Выбор Леди
Часть 34 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ох, не говори. – У меня от перенапряжения раскалывалась голова. – А домашнее задание с пятью вопросами про эфирные сети циркуляров? Пришлось заниматься даже дома у родителей, но я так и не нашла ответа на последний вопрос.
– Погоди! Вопросов же было четыре?!
– Пятый про взрыв в Шеуте. – Я посмотрела на подругу. – Нестабильный кристалл коммуникатора убил Советника на встрече с представителем Амхельна. Насколько я помню, в газетах писали про перегрев кристалла, но нигде в учебнике не нашла примеры.
– Как так? Почему я пропустила? Что же делать? – Кажется, Джоан готова была разрыдаться. – Если мы не сдадим, преподаватель заставит прийти на устную пересдачу.
– Джо, без паники… До завтра еще есть время. Наверняка Питер нашел ответ.
– На что ты намекаешь? – От прежней грусти на лице подруги не осталось и следа.
– Ну, если ты попросишь, чтобы он дал списать, то он вряд ли откажет, – медленно проговорила я.
– Мисс Тали предлагает списать у Уитстона? После всего, что они тебе наговорили?
– Блин, а что делать? У нас допоздна тренировка, мы даже не успеем в библиотеку. А еще вечером я согласилась встретиться с Джеем… Один раз, наверное, можно и у Питера списать?
– Угу, ты, значит, гуляешь с Милтоном, а мне после этого придется согласиться на свидание с Питером? Нет уж! – фыркнула Джоан.
Я расстроенно выдохнула – подруга как-то превратно восприняла мою просьбу и убедить ее в обратном было почти невозможно. Мы брели по шумным коридорам академии на следующее занятие. Эклз, похоже, обиделась, поэтому не проронила ни слова.
Мы молча вошли в аудиторию и сели за привычные последние парты. Когда доставала учебники из рюкзака, мой взгляд привлек светящийся кристалл в циркуляре.
«Привет, вредина. Появились кое-какие дела, как насчет того, чтобы перенести все на завтра?» – написал Джейсон.
«Привет, давай завтра», – коротко ответила я, обрадовавшись, что успею доделать задание.
Подруга заглянула мне через плечо, внимательно прочитав сообщение.
– Все-таки тайный поклонник – это Джейсон? – спросила она, уже забыв о своих обидах.
– Ага, – шепнула я.
– И что, у вас серьезно?
– Я… не знаю, Джо.
– Ты меня убиваешь. – Подруга закатила глаза и постаралась вникнуть в лекцию.
Даже если место в академии тебе приготовили с рождения, учеба от этого легче не становится. Свободного времени у меня почти не оставалось, а ночные тренировки просто выматывали. Как остальные умудрялись еще и ходить по клубам, ума не приложу.
После занятий мы едва добрались до комнаты в общежитии и рухнули на кровати. И как бы при этом я пошла на свидание с Джеем?
Джоан дала обещание полежать пять минут и отправиться в библиотеку и сразу же уснула. Я попыталась разбудить ее, но она, похоже, окончательно сдалась и отказалась искать ответ на дурацкий пятый вопрос. Придется идти за книгой одной.
Библиотека находилась в конце кампуса, около леса. Это была самая древняя постройка в академии, казалось, ее стены хранили тайны мира еще до его разделения. Чуть не поскользнувшись у дверей, которые едва держались на петлях, я влетела внутрь.
Здесь словно пахло знаниями и всегда было спокойно. Но в библиотеке я чувствовала себя неуютно – высокие потолки, длинные стеллажи и кафедра, за которой сидела серьезная девушка. Ее взгляд из-под по-кошачьи раскосых очков заставлял затаить дыхание и идти на цыпочках.
– Леди Тали, первый курс стражей, – прошептала я.
– Что будете брать? – Девушка с важным видом оторвалась от записей в журнале.
– Мне нужно что-то про свойства и возможности эфирных кристаллов.
– Секция двенадцать. Только учтите, я закрываюсь через десять минут.
Тоскливо взглянув на стеллаж с художественной литературой, я все-таки не потеряла надежды найти для нее время, но пошла к учебникам. Сотни книг по эфирным кристаллам, и какая же из них мне поможет? Я быстро просматривала содержание каждой, ставила на полку и брала следующую. Ничего про дефекты и взрывоопасность эфира мне не попадалось.
– Ты уверен, что она именно так называется? – послышался знакомый голос.
Я аккуратно выглянула из-за книг и заметила Клауса, Дина и Джейсона, внимательно изучавших соседний стеллаж. Вот уж не ожидала встретить их в библиотеке, и уж тем более странно, что Милтон решил променять меня на… поход за учебником?
