Всё та же я
Часть 17 из 23 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что? – удивилась я. – Что я такого сказала?
– Прости, – ответил Сэм. – Подожди, я сейчас.
Он рванул в ванную, с силой захлопнув за собой дверь. До меня донеслось: «Господи!» – а затем жуткие звуки, которые, к счастью, частично заглушил вой вытяжного вентилятора.
Оцепеневшая, я сидела на кровати, затем встала и натянула футболку:
– Сэм?
Я прижалась ухом к двери, после чего внезапно отпрянула. Звуковые эффекты безжалостно нарушали интимность происходящего в ванной.
– Сэм? Ты в порядке?
– Все нормально, – послышался сдавленный голос.
Но все было далеко не нормально.
– Что случилось?
Напряженная тишина. Звук сливаемой воды.
– Я… Э-э-э… Похоже, у меня пищевое отравление.
– Ты серьезно? Я могу тебе чем-то помочь?
– Нет. Просто… просто не входи сюда. Хорошо? – Затем последовали звуки неукротимой рвоты и приглушенное чертыханье. – Не входи сюда.
* * *
Примерно в таком же духе прошли еще два часа: Сэм из последних сил боролся со своими внутренними органами по одну сторону запертой двери, а я, в одной футболке, сидела, терзаемая тревогой, по другую. Сэм категорически отказывался впустить меня внутрь. Думаю, ему не позволяла гордость.
Мужчина, который наконец вышел из ванной около часа ночи, был цвета шпаклевки. Я поспешно вскочила на ноги, когда дверь ванной наконец открылась. Сэм перешагнул через порог и слегка отшатнулся, словно не ожидал меня здесь увидеть. Я инстинктивно протянула ему руку, явно не в силах удержать человека его комплекции:
– Что мне делать? Может, стоит вызвать врача?
– Нет. Мне просто нужно… чтобы это улеглось. – Схватившись за живот, Сэм плюхнулся на постель. Под его запавшими глазами залегли черные тени, взгляд был устремлен в пустоту. – В прямом смысле.
– Я дам тебе попить. И вообще, я сейчас сбегаю в аптеку и куплю тебе диоралит или что там у них есть от расстройства желудка.
Но Сэм был не в состоянии говорить. Мокрый от пота, он лежал на боку, глядя прямо перед собой.
Я купила нужное лекарство, мысленно благодаря Город, Который Не Только Никогда Не Спит, Но И Предлагает Регидрат. Сэм жадно выпил порошок, после чего, извинившись, снова исчез в ванной. Что до меня, то время от времени я просовывала в дверную щель бутылку с водой, но в конце концов сдалась и уселась пред телевизором.
– Прости, – пробормотал Сэм, когда где-то около четырех, шатаясь, вышел из ванной.
Рухнув на Бордовое Покрывало Судьбы, он забылся коротким беспокойным сном.
Я тоже пару часов поспала, накрывшись гостиничным халатом, а когда проснулась, то обнаружила, что Сэм до сих пор спит. Приняв душ и одевшись, я тихонько закрыла за собой дверь, чтобы выпить кофе в холле отеля. Меня буквально шатало от усталости. Ничего, успокаивала я себя, у нас еще два дня впереди.
Но когда я вернулась в номер, Сэм снова был в ванной.
– Мне ужасно жаль. – Сэм наконец вышел из ванной. Я раздвинула шторы, и при свете дня его лицо, на фоне несвежей простыни, казалось особенно серым. – Сомневаюсь, что сегодня от меня будет много проку.
– Все отлично! – бодро откликнулась я.
– Но к обеду, может, и оклемаюсь.
– Отлично!
– Хотя поездка на пароме, возможно, пока исключается. Не уверен, что могу позволить себе места с…
– …общественными туалетами. Я поняла.
Сэм печально вздохнул:
– Да уж, я отнюдь не так представлял себе сегодняшний день.
– Все отлично! – Я прилегла к нему на кровать.
– Может, прекратишь твердить как попугай «все отлично»! – раздраженно оборвал меня Сэм.
Секунду-другую я обиженно молчала, после чего ледяным тоном проронила:
– Отлично!
Сэм осторожно посмотрел на меня краешком глаза:
– Извини.
– Перестань все время извиняться.
Мы сидели на кровати, глядя перед собой невидящими глазами. Внезапно он накрыл мою руку своей:
– Послушай, я, вероятно, застряну тут еще на пару часов. Тебе необходимо набраться сил. А не торчать здесь со мной. Лучше прошвырнись по магазинам или типа того.
– Но ты ведь приехал только до понедельника. И без тебя мне вообще ничего не хочется делать.
