Вторая сестра
Часть 14 из 80 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Просматривая материалы, опубликованные на сайте, он мысленно ругал себя за беспечность. Когда господин Ли вчера сказал им, что прибудут гости из SIQ, Чунг-Нам прорепетировал ответы на все технические вопросы, которые ему могли бы задать по-английски, но не додумался просмотреть информацию о SIQ, чтобы узнать о компании побольше господина Ли и произвести впечатление на гостей. К счастью, еще было не слишком поздно, и он мог воспользоваться моментом.
Минут двадцать Чунг-Нам изучал перечень инвесторов SIQ и знакомился со списком персонала, как вдруг дверь переговорной снова открылась, и он поспешно убрал картинку с экрана.
– Мистер Сзето, позвольте мне представить наших выдающихся сотрудников, – сказал господин Ли, потирая руки и семеня к рабочим местам подчиненных. – Это наш технический директор, Чарльз Чже, а рядом с ним – главный инженер-программист, Хьюго Ма.
Чунг-Нама это слегка удивило. Верно, его английское имя было Чарльз, но он им почти никогда не пользовался – разве что в общении с некоторыми женщинами. И он понятия не имел, что у Ма-Чая было имя Хьюго. Но гораздо сильнее имен его изумили должности. Он едва удержался от смеха. На самом деле в фирме имелось всего два программиста – он и Ма-Чай. Но даже без этих лестных титулов – разве они с Ма-Чаем не отвечали абсолютно за все, вплоть до самых простейших заданий?
– Приятно познакомиться.
Чунг-Нам и Ма-Чай обменялись рукопожатиями с Сзето Ваем. Чунг-Нам обратил внимание на то, что на рукаве у Сзето – монограмма, первая буква фамилии, а запонки серебряные, покрытые черной эмалью.
Господин Ли прошел чуть дальше и представил Сзето Томаса и Хао, наградив ребят столь же помпезными титулами арт-директора и разработчика клиентского опыта.
– Меня интересуют ваши системы, – сказал Сзето, повернувшись к Чунг-Наму и Ма-Чаю. – Например, справится ли сервер GT со стократным увеличением числа пользователей? Рассматривали ли вы вариант параллельной обработки данных? Вскоре вы собираетесь предложить пользователям видео-стриминг, а это станет большой нагрузкой для вашего сервера и базы данных, а в плане клиентского опыта произведет эффект домино.
– Мы к этому готовы, – ответил Чунг-Нам. – Когда пользователь выгружает видео, программа будет разделять его на тридцатисекундные фрагменты, что снизит нагрузку на сервер и, кроме того, позволит другим пользователям воздержаться от внешнего плагина для загрузки видео целиком.
Чунг-Нам продолжил объяснять, как устроены системы стриминга и программирования GT. На самом деле за разработку всего этого отвечал Ма-Чай, но Чунг-Нам побоялся, что вся слава достанется коллеге, и поэтому не дал тому вставить ни слова. Затем Сзето спросил о механизме оплат с помощью С-доллара – внутренней валюты, и о том, каковы алгоритмы поиска по ключевым словам, как система распознает ценность каждой сплетни, и так далее. Чунг-Нам на все вопросы отвечал четко и с апломбом.
– Чарльз – наш самый выдающийся работник. Его высокий профессиональный уровень определенно соответствует задаче расширения GT, – вставил господин Ли, как только в пулеметных очередях вопросов Сзето образовалась пауза.
– Буду откровенен, Кеннет, – сказал Сзето, улыбаясь и качая головой. – Чарльз, безусловно, талантлив и прекрасно знаком с вашей системой, но что касается главного бизнеса GT – то есть покупки и продажи информации, тут у меня есть некоторые сомнения… вернее говоря, это не совсем то, чего я ожидал. Не думаю, что эта модель будет прибыльной в долгосрочной перспективе.
Господин Ли окаменел. Он всеми силами заставлял себя улыбаться, но улыбка была натянутой, а глаза забегали. Он не мог скрыть своих чувств. Слегка заикаясь, он проговорил:
– Н-но это не все, что мы может п-предложить. М-мы г-готовимся расширить масштабы наших услуг.
– Например? – спросил Сзето.
– М-м-м…
– Например, сделки с С-долларами и продажа информации в виде финансовых продуктов.
Сзето, похоже, заинтересовался.
– О?
Господин Ли энергично закивал.
– Да-да, именно так.
– Вы могли бы рассказать об этом подробнее?
– Ну… А-а-а.
Господин Ли снова умолк.
