Время уходить
Часть 67 из 68 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Собирая материал для своей книги, я неоднократно ловила себя на мысли о том, что слоны в эволюционном смысле, пожалуй, продвинулись дальше людей: например, когда я узнавала, как они справляются с горем, осваивают навыки материнства, какой памятью обладают. Надеюсь, что каждый, кто ознакомится с моим сочинением, согласится с тем, что слоны обладают высокими познавательными способностями и являются чрезвычайно развитыми в эмоциональном плане. Понимание этого крайне важно для всех нас, чтобы обеспечить защиту этих замечательных животных.
Джоди Пиколт, сентябрь 2013 г.
Благодарности
Чтобы вырастить слоненка, нужны старания целого стада. Точно так же и для завершения этой книги потребовались совместные усилия множества людей. Я в неоплатном долгу перед всеми, кто присоединился к кругу «всеобщего материнства» и помог мне довести роман до публикации.
Спасибо Милли Кнудсен и Марте Бэшфорд, помощнику окружного прокурора Манхэттена, за информацию о «висяках»; детективу-сержанту Джону Грасселу из криминальной полиции Род-Айленда за подробную информацию о работе следователя и готовность отвечать на мои бесчисленные вопросы. Благодарю Эллен Уилбер, консультировавшую меня по спортивной тематике, и Бетти Мартин, продемонстрировавшую глубокие познания, помимо всего прочего, о грибах. Я признательна Джейсону Хоузу из шоу «По следам призраков», который был моим другом задолго до того, как стал звездой телеэкрана, и познакомил меня с Чипом Коффи. Благодаря этому талантливому экстрасенсу я поняла, как устроен ум Серенити. Всем, кто не верит в сверхъестественное, скажу: проведите один час в обществе Чипа, и ваше отношение к паранормальному кардинальным образом изменится.
Слоновий заповедник в Хохенуолде, штат Теннесси, реально существует. Это две тысячи семьсот акров земли, ставшей убежищем для африканских и азиатских слонов, которые провели жизнь, выступая в разных шоу или томясь в неволе в зоопарках. Я безмерно благодарна его сотрудникам, которые позволили мне попасть в заповедник и увидеть собственными глазами, какую потрясающую работу по психологической и физической реабилитации животных там проводят. Я много беседовала с людьми, которые сейчас работают в этом учреждении или были связаны с ним прежде. Это Джилл Мур, Анджела Спиви, Скотт Блэз и еще десяток других смотрителей. Спасибо, что помогли воплотить мои фантазии в реальность, но самое главное – низкий вам поклон за ваш каждодневный труд.
Я очень благодарна Анике Эбрахим, моей помощнице из ЮАР, которая и глазом не моргнула, услышав, что мне нужен специалист по слонам. Спасибо Джанетте Селиер, старшему научному сотруднику кафедры прикладных исследований Южноафриканского национального института биологического разнообразия. Эта женщина – настоящий кладезь знаний о слонах, она лично познакомила меня со слоновьими стадами, обитающими в области Тули-Блок на востоке Ботсваны, и тщательно проверила мою рукопись на научную достоверность. Я глубоко признательна Мередит Огилви-Томпсон, познакомившей меня с Джойс Пул, настоящей «рок-звездой» в мире исследования и охраны слонов. Я до сих пор пребываю в полнейшем восторге оттого, что мне удалось лично пообщаться с человеком, написавшим несколько классических работ о поведении этих животных.
Хочу также выразить благодарность Эбигейл Бейрд, доценту отделения психологии в колледже Вассар, которая потратила на меня уйму времени, не поленившись подробно объяснять, что представляют собой такие феномены, как познание и память с точки зрения науки. Она разложила все по полочкам, так что я обрела в этом вопросе полнейшую ясность, и притом на зависть всем щеголяла на сорокаградусной жаре в черной флисовой кофте. Ни с одним другим человеком на свете я не стала бы собирать слоновьи кости в скелет. Кроме того, я говорю спасибо всей ботсванской бригаде и отдельно моей дочери Саманте ван Лир – за то, что выполняла все поручения и задокументировала исследование, сделав более тысячи фотографий, за то, что назвала Брюсом пушистый синий чехол для руля и всегда извлекала из карманов своих необъятных штанов то, что мне было нужно в тот или иной момент. В природе слониха-мать и слониха-дочь на протяжении всей жизни держатся рядом. Надеюсь, что и мне тоже повезло.
Благодаря этой книге я обрела новый дом в издательстве «Ballantine Books/Random House». Для меня большая честь стать членом этой потрясающей команды, которая в течение года с неизменным энтузиазмом работала «за сценой» над этим романом. Спасибо Джине Сентрелло, Либби Макгвайр, Ким Ховей, Дебби Эрофф, Саньи Диллон, Рейчел Кайнд, Денизе Кронин, Скотту Шеннону, Мэттью Шварцу, Джою Макгарви, Эбби Кори, Терