Все звёзды и клыки
Часть 10 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Моя тетя прекрасно осознает свое положение: она будет тянуть время так долго, насколько это возможно. Я воспользуюсь этим, чтобы остановить Кавена и вернуть доверие моего народа.
– Значит, Калея переедет на Ариду к концу лета? К этому моменту мы уже вернемся. И по пути ты объяснишь мне, как работает твой корабль, пират, – этот чудесный корабль. Мой взгляд скользит по палубе. Как он может плыть без команды? – И ты научишь меня им управлять.
Только теперь на лице Бастиана появляется растерянность. Он закусывает нижнюю губу, обдумывая мои слова.
– Тебе придется понять, что мужчина относится к своему кораблю так, как некоторые относятся к своим детям. Позволить кому-то другому управлять им… это очень деликатный вопрос.
Он отказывает мне точно так же, как мой отец, и я сыта этим по горло.
– Если тебе нужна моя помощь, тебе придется научить меня управлять «Смертной Казнью».
Бастиан слегка поднимает подбородок, как будто ему понравилось, что я вспомнила название его бригантины, а затем снова прикусывает губу, чтобы скрыть свои эмоции, какими бы они ни были на самом деле.
– Хорошо, но только после того, как ты проникнешься к ней должными чувствами. Узнай ее поближе, пригласи на ужин. Я уже уяснил, что дамам не нравится, когда ими пытаются управлять, – он похлопывает борт корабля, и «Казнь» гремит под его ладонью, унося нас все дальше в открытое море.
Я с трудом сдерживаю улыбку, но что-то подсказывает мне, что Бастиан все равно знает, что я чувствую, и понимает мое возбуждение. Вода – его дом, и хотя я люблю свой остров и отведенную мне роль, часть меня завидует свободе пирата. Ему не нужно заботиться ни о ком, кроме себя: интересно, каково это?
– Справедливо, – киваю я. – Но осталась еще одна вещь, которую я бы хотела обсудить.
Он и так знает, о чем я хочу поговорить. Бастиан поворачивается к Феррику, и тот делает осторожный шаг назад, выставляя вперед свою рапиру. Его правая рука подрагивает и становится еще немного длиннее. Я стараюсь не смотреть на формирующуюся плоть, не прекращая удивляться этой странной магии.
– Я не уйду, – твердо говорит он. – Пока Амора будет с тобой, я не отойду от нее ни на шаг. Как ее жених, я поклялся защищать ее при любых обстоятельствах.
Уголок губ Бастиана дергается вверх, и он поднимает бровь.
– Жених, надо же. Простите мое невежество, я даже не знаю, как умудрился проглядеть эту искру, сияющую между вами.
Грудь Феррика медленно поднимается и опускается, пока он смеряет Бастиана уничижительным взглядом, но пират не обращает на него никакого внимания.
– В любом случае тебя придется кормить, а я на это не рассчитывал. Скажи, почему я не должен отправить тебя за борт, чтобы ты мог вплавь добраться до Ариды? – в вопросе Бастиана звучит беззастенчивое любопытство. И все же в его присутствии мне не по себе. В нем есть та же жизнерадостность, та же житейская мудрость, что и у моего отца. Все потому, что он – мореплаватель. У меня внутри вспыхивает зависть, и я чувствую, как она пускает свои корни.
– Ты знаешь, почему я должен остаться, – Феррик выпрямляет спину, старательно отводя взгляд от своей отрубленной руки. Это ничуть не смущает пирата, и он тут же опускает глаза вниз. Я нагибаюсь, чтобы поднять руку с палубы, и морщусь, когда она безжизненно повисает в моей хватке. Его пальцы станут отличным дополнением к содержимому моей сумки, когда я обломаю их один за другим. Все остальное пойдет на корм рыбам.
Феррик может без особого труда регенерировать практически любую часть своего тела, и я могу использовать это себе на пользу. Но он недооценивает собственные таланты, забыв упомянуть свое невероятное мастерство в исцелении. Мы собираемся бороться с мужчиной, чьи многочисленные последователи хотят моей смерти, так что иметь при себе лекаря – не такая уж плохая идея.
Но если он хочет присоединиться к нам, мне нужно разъяснить ему условия.
– Оставайся со мной, если хочешь, – говорю я. – Но если ты ослушаешься моего приказа и будешь действовать самостоятельно или решишь провернуть что-либо у меня за спиной – я брошу тебя за борт. На кону стоит судьба всего королевства, и мы не можем допускать ошибок.
Феррик тяжело сглатывает. Они с пиратом обмениваются молчаливыми взглядами. Бастиан с довольным видом показывает на корабельную доску, а затем изображает шаги с помощью двух пальцев и издает звук, похожий на всплеск воды.