– Дин, тут ничего нет, – выдохнул Клаус.
– Похоже, нам надо в секцию для преподавателей, – выдохнул наследник. – Но туда у меня нет доступа.
– Ты думаешь, она следит за нами? – ехидно спросил Джейсон. Судя по тому, как посмотрели на него остальные, парни что-то задумали.
– Студенты, напоминаю, осталось пять минут! – громкий голос библиотекаря изменил планы парней.
Я скорее рванула к выходу, чтобы меня не заметили. Девушки в модных очках на месте не оказалось. Странно, раньше она всегда боялась пропустить кого-нибудь, не отметив в журнале книгу. Может, пошла закрывать библиотеку? Я уже хотела развернуться к парадной двери, но вдруг замерла на месте.
На полу возле кафедры виднелась кровь. Я растерянно осмотрелась и заглянула за стойку. Но ни девушки, ни следов борьбы не увидела. Откуда тогда кровь? Что произошло? А что, если она ранена и ей нужна помощь?
Присмотревшись, заметила, что капли крови ведут за кафедру, вглубь стеллажей. Неуверенно двинулась по следу, и вскоре пятна на полу привели в секцию преподавателей. Ручка двери тоже была в крови. Может, стоит позвать кого-то из стражей или хотя бы старшекурсников? Они же здесь! Зачем я пошла одна?
Но лишний шум может стоить жизни раненой девушке.
Я осторожно открыла дверь и, боясь дышать, заглянула в соседнюю секцию. Впереди виднелись лишь стеллажи с потрепанными книгами. Вдруг в темном углу послышалось шуршание. Выставив вперед барьер, я пошла на звук.
– Да забирай, только оставь меня в покое! – рыдала библиотекарь.
Когда я выглянула из-за шкафа, она сразу заметила меня, вжалась в стену, а заплаканное лицо еще больше исказилось от ужаса. Однако кровь была не ее. Перед ней стояла женщина со спутавшимися длинными волосами, в одной футболке и легких штанах. Из ран на руках сочилась кровь. Несмотря на бьющую ее дрожь, она крепко держала кинжал и угрожала библиотекарю, требуя, чтобы та отдала ей какую-то книгу.
– Мне убить ее? – охрипшим голосом спросила странная особа, хотя в комнате больше никого не было.
Неизвестная дергалась от каждого шороха и напоминала скорее запуганное животное, чем человека.
– Нет, не надо, – простонала библиотекарь. – Я же отдала тебе, что ты просила.
– Хорошо, как скажете, – ответила раненая невидимому собеседнику и выставила кинжал вперед.
Медлить было нельзя. Я схватила первый попавшийся учебник и, со всей силы швырнув в женщину, угодила прямо в голову. Она зашипела и повернулась ко мне. На ее лице виднелись свежие порезы, глаза горели безумием. Что с ней произошло?
Мой барьер блеснул в полумраке, но дикарка не стала атаковать, лишь крепче прижала к себе книгу и бросилась к двери. Недолго думая я ринулась за ней. Мне плевать было на книгу, даже библиотекарь не пострадала. Но раненая вела себя точно так же, как первокурсники с посвящения. Ей словно кто-то приказывал. И ее нужно было остановить, пока она не напала на кого-то еще.
Пробегая мимо стеллажей, я выхватывала книги и бросала их в беглянку. Но импровизированные снаряды пролетали мимо. Вспомнив, что где-то здесь не хватало одной секции, решила рискнуть и срезать путь по диагонали.
Мы встретились около кафедры выдачи. Одержимая не успела затормозить и налетела на мой барьер. Купол с громким хлопком отшвырнул ее в сторону. Но даже ударившись головой о книжную стойку, она сразу же начала рыскать дрожащими руками по полу, пытаясь найти книгу. Да что в ней такого особенного?
– Стой, подожди! Я хочу помочь тебе!
Взгляд женщины был абсолютно пустым.
Искомая книга обнаружилась у входной двери. Я ринулась к ней, и увесистый том оказался у меня в руках. «Контроль сознания», – виднелось на потертой обложке, где уже не различить было имени автора.
– Тебе нужна она? – Я протянула ей находку. – Держи.
Женщина медленно обошла меня, держа кинжал наготове, и замерла у выхода. На свету ее раны складывались в некий рисунок, напоминающий руны. От отвращения я сморщила нос.
– Ну же, бери. Я не причиню тебе вреда.