– Эта сфера нашей деятельности пока в стадии разработки и, безусловно, является закрытой информацией, поэтому в данный момент мы не можем слишком многого открыть, – пришел на выручку боссу Чунг-Нам. – Но могу сказать так: рассматривая покупку и продажу информации как фондовый рынок, мы сможем предлагать фьючерcы и опции. Двадцать первый век – это эра информационного взрыва, и будущее GT зависит от способности закрывать информацию на ключ, чтобы она стала продуктом, который можно продать.
– Гм-м… в этом что-то есть.
Сзето задумчиво потер подбородок.
Голова господина Ли запрыгала вверх и вниз, будто пестик в ступке.
– Верно, верно! Это то самое направление, в сторону которого мы расширяемся, хотя работа еще в самом начале, потому я и не стал упоминать об этом.
– В таком случае не могли бы вы подготовить для меня краткое сообщение? – Сзето повернул голову и посмотрел на господина Ли. – Я с радостью подпишу соглашение о конфиденциальности – это не проблема. Гарантирую, что ни словом не обмолвлюсь никакой третьей стороне о вашей закрытой информации.
– Что ж, посмотрим, что…
– Нам понадобится некоторое время, чтобы все четко сформулировать, – вмешался Чунг-Нам. – А долго ли вы пробудете в Гонконге, мистер Сзето?
– Не торопитесь. – Сзето улыбнулся. – Я приехал на целый месяц и не собираюсь в Штаты до середины июля. Успеете до моего отъезда – хорошо.
Чунг-Нам кивнул, улыбнулся и бросил взгляд на господина Ли, который всеми силами пытался изобразить заискивающую усмешку. Все, что только что произнес Чунг-Нам, было полной импровизацией – никаких таких планов у GT не было и в помине. Просто он понял, что ухватиться за свой золотой шанс он мог одним только способом – отчаянной передачей вперед в надежде, что кто-то примет пас. Потому-то он и наболтал чепухи, ведь это давало ему возможность еще раз встретиться с Сзето и продолжить попытки произвести на него впечатление. Чунг-Нам гадал, не зашел ли он слишком далеко и не обнаружил ли свои истинные намерения. С другой стороны, американцы во все времена ценили инициативность, и Сзето уж точно не станет думать о Чунг-Наме хуже из-за того, что тот решил воспользоваться моментом в свою пользу.
– Что ж, давайте на этом закончим, а продолжим разговор, когда встретимся снова, – сказал Сзето и напоследок окинул взглядом помещение. – У вас в офисе очень чисто. Этого я тоже не ожидал.
– Мы навели порядок, потому что знали о вашем визите, – неуклюже ответил господин Ли.
– В IT-компаниях не должно быть идеального порядка. Когда мы с Сатоши создавали программы в университетской общаге, наша комната напоминала зону стихийного бедствия. Сатоши мог заниматься программированием только под рок-музыку, включенную на полную громкость. Из-за этого мы с ним раз сто дрались, – улыбнулся Сзето.
– А вы рок не любите, мистер Сзето? – заискивающе осведомился господин Ли.
– Я предпочитаю классику, – ответил Сзето и взмахнул правой рукой на манер дирижера. – Завтра в сопровождении Гонконгского филармонического оркестра играет знаменитая пианистка Ван Юйцзя. На самом деле это одна из главных причин, почему я решил провести отпуск здесь. – Гонконгский филармонический оркестр… Кажется, я о ней даже не слышал. Неужели действительно в Гонконге можно заработать на жизнь, играя классическую музыку? – скованно спросил господин Ли.
– Конечно! – усмехнулся Сзето. – Этот оркестр – один из самых знаменитых в Азии. Но при этом главный дирижер, Яп ван Зведен, – голландец, приглашенный дирижер Ю Лонг – из Шанхая, а концертмейстер, Джинг Ванг – наполовину китаец, наполовину канадец. Местных талантов явно не хватает. А вообще в Гонконгском культурном центре выступает немало музыкантов мирового класса.
Слова Сзето Вая засели в голове у Чунг-Нама, но он ничем себя не выдал. Господин Ли и Сзето принялись болтать об изысканной гонконгской еде, красоте пейзажей и погоде, и Чунг-Нам успел кое-что узнать из этой светской беседы: Сзето остановился в апарт-отеле в Ван-Чае, у не было никаких рабочих планов, кроме посещения GT, а евроазиатку, сопровождавшую его, звали Дорис, она была его личной помощницей.
– Остановимся на этом, – кивнул Сзето. – Рад был познакомиться со всеми вами. Когда подготовите отчет, свяжитесь с Дорис, она назначит время встречи. Жду возможности поработать с вами.