Щеки Феррика горят, когда он опускает голову в поклоне.
– Как пожелаете, принцесса.
Узел, затягивающийся в моей груди все это время, ослабевает, и тело постепенно расслабляется. Мы отправляемся в путешествие.
– Значит, решено? – Бастиан отталкивается от грот-мачты, на которую он облокачивался спиной. – Мы договорились?
Мы с Ферриком смотрим друг на друга: мне интересно, хватит ли ему дерзости выразить протест. В конце концов он кивает, и я с улыбкой протягиваю руку Бастиану. Он с удовольствием обменивается со мной рукопожатием.
– Добро пожаловать в команду, – его слова согревают мою изголодавшуюся по приключениям душу, и я впитываю их, как губка.
Я – Амора Монтара, принцесса Визидии, будущий Верховный Анимант.
Я – правильный выбор. Единственный выбор. И я смогу защитить свое королевство.
Глава 8
Бастиан ведет нас на нижнюю палубу, и хотя я уже знаю, что на борту нет ни души, мне все еще странно видеть это своими глазами. Это маленькая бригантина, и все же я никогда не слышала о судне, которое может обойтись без команды. Что он имел в виду, когда сказал, что без него не будет корабля? Бастиан не обладает магией, и все же его корабль плывет сам по себе, подчиняясь немым приказам своего хозяина. Так просто он ничего мне не расскажет, но у меня еще достаточно времени, чтобы выведать его тайны.
Отсутствие команды означает, что нам с Ферриком достанутся разные каюты. Это крошечные комнаты с подвесными койками, но меня это не тревожит: когда вокруг открытое море, я даже не хочу думать о сне.
– У тебя нет ничего, в чем я могла бы спать? – спрашиваю я, и Бастиан хмурится, стоя в дверях.
– Не каждый день на борту «Смертной Казни» появляются принцессы, – в его голосе не звучит ни капли оправдания. – Ты не можешь спать в своей одежде?
Я поднимаю бровь.
– Это церемониальный наряд, в котором я только что убила человека. Так что нет, я не буду в нем спать, но спасибо за предложение. А под платьем у меня только кожа, которую я бы предпочла прикрывать, учитывая, что нахожусь на пиратском корабле.
Бледные щеки Феррика вспыхивают румянцем, а на лице Бастиана отражается притворный гнев.
– У «Смертной Казни» дикий нрав, но все же она дама. Я бы не посмел оскорбить ее чувства, позволив тебе расхаживать по кораблю совершенно голой, – он произносит последнее слово с напускным отвращением, но в его тоне слышится плохо скрываемый интерес. – Я найду для тебя что-нибудь подходящее, а потом ты сможешь подыскать себе что-нибудь в Икае. Это портовый городок неподалеку от берега Морната.
– Я знаю, где это, – я стараюсь не обращать внимания на то, как мой желудок трепещет с тем же отчаянным нетерпением, какое я обычно испытываю, когда придворный повар подает к столу джиннаду – мое любимое пирожное. Конечно, я никогда не была в Икае, но знаю об этом городе из рассказов Юриэля и тети Калеи. Это родина самых ярких украшений и модных нарядов, где мне всегда хотелось побывать. Каждый год тетя привозит мне местные платья, и они тут же становятся моими любимыми. Все, что там производят, отличается роскошью и яркой красотой, а значит, и цены там соответствующие.
Я бросаю на Бастиана оценивающий взгляд: его алый сюртук просто безупречен, а ткань куда более плотная, чем можно найти в швейных мастерских Ариды. На самом деле, его наряд еще лучшего качества, чем я думала – с тончайшим узором из золотой нити, вышитым на манжетах. Чтобы украсить сюртук золотом и отпечатать на запонках королевский герб, ему пришлось бы заплатить круглую сумму придворному портному. Или он просто украл эту одежду? Но его штаны тоже вышиты золотой нитью и прекрасно скроены, и, хотя он живет на корабле, его волосы тщательно подстрижены и уложены. Не удивительно, что он с легкостью выдал себя за посла: его внешний вид достоин похвалы. Особенно в сравнении с Ферриком, чей изумрудный мундир висит у него на плечах, а брюки, наоборот, слишком плотно облегают ноги. Это превращает его фигуру в перевернутый треугольник. Он выглядит так, словно украл свою одежду с корабля, потерпевшего крушение.
Но как бы мне ни хотелось пройтись по магазинам Икае вместе с Бастианом – позднее лето уже идет к закату, напоминая о скорой смене сезонов. Совсем скоро тетя Калея переедет на Ариду, чтобы принять магию души.
– Мы не должны тратить время попусту, – говорю я. – Отправимся прямо на Зудо.
