уже пытался спрятать за спиной. – Ей мысленно приказал это сделать Соулривер.
– Кто? – непонимающе свел брови Джошуа.
– Соулривер. Он управляет разумом других людей. Он похитил и пытал миссис Гловер.
Абрамс поднялся на ноги и подошел ко мне. Когда он стал пристально изучать мое лицо, я сразу пожалела, что не умею держать язык за зубами. В отличие от заносчивой троицы, в руках этого человека была сосредоточена вся сила Эстера, от него меня не сможет защитить никто. Только Правитель. С сыном которого я только что поругалась. Но нельзя позволить этим троим снова выйти сухими из воды.
Вопросительный взгляд Джошуа метнулся в сторону парней.
– Клаус, ну-ка, покажи, что там за книга?
Берчу ничего не оставалось, как передать потертый том в руки Хранителя. На обратном пути я поймала его гневный взгляд и немое: «Ну, спасибо!»
– «Контроль сознания», – прочитал название Джошуа, громко хмыкнул и отдал книгу одному из своих помощников, потом опять посмотрел на меня. – И откуда вам столько известно об этом Соулривере? Мисс…?
На последнем слове он запнулся, очевидно, не знал, как меня зовут.
– Тали, сэр, – неуверенно ответила я, а затем попыталась подобрать правильные слова.
– Девушка вступила в мысленный симбиоз с похищенной. Судя по всему, эта информация взята из ее воспоминаний, – ответил за меня лекарь.
– Верно, – кивнула я.
– Занятная история… – протянул Абрамс, окидывая всех взглядом. – Что ж, Тертей, Костен, нужно срочно госпитализировать Гловер. Чейс, оповести ее мужа. Вы трое, – он кивнул в сторону Берча, Рида и Милтона, – идете со мной. Мисс Тали надо бы провериться в лазарете…
– Я займусь ею. – Лекарь подошел ко мне.
– Может, я смогу помочь? – отозвался Джейсон.
– Интересно узнать, каково это – подчиняться чужим законам, где за любое отступление от правил тебя кинут в тюрьму, где нет места свободе?
– Вы бездушные твари и убийцы…
– Мы честны перед собой в своих желаниях. И сейчас нам очень хочется, чтобы ваши правители ответили за все…
– Она холодная как лед…
– С меня хватит. Эта стерва высасывает из нее жизнь.
– Мистер Рид, остановитесь! Нельзя прерывать симбиоз! Иначе вы навредите не только симбионту, но и девушке.
– Смотреть на то, как Леди умирает, я не собираюсь.
– Нет, Дин, нет!
Я вздрогнула и, открыв глаза, увидела нависшую надо мной фигуру Дина.
– Наконец-то ты очнулась… – выдохнул он.
Все еще не понимая, где реальность, а где сон, я растерянно огляделась. Похоже, это по-прежнему библиотека. Рядом сидели Джейсон и Клаус с виноватыми выражениями лиц и мужчина в белом халате, видимо, лекарь.
С другой стороны послышался стон. Повернувшись, я увидела ту самую странную женщину. Но теперь я знала, что это Элли Гловер. Ее искали по всему городу, везде висели объявления, а в передачах по трансвидеру не раз о ней вспоминали. Но узнать ее со спутанными волосами и в грязной одежде было почти невозможно. Сколько же она пережила…
Внезапно вены на теле Гловер вновь стали чернеть. Взглянув на Дина, я увидела, как он прижал к руке Элли свою руку.
– Дин, прекрати!
Вокруг меня снова сверкнула завеса и ударом отбросила сына Правителя.
– Леди!
Я резко подскочила и бросилась к миссис Гловер. К счастью, она еще дышала.
– Ты что творишь, Дин! Ты чуть не убил ее!
– Ты ее жалеешь?! Это ведь она тебя чуть не убила!
– Она не хотела! Ты же знаешь, что ею управляли! – Мое негодование росло.
– И нам нужно выяснить кто, – едва сдерживал злость Рид.
– Ты решил пытать ее?! – От злости меня разрывало на мелкие кусочки.
Я снова посмотрела на раны Элли и почти физически ощутила боль, котрую ей пришлось вытерпеть в плену.
– Что со мной произошло? – спросила, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
– Это симбионт, – пояснил лекарь. – Через прикосновения она управляет способностями людей, высасывая при этом жизненные силы. А вы, скорее всего, слышали ее мысли и воспоминания. Но я бы не стал доверять им. Эта мадам, похоже, не в себе… Мистер Рид прав, она случайно могла убить вас. Хотя прерывать симбиоз не менее опасно…
– А, Всадник с вами! – Дин взмахнул руками и развернулся, чтобы уйти.
– Это Элли Гловер, руководитель отдела безопасности Эстера, – дрожащим голосом проговорила я.
– Что?
Рид остановился.
– Эллисон Гловер, – терпеливо повторила я. – Я видела, как ее похитили.
– Ты видела, кто это сделал? – Джейсон подался вперед, но вовремя вспомнил о барьере.
– Нет. Но он называет себя Соулривер, не знаю зачем, только ему нужна была эта книга…
Я кивнула на фолиант, который выронила миссис Гловер. Когда Дин прерывал симбиоз, воспоминания перемешались. Но Соулривер, похоже, так и не показал ей свое лицо. Я ничего не видела и не ощущала, кроме боли. Невыносимой и всепоглощающей боли.