Интересно, она хоть понимает, что я говорю? И слышит ли это тот, кто управляет ею? Как только женщина возьмется за книгу, я попробую выгнать этого монстра из ее головы. Я не могу позволить ей уйти.
Вдруг за дверью послышался громкий мужской смех, я дернулась и отвлеклась. Одержимая резко схватила книгу, а второй рукой занесла кинжал. От неожиданности я вздрогнула, и защита получилась сильнее, чем нужно. Женщину ударной волной моего барьера во второй раз отбросило к двери.
– Что за… – Из проема выглянул Клаус, перевел взгляд с меня на странную особу.
В воздухе сверкнуло лезвие, но будущий Советник успел увернуться. Резко отскочив, женщина еще крепче вцепилась в книгу и скрылась за стеллажами.
– Держи ее! – выкрикнула я и бросилась вперед.
– Чего это ты командуешь? – фыркнул Клаус.
– Леди? – подоспел Джейсон, а за ним и Дин.
– Ею кто-то управляет! – Я решила, что сейчас нет времени для выяснения отношений с Клаусом. – Как тогда…
– На посвящении? – нахмурился Рид.
Я кивнула.
– Да не стойте же вы, ее нужно поймать! Она выкрала какую-то книгу!
Парни тут же настороженно переглянулись.
– Леди со мной, а Джей с Клаусом не дадут ей выйти, – оперативно разделил нас Дин.
Возражать никто не стал. Милтон и Берч тут же бросились к выходу из библиотеки, а Дин, схватив меня за руку, побежал в ту сторону, где скрылась невменяемая особа. Оставалось надеяться, что она не успела сбежать. Среди длинных секций с книгами в полумраке библиотеки можно было без труда спрятаться.
Пробежав ряд до конца, Дин остановился и приложил палец к губам. Сын Правителя, как всегда, резко сменил надменность на решительность. Он то и дело оглядывался, стараясь не выпускать меня из виду.
Шаг за шагом, без лишнего шума я следовала за Дином вглубь следующей секции. Моя ладонь напряглась и готова была в любой момент создать барьер. Но в этот раз неожиданностей, кажется, не предвиделось. Дойдя почти до конца зала, мы наконец заметили трясущийся силуэт за стеллажами.
– Иди с этой стороны, – почти беззвучно прошептал Дин. – Как только я заберу нож, накроешь ее барьером.
Рид скрылся за шкафом. Я пристально следила за беглянкой. Что может против нас одна женщина?
– Погоди! Вопросов же было четыре?!
– Пятый про взрыв в Шеуте. – Я посмотрела на подругу. – Нестабильный кристалл коммуникатора убил Советника на встрече с представителем Амхельна. Насколько я помню, в газетах писали про перегрев кристалла, но нигде в учебнике не нашла примеры.
– Как так? Почему я пропустила? Что же делать? – Кажется, Джоан готова была разрыдаться. – Если мы не сдадим, преподаватель заставит прийти на устную пересдачу.
– Джо, без паники… До завтра еще есть время. Наверняка Питер нашел ответ.
– На что ты намекаешь? – От прежней грусти на лице подруги не осталось и следа.
– Ну, если ты попросишь, чтобы он дал списать, то он вряд ли откажет, – медленно проговорила я.
– Мисс Тали предлагает списать у Уитстона? После всего, что они тебе наговорили?
– Блин, а что делать? У нас допоздна тренировка, мы даже не успеем в библиотеку. А еще вечером я согласилась встретиться с Джеем… Один раз, наверное, можно и у Питера списать?
– Угу, ты, значит, гуляешь с Милтоном, а мне после этого придется согласиться на свидание с Питером? Нет уж! – фыркнула Джоан.
Я расстроенно выдохнула – подруга как-то превратно восприняла мою просьбу и убедить ее в обратном было почти невозможно. Мы брели по шумным коридорам академии на следующее занятие. Эклз, похоже, обиделась, поэтому не проронила ни слова.
Мы молча вошли в аудиторию и сели за привычные последние парты. Когда доставала учебники из рюкзака, мой взгляд привлек светящийся кристалл в циркуляре.
«Привет, вредина. Появились кое-какие дела, как насчет того, чтобы перенести все на завтра?» – написал Джейсон.
«Привет, давай завтра», – коротко ответила я, обрадовавшись, что успею доделать задание.
Подруга заглянула мне через плечо, внимательно прочитав сообщение.
– Все-таки тайный поклонник – это Джейсон? – спросила она, уже забыв о своих обидах.
– Ага, – шепнула я.
– И что, у вас серьезно?
– Я… не знаю, Джо.