Услышав эти слова, Бастиан словно расцветает и облокачивается на стену.
– Поверь мне, принцесса, я бы так и поступил. Но я уже говорил, что добраться до Зудо будет непросто. Местные жители окружили остров барьером, сразу после того, как король изгнал их. Сперва нам придется найти способ пробраться через него.
Феррик хмурит брови.
– И мы найдем ответ в городе, известном модными нарядами?
– Ты будешь удивлен, – кажется, свет в глазах Бастиана никогда не гаснет, а его улыбка слишком ясная для пирата. – У каждого города есть своя тайная подноготная. Надо просто знать, где искать. А теперь прощу прощения, но мне нужно ненадолго удалиться.
Как только он уходит, присутствие Феррика начинает давить на меня, утягивая вниз, словно якорь.
– Ты и правда ему доверяешь? – спрашивает он.
Я еле сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть.
– Конечно нет. Он же пират, – я выхожу из своей каюты в поисках места, где я могла бы умыться, но Феррик следует за мной.
– Тогда зачем все это? – не унимается юноша, и его голос переходит в шепот. – Должен быть какой-то другой способ. Мы можем вернуться на Ариду и сказать твоему отцу…
– Может, я и не доверяю пирату, но я не говорила, что я ему не верю, – я видела, как Бастиан пытался предупредить отца и его советников об опасности, но никто его не послушал. Если я хочу взять свою судьбу в свои руки и помочь этому королевству, мне придется пойти против собственного отца, отправиться на Зудо и найти Кавена.
Вернуться на Ариду после побега из тюрьмы значило бы подписать себе смертный приговор. И не только для меня. Если я не разберусь с восстанием до конца лета – все узнают о предательстве тети Калеи.
Мне приходится протискиваться между узкими каютами, чтобы добраться до единственного умывальника. Старый корабль скрипит при каждом шаге, но Бастиан явно тратит много времени на уход за своим судном. Белое дерево сияет свежим лаком, и все комнаты сверкают чистотой, словно пират готовился к прибытию гостей.
Я наклоняюсь к умывальнику и тру лицо, пока оно не становится чистым. Вода мутнеет от румян и пудры, и вместе с ними я смываю воспоминания об этой ночи. Феррик все еще стоит рядом с кислым лицом и беспокойством в глазах. Наконец, когда я больше не могу выносить его напряженный взгляд, он произносит:
– Вот как ты относишься к своему жениху?
Я снова опускаю голову к умывальнику.
– Сейчас неподходящее время.
– А когда оно будет подходящим? Я уже давно пытаюсь поговорить с тобой о помолвке.
– Здесь не о чем говорить…
– Это не так! – его голос звенит от гнева, и это застает меня врасплох. Я закрываю рот, так и не договорив, а его бледное лицо розовеет. Феррик делает глубокий вдох и продолжает более спокойным тоном. – Я понимаю, что никто из нас об этом не просил, но ты уже много лет знаешь о моих чувствах к тебе, Амора. Я знаю, что для тебя я – всего лишь друг детства, но я искренне верю, что ты будешь превосходной королевой, и сделаю все, чтобы воплотить это в реальность. И, когда мы вернемся домой… я хочу, чтобы ты знала: я буду хорошим мужем. У меня не было возможности сказать об этом раньше, но для меня это действительно очень важно.
Его сосредоточенный взгляд мог бы заставить какую-нибудь мягкосердечную девушку сдаться и уступить, но я привыкла быть честной. Я не могу сказать, что люблю его, или притвориться, что его слова меня тронули. Он прекрасно знает о моих чувствах: между нами никогда ничего не будет.
– Сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточился на насущных проблемах, – я знаю, что это не те слова, которые Феррик хочет услышать, но это все, что я могу предложить. – Мы должны защитить Визидию.
Феррик сжимает губы и кивает в ответ. Заслышав шаги Бастиана, я вздыхаю от облегчения и мысленно благодарю богов за то, что его присутствие спасет нас от дальнейшей неловкости. Он несет одежду, аккуратно повесив ее на руку, чтобы не помять ткань.
– Это больше мне не подходит, – говорит он. – Но я не стал ничего выбрасывать, потому что… как можно избавиться от такой красоты, – Бастиан кладет одежду мне в руки, и я чувствую приятное прикосновение льняной рубашки.
– Какая тонкая работа, – я с восхищением рассматриваю рубиновый плащ.
Бастиан издает гортанный звук одобрения.
– Правда? Это стоит двух черных жемчужин и целого мешочка морского стекла, так что было бы странно, если бы оно оказалось плохого качества.
– Я не верю, что пират может позволить себе такие наряды, – ворчит Феррик.
Бастиан с вызовом поднимает подбородок.