Он обменялся со всеми рукопожатием, и они с Дорис ушли.
– Фу-у-у-у!
После того как господин Ли и Джоанн проводили гостей, все дружно выдохнули – так, словно все это время сидели, затаив дыхание.
– Чар… То есть Чунг-Нам, а эти «финансовые продукты», о которых вы упомянули, – вы представляете, как они могут выглядеть? – спросил господин Ли, ослабив узел галстука.
– Конечно же нет. Просто это было первое, что мне в голову пришло. – Чунг-Нам пожал плечами.
– В таком случае… Хао, в ближайшие две недели вы будете помогать Чунг-Наму оформлять это предложение.
– А? Почему я? – вскрикнул Хао.
– Потому что вы у нас, если слышали, разработчик клиентского опыта, – ухмыльнулся господин Ли. – Чунг-Нам, от вас зависит, получит компания инвестиции или нет. Ставка высока, поэтому прошу не напортачить. Ма-Чай возьмет на себя вашу текущую работу, чтобы вы смогли целиком и полностью сосредоточиться на проекте. Если есть что-то срочное, передайте это Ма-Чаю в ближайшие день-два.
– Хорошо.
Чунг-Нам развернул свое кресло к рабочему столу Ма-Чая и приготовился говорить с ним о работе, но Ма-Чай листал страницы сайта SIQ.
– Что ты там ищешь?
– Я кое-что заметил раньше, – ответил Ма-Чай.
– Что именно?
– Сатоши Иноуе не указан в перечне сотрудников.
Ма-Чай, работая «мышкой», продолжал листать страницы. Фотографии Сатоши нигде не попадалось – ни среди айтишников, ни среди инвесторов.
– Думаю, все дело в бизнесе. Сатоши прежде всего программист. Наверное, он не любит общаться с людьми.
– Может быть, да. Я программы писать люблю, но если меня попросят быть консультантом, у меня сразу мурашки по коже, – сказал Ма-Чай.
– Всё, проехали. Мне нужно рассказать тебе о модулях, которые я создаю.
Работая в четыре руки с Ма-Чаем, Чунг-Нам думал о другом: о том, как покорить Сзето Вая и попасть на страницу SIQ в графу «Портфолио».
Такая возможность выпадает раз в жизни, и только законченный балбес упустил бы ее. Чунг-Нам не забыл, как его однокурсники и профессора закатывали глаза, глядя на него и подтрунивали над ним из-за его амбициозности и непрактичности. Вот он – шанс доказать всем, кто есть кто.
001
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь.
Нга-Йи как сумасшедшая нажимала кнопку дверного звонка, но, кроме резких трелей, внутри квартиры никаких звуков не слышала. Наконец, убедившись в том, что N действительно нет дома, она вытащила телефон и набрала номер, который дал ей детектив. И снова сразу попала на автоответчик.
– Это… Это Нга-Йи. Я нашла кое-что важное. М-м-м, это важно… Пожалуйста, возвращайтесь скорее.
Оставив в голосовой почте это сумбурное сообщение, Нга-Йи села на ступеньку около двери N, не особо обращая внимание на то, сколько грязи кругом. На площадке было темно, но страха она не испытывала. Мысли были заняты текстом этого ужасного электронного письма, которое она обнаружила в телефоне Сиу-Ман. Добираясь до Сай Йинг Пина, она ни разу не заглянула в телефон – отчасти потому, что боялась случайно стереть письмо, отчасти из-за того не могла принять правду: перед тем как Сиу-Ман убила себя, она общалась с человеком, написавшим пост и начавшим травлю в Интернете.
Ты достаточно храбрая, чтобы умереть?
Первая строчка послания могла стать невидимой рукой, вытолкнувшей Сиу-Ман из окна.
Чем дольше Нга-Йи сидела в темноте и размышляла, тем сильнее тревожилась. Ей казалось, что у нее в сумочке спрятано секретное оружие. От красного смартфона Сиу-Ман словно бы исходило облако зла, окутывая все вокруг.
Нга-Йи рассеянно вытащила смартфон из сумки. Не успев сообразить, что делает, ввела пароль. Поскольку она не закрыла письмо (она понятия не имела, как это делается), перед ней тут же вспыхнули ядовитые слова. Но на этот раз она была подготовлена и смогла прочесть текст более внимательно. Ей хотелось понять, что к чему. Она прижала палец к экрану – видела, что так поступают другие, и случайно задела кружок с цифрой 5 внутри.
Текст стал более крупным, и Нга-Йи догадалась, что «5» означает количество писем между первым и последним.