Перешептываясь с Дином и Джейсоном, Клаус взял в руки увесистый том и отошел в сторону. Зато я смогла наконец снять барьер. Слезы потекли по щекам. Проводя пальцами левой руки по своему правому запястью, я не сводила взгляда с ран на руках Элли Гловер.
– Возьми нож, Элли, – шелестел безликий голос в ее голове.
– Нет, пожалуйста! – плакала женщина, когда ее рука против воли потянулась к кинжалу. – Я больше не вынесу этого!
– Мисс Тали, с вами все в порядке? – Мужчина в белом халате тряхнул меня, заметив, что я снова начинаю терять связь с реальностью. – Вам нужно в лазарет.
Откуда мне знать, в порядке ли я? Относительно Элли Гловер со мной все просто отлично.
– Помогите лучше ей, пожалуйста, – прошептала я, собираясь с силами, чтобы подняться.
Сфокусировать взгляд на троице приятелей, шепчущихся о чем-то в стороне, сквозь слезы было непросто.
– Да что с вами вообще такое? Неужели для вас это обычные забавы? – не выдержала я.
– Леди, ты чего? – подался вперед Джейсон, но я оттолкнула его.
– О чем ты? – нахмурился Дин.
– Что ты возомнил о себе? Принимать решение, кому жить, а кому умирать, для тебя не впервой, верно?
– Леди, ты не понимаешь.
– Нет, Дин, это ты не понимаешь, что эта женщина пережила. Она нуждалась в помощи, но не знала, как сказать об этом. А ты чуть не убил ее. Таким Правителем ты себя видишь?
– Леди, ты не в себе, – холодно произнес Дин.
Джейсон попытался меня утихомирить, но я отстранилась. Взглянула на него, потом на задумчиво молчавшего Клауса.
– Не много ли вы на себя берете? Поэтому вам было так легко соврать тогда, на допросе? Не в первый же раз проходили через такое. Ну же, скажите, что я не права?
На несколько секунд в библиотеке вновь повисла тишина, но десятки голосов мужчин и женщин, ворвавшихся в здание, нарушили ее. На каждом из них был короткий выцветший плащ, прикрывающий защитный жилет с металлическими вставками. Хранители. Под капюшонами их лиц невозможно было разглядеть. Всех, кроме одного.
– И что тут произошло? – зычным эхом отразился голос высокого мужчины. Темная форма с золотой окантовкой выделялась на фоне других.
В представлении он не нуждался. Каждый житель Эстера знал Верховного Хранителя в лицо.
– Сэр Абрамс, – одновременно с небольшим поклоном произнесли Клаус и Джейсон.
– Милтон, Берч, Рид, – подозрительно окинул парней взглядом Хранитель. – хоть одна заварушка в городе происходит без вашего участия? Мне сообщили о нападении некой невменяемой особы. Есть пострадавшие?
– Раненые, – отозвался лекарь позади меня.
– То есть на этот раз обошлись без убийств, Дин? – усмехнулся Джошуа Абрамс, подходя ближе.
Верховный Хранитель мельком взглянул на меня, а затем присел возле лежавшей без сознания Элли Гловер. Мы с Дином продолжали недовольно коситься друг на друга. Слова Абрамса лишний раз подтвердили мою правоту.
– Смерть меня побери, это же Гловер! Как она здесь оказалась? – Ввзгляд Хранителя требовал объяснений.
– Она проникла в библиотеку, чтобы найти эту книгу, – выпалила я, указывая рукой на фолиант в руках Клауса, который тот уже пытался спрятать за спиной. – Ей мысленно приказал это сделать Соулривер.
– Кто? – непонимающе свел брови Джошуа.
– Соулривер. Он управляет разумом других людей. Он похитил и пытал миссис Гловер.
Абрамс поднялся на ноги и подошел ко мне. Когда он стал пристально изучать мое лицо, я сразу пожалела, что не умею держать язык за зубами. В отличие от заносчивой троицы, в руках этого человека была сосредоточена вся сила Эстера, от него меня не сможет защитить никто. Только Правитель. С сыном которого я только что поругалась. Но нельзя позволить этим троим снова выйти сухими из воды.
Вопросительный взгляд Джошуа метнулся в сторону парней.
– Клаус, ну-ка, покажи, что там за книга?
Берчу ничего не оставалось, как передать потертый том в руки Хранителя. На обратном пути я поймала его гневный взгляд и немое: «Ну, спасибо!»
– «Контроль сознания», – прочитал название Джошуа, громко хмыкнул и отдал книгу одному из своих помощников, потом опять посмотрел на меня. – И откуда вам столько известно об этом Соулривере? Мисс…?
На последнем слове он запнулся, очевидно, не знал, как меня зовут.
– Тали, сэр, – неуверенно ответила я, а затем попыталась подобрать правильные слова.
– Девушка вступила в мысленный симбиоз с похищенной. Судя по всему, эта информация взята из ее воспоминаний, – ответил за меня лекарь.
– Верно, – кивнула я.
– Занятная история… – протянул Абрамс, окидывая всех взглядом. – Что ж, Тертей, Костен, нужно срочно госпитализировать Гловер. Чейс, оповести ее мужа. Вы трое, – он кивнул в сторону Берча, Рида и Милтона, – идете со мной. Мисс Тали надо бы провериться в лазарете…
– Я займусь ею. – Лекарь подошел ко мне.
– Может, я смогу помочь? – отозвался Джейсон.