Все детективные расследования Фу-Фу и Кис-Киса
Часть 38 из 106 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кролик зааплодировал.
– Тише ты, – остановил его Бобрович, – иначе тебя в больницу заберут. Крысса-то теперь нет, а лечить кого-то надо.
Фу-Фу зашёл в нишу и стал тщательно разглядывать стену.
Очень чётко были видны следы Крысса, которые он оставил в пыли, но было непонятно, куда они ведут.
– Скорее всего, здесь какой-то потайной ход, – наконец решил пёс. – Только я не знаю, как его открыть.
– Точно, когда Безымянный Суслик строил этот замок, он сделал очень много таких ходов, – сказал Кис-Кис. – Если бы в замок пробрались враги, он смог бы от них скрыться.
– Значит, Крысса нам уже не поймать. Ведь неизвестно, куда этот ход ведёт, – грустно сказал лось. – Наверное, где-то в кладовых музея есть карты, но пока мы их найдём, Крысс будет уже далеко.
Глава 19
Последнее предсказание
Кто из нас коварней всех,
Кто свершил кошмарный грех?
Только вспомнишь, сразу вздрогнешь,
И на теле дыбом мех!
Криминальная хроника
Звери собрались в главном зале музея. В центре сидели бобёр Бобрович и Кролик. Бобёр нервно ёрзал на стуле, он не хотел в больницу. Кролик смотрел в потолок – ему было скучно.
– Ну, рассказывайте, как всё было? – задал вопрос Фу-Фу.
– Да чего тут рассказывать. Это всё Крысс. Я вообще ни при чём. Проходил я как-то мимо больницы. А он там за решёткой сидит. И говорит: «Помоги мне, Бобрович, выбраться отсюда. Я вернусь в музей, снова стану директором и подарю тебе всякие музейные редкости». Ну, вы знаете, как я искусство люблю.
– А мне обещали морковки накупить, – вставил Кролик, – после того как все экспонаты продадут.
Бобёр толкнул Кролика локтем.
– Не слушайте его. Вечно Кролик о морковке говорит.
– И что же было дальше?
– А дальше… Ну, я одолжил у Шиши его инструменты…
Шиша заворчал. Но бобёр не обратил на него внимания и продолжал:
– Потом мы хотели, чтоб было всё по справедливости. Хотели попросить у лося ключи от музея. Ведь Крысс настоящий директор…
Тут заворчал Можжевельник:
– Вот ещё. Его уволили.
– Ну, я же не знал, – отмахнулся от лося бобёр. – Пошли мы к лосю, и видим, как кукушка ему плетёт про гадания всякие и предсказания. У лося глаза остекленели, он снял с шеи ключи и отдал их кукушке, потом ещё разную мелочь ей отдал.
– Он их сам отдал, – заметила Кука.
– Тогда я сказал Кролику, что кукушка его мама. Я по-настоящему так думал. Посмотрел на Кролика, и вижу: ну один в один кукушка, и нос тот же, и уши.
– А ты, Кролик, и поверил? – хмыкнул один медведь. – Бестолочь ты ушастая.
– А Шиша – мой папа, – снова встрял Кролик.
– Ну, уж это ты выдумал.
– Это ты мне сказал, когда мы в замок хотели про…
Тут бобёр закрыл Кролику рот лапой.
– Вот. Кролик поселился в номере кукушки. Он нам окно открыл, мы с Крыссом надели маски, переоделись в медицинские халаты, которые одолжили у медведей, влезли, пошарили. Но сумки не нашли. И тут входит это чудо с приклеенным носом. Ну, мы и не растерялись, нужно же было как-то ключи достать.
– А зачем вы меня в лесу оставили, да ещё и к дереву привязали? – Кис-Кис был в ярости. – Ведь там дождь шёл. Я терпеть не могу дождь!
– Так это был ты? – искренне удивился бобёр.
– Да, я.
– Ну, тебя же не крепко привязали. К тому же мы не знали, что это был ты. Думали: бабка кукушкина.
– Они приняли тебя за мою бабку? – удивилась Кука. – Силён ты, котище. Я думала, тебя даже на порог гостиницы не пустят.
Кис-Кису очень понравилось то, что его похвалила кукушка. Он даже заурчал от удовольствия.
– А дальше вы всё знаете, – бобёр с серьёзным видом закончил свою речь и стал раскачиваться на стуле.
– И что теперь с вами делать? – задумчиво проговорил Фу-Фу.
– Как что? – удивился бобёр. – Я Кролика возьму на перевоспитание…
– Ну конечно, – перебил Кис-Кис. – И чему хорошему ты его научишь?
– Да разному, он будет мне помогать, варежками торговать.
– А по ночам вы будете котов похищать и к деревьям привязывать, – съязвил Кис-Кис.
– Не-е-ет, – протянул бобёр, – слишком уж это тяжело. Коты нынче пошли наглые. Всё сбежать пытаются.
Кис-Кис рассмеялся. Он не обижался на бобра, ведь зачинщиком был Крысс. Если бы не он, Бобрович спокойно торговал своими варежками.
– Ой, – вдруг подал голос крот, – Крысс-то на свободе остался. Он может вернуться…
Крот задрожал, вспомнив острые зубы Крысса.
– Он вряд ли вернётся, – поспешил успокоить его Фу-Фу. – Теперь музей будет под надёжной охраной.
– Да! Да, мы починим решётку, и он не пройдёт чёрным ходом, – крот радостно потёр лапы.
– Я брёвна притащу, – предложил бобёр.
Лось угрюмо посмотрел на него, и он поспешил добавить:
– Я не собираюсь грызть деревья, вот ещё, только зубы себе портить. Да ещё и в грызучке меня могут заподозрить. Брёвна – это не деревья.
– Мы можем помочь починить экспонаты, которые испортил Крысс, – сказал один из медведей.
– А я везде вытру пыль! – поспешила Утя. – Здесь не прибирались со времён Безымянного Суслика.
– А ты обещаешь всё делать аккуратно? – спросил Кис-Кис, вспомнив, как прибрался у них в Бюро крот.
– Утя не подведёт, – подтвердил врач-медведь, – уж мы-то, врачи, её знаем.
– Ну что же, – согласился Фу-Фу, – пусть поработает.
Утка довольно крякнула.
– Вот и отлично! – Лось Можжевельник был очень рад. Музей по-настоящему стал ему родным домом.
– Ура! Как здорово, когда много зверей, – радовался Кролик, он старался поменьше прыгать в музее, потому что не хотел ничего портить. – А теперь – поиграем! Я знаю много игр!
– Но сначала ты мне поможешь таскать брёвна, – остановил его бобёр.