– Лу, я сейчас ни на что не гожусь. – Сэм, казалось, был готов треснуть кулаком по стене, если, конечно, у него хватило бы сил сжать руку в кулак.
Я прошла два квартала к газетному киоску, где накупила кипу газет и журналов. А еще купила себе нормального кофе, кекс и простой белый рогалик на случай, если Сэм, проснувшись, захочет есть.
– Припасы, – заявила я, свалив все это добро на край кровати. – Теперь можно здесь окопаться.
Именно так мы и провели день. Я прочла «Нью-Йорк таймс» от корки до корки, включая обзор бейсбольных матчей. Повесила на дверь табличку «Не беспокоить», пока он дремал, и принялась ждать, когда к его лицу вернутся краски.
Может, ему станет лучше, и мы еще успеем прогуляться, пока не стемнело.
Может, мы еще сможем пропустить по стаканчику в баре отеля. Может, ему будет полезно принять сидячее положение.
Ладно, может, завтра ему все же будет лучше.
Без четверти десять, когда я выключила телевизионное ток-шоу, спихнула с кровати газеты и забралась под одеяло, единственной частью моего тела, которая касалась Сэма, были кончики пальцев, переплетенные с его.
В воскресенье он проснулся повеселевшим. Думаю, к этому времени в его организме уже просто не осталось лишней жидкости, способной выйти наружу. Я принесла ему немного бульона, он осторожно поел и заявил, что чувствует себя вполне здоровым, чтобы пойти прогуляться. Двадцать минут спустя мы бегом вернулись в номер, и он снова заперся в туалете. И вот тут-то он уже не на шутку разозлился. Я попыталась ему сказать, что все в порядке, но в результате только еще больше разозлила его. Ведь нет ничего более жалкого, чем громадный мужчина ростом почти шесть футов четыре дюйма, не способный поднять стакан с водой.
Не в силах более скрывать своего разочарования, я даже решила на какое-то время оставить Сэма. Мне срочно нужно было пройтись по улицам и убедить себя в том, что это не было дурным знаком и, собственно, ничего не значило; да и вообще, немудрено растерять весь свой природный оптимизм, если ты вот уже две ночи толком не спишь и целых сорок восемь часов сидишь взаперти в номере с отвратительной звукоизоляцией в ванной комнате, где прочно засел мужчина, павший в неравной борьбе с острым гастроэнтеритом.
И действительно, тот факт, что сегодня воскресенье, буквально разбивал мне сердце. Ведь завтра мне уже пора возвращаться на работу. А он ничего не успел сделать из всего того, что я запланировала. Мы не сходили на бейсбол, не проехались на пароме до Стейтен-Айленда. Не поднялись на крышу Эмпайр-стейт-билдинга, не прошлись рука об руку по парку Хай-Лайн. В тот вечер мы сидели в кровати, он ел вареный рис, купленный мной в суши-баре, а я жевала безвкусный сэндвич с цыпленком-гриль.
– Ну все, теперь я на верном пути, – пробормотал Сэм, когда я накрыла его одеялом.
– Здорово, – отозвалась я, но он уже заснул.
* * *
Я была не способна еще одну ночь прокручивать экран телефона, поэтому тихонько встала с постели и, оставив Сэму записку, покинула номер. Черт, я чувствовала себя глубоко несчастной и обиженной на жизнь! Почему ему понадобилось есть какую-то гадость, которая повлекла за собой пищевое отравление? Почему он так медленно идет на поправку? Ведь он как-никак парамедик. Почему он не смог выбрать отель получше? Я пошла вниз по Шестой авеню – руки сердито засунуты в карманы, уши заложены от рева непрерывного потока транспорта – и вскоре обнаружила, что направляюсь прямиком к дому.
Дом.
Неожиданно для себя я поняла, что теперь именно так думаю о «Лавери».
Ашок под навесом болтал с другим швейцаром, который при моем появлении тотчас же отошел в сторону.
– Привет, мисс Луиза. Разве вы сейчас не должны быть со своим бойфрендом?
– Он заболел, – ответила я. – Пищевое отравление.
– Вы, наверное, меня разыгрываете. И где он сейчас?
– Спит. Я просто… не выдержу, если мне придется еще двенадцать часов просидеть с ним в номере.
Я внезапно почувствовала, что вот-вот разревусь. Думаю, Ашок это тоже заметил, потому что махнул мне рукой, предложив поскорее войти внутрь. Он вскипятил чайник в своей каморке и заварил чай с мятой. Я сидела за его письменным столом, прихлебывая горячий чай, Ашок тем временем выглядывал в вестибюль проверить, не появилась ли поблизости миссис Де Витт с обвинениями в том, что он манкирует своими обязанностями.