– Ты меня убиваешь. – Подруга закатила глаза и постаралась вникнуть в лекцию.
Даже если место в академии тебе приготовили с рождения, учеба от этого легче не становится. Свободного времени у меня почти не оставалось, а ночные тренировки просто выматывали. Как остальные умудрялись еще и ходить по клубам, ума не приложу.
После занятий мы едва добрались до комнаты в общежитии и рухнули на кровати. И как бы при этом я пошла на свидание с Джеем?
Джоан дала обещание полежать пять минут и отправиться в библиотеку и сразу же уснула. Я попыталась разбудить ее, но она, похоже, окончательно сдалась и отказалась искать ответ на дурацкий пятый вопрос. Придется идти за книгой одной.
Библиотека находилась в конце кампуса, около леса. Это была самая древняя постройка в академии, казалось, ее стены хранили тайны мира еще до его разделения. Чуть не поскользнувшись у дверей, которые едва держались на петлях, я влетела внутрь.
Здесь словно пахло знаниями и всегда было спокойно. Но в библиотеке я чувствовала себя неуютно – высокие потолки, длинные стеллажи и кафедра, за которой сидела серьезная девушка. Ее взгляд из-под по-кошачьи раскосых очков заставлял затаить дыхание и идти на цыпочках.
– Леди Тали, первый курс стражей, – прошептала я.
– Что будете брать? – Девушка с важным видом оторвалась от записей в журнале.
– Мне нужно что-то про свойства и возможности эфирных кристаллов.
– Секция двенадцать. Только учтите, я закрываюсь через десять минут.
Тоскливо взглянув на стеллаж с художественной литературой, я все-таки не потеряла надежды найти для нее время, но пошла к учебникам. Сотни книг по эфирным кристаллам, и какая же из них мне поможет? Я быстро просматривала содержание каждой, ставила на полку и брала следующую. Ничего про дефекты и взрывоопасность эфира мне не попадалось.
– Ты уверен, что она именно так называется? – послышался знакомый голос.
Я аккуратно выглянула из-за книг и заметила Клауса, Дина и Джейсона, внимательно изучавших соседний стеллаж. Вот уж не ожидала встретить их в библиотеке, и уж тем более странно, что Милтон решил променять меня на… поход за учебником?
– Дин, тут ничего нет, – выдохнул Клаус.
– Похоже, нам надо в секцию для преподавателей, – выдохнул наследник. – Но туда у меня нет доступа.
– Ты думаешь, она следит за нами? – ехидно спросил Джейсон. Судя по тому, как посмотрели на него остальные, парни что-то задумали.
– Студенты, напоминаю, осталось пять минут! – громкий голос библиотекаря изменил планы парней.
Я скорее рванула к выходу, чтобы меня не заметили. Девушки в модных очках на месте не оказалось. Странно, раньше она всегда боялась пропустить кого-нибудь, не отметив в журнале книгу. Может, пошла закрывать библиотеку? Я уже хотела развернуться к парадной двери, но вдруг замерла на месте.
На полу возле кафедры виднелась кровь. Я растерянно осмотрелась и заглянула за стойку. Но ни девушки, ни следов борьбы не увидела. Откуда тогда кровь? Что произошло? А что, если она ранена и ей нужна помощь?
Присмотревшись, заметила, что капли крови ведут за кафедру, вглубь стеллажей. Неуверенно двинулась по следу, и вскоре пятна на полу привели в секцию преподавателей. Ручка двери тоже была в крови. Может, стоит позвать кого-то из стражей или хотя бы старшекурсников? Они же здесь! Зачем я пошла одна?
Но лишний шум может стоить жизни раненой девушке.
Я осторожно открыла дверь и, боясь дышать, заглянула в соседнюю секцию. Впереди виднелись лишь стеллажи с потрепанными книгами. Вдруг в темном углу послышалось шуршание. Выставив вперед барьер, я пошла на звук.
– Да забирай, только оставь меня в покое! – рыдала библиотекарь.
Когда я выглянула из-за шкафа, она сразу заметила меня, вжалась в стену, а заплаканное лицо еще больше исказилось от ужаса. Однако кровь была не ее. Перед ней стояла женщина со спутавшимися длинными волосами, в одной футболке и легких штанах. Из ран на руках сочилась кровь. Несмотря на бьющую ее дрожь, она крепко держала кинжал и угрожала библиотекарю, требуя, чтобы та отдала ей какую-то книгу.
– Мне убить ее? – охрипшим голосом спросила странная особа, хотя в комнате больше никого не было.
Неизвестная дергалась от каждого шороха и напоминала скорее запуганное животное, чем человека.
– Нет, не надо, – простонала библиотекарь. – Я же отдала тебе, что ты просила.
– Хорошо, как скажете, – ответила раненая невидимому собеседнику и выставила кинжал вперед.
Медлить было нельзя. Я схватила первый попавшийся учебник и, со всей силы швырнув в женщину, угодила прямо в голову. Она зашипела и повернулась ко мне. На ее лице виднелись свежие порезы, глаза горели безумием. Что с ней произошло?
Мой барьер блеснул в полумраке, но дикарка не стала атаковать, лишь крепче прижала к себе книгу и бросилась к двери. Недолго думая я ринулась за ней. Мне плевать было на книгу, даже библиотекарь не пострадала. Но раненая вела себя точно так же, как первокурсники с посвящения. Ей словно кто-то приказывал. И ее нужно было остановить, пока она не напала на кого-то еще.
Пробегая мимо стеллажей, я выхватывала книги и бросала их в беглянку. Но импровизированные снаряды пролетали мимо. Вспомнив, что где-то здесь не хватало одной секции, решила рискнуть и срезать путь по диагонали.
Мы встретились около кафедры выдачи. Одержимая не успела затормозить и налетела на мой барьер. Купол с громким хлопком отшвырнул ее в сторону. Но даже ударившись головой о книжную стойку, она сразу же начала рыскать дрожащими руками по полу, пытаясь найти книгу. Да что в ней такого особенного?
– Стой, подожди! Я хочу помочь тебе!
Взгляд женщины был абсолютно пустым.
Искомая книга обнаружилась у входной двери. Я ринулась к ней, и увесистый том оказался у меня в руках. «Контроль сознания», – виднелось на потертой обложке, где уже не различить было имени автора.
– Тебе нужна она? – Я протянула ей находку. – Держи.
Женщина медленно обошла меня, держа кинжал наготове, и замерла у выхода. На свету ее раны складывались в некий рисунок, напоминающий руны. От отвращения я сморщила нос.
– Ну же, бери. Я не причиню тебе вреда.
Интересно, она хоть понимает, что я говорю? И слышит ли это тот, кто управляет ею? Как только женщина возьмется за книгу, я попробую выгнать этого монстра из ее головы. Я не могу позволить ей уйти.
Вдруг за дверью послышался громкий мужской смех, я дернулась и отвлеклась. Одержимая резко схватила книгу, а второй рукой занесла кинжал. От неожиданности я вздрогнула, и защита получилась сильнее, чем нужно. Женщину ударной волной моего барьера во второй раз отбросило к двери.
– Что за… – Из проема выглянул Клаус, перевел взгляд с меня на странную особу.
В воздухе сверкнуло лезвие, но будущий Советник успел увернуться. Резко отскочив, женщина еще крепче вцепилась в книгу и скрылась за стеллажами.
– Держи ее! – выкрикнула я и бросилась вперед.
– Чего это ты командуешь? – фыркнул Клаус.
– Леди? – подоспел Джейсон, а за ним и Дин.
– Ею кто-то управляет! – Я решила, что сейчас нет времени для выяснения отношений с Клаусом. – Как тогда…
– На посвящении? – нахмурился Рид.
Я кивнула.
– Да не стойте же вы, ее нужно поймать! Она выкрала какую-то книгу!
Парни тут же настороженно переглянулись.
– Леди со мной, а Джей с Клаусом не дадут ей выйти, – оперативно разделил нас Дин.
Возражать никто не стал. Милтон и Берч тут же бросились к выходу из библиотеки, а Дин, схватив меня за руку, побежал в ту сторону, где скрылась невменяемая особа. Оставалось надеяться, что она не успела сбежать. Среди длинных секций с книгами в полумраке библиотеки можно было без труда спрятаться.
Пробежав ряд до конца, Дин остановился и приложил палец к губам. Сын Правителя, как всегда, резко сменил надменность на решительность. Он то и дело оглядывался, стараясь не выпускать меня из виду.
Шаг за шагом, без лишнего шума я следовала за Дином вглубь следующей секции. Моя ладонь напряглась и готова была в любой момент создать барьер. Но в этот раз неожиданностей, кажется, не предвиделось. Дойдя почти до конца зала, мы наконец заметили трясущийся силуэт за стеллажами.
– Иди с этой стороны, – почти беззвучно прошептал Дин. – Как только я заберу нож, накроешь ее барьером.
Рид скрылся за шкафом. Я пристально следила за беглянкой. Что может против нас одна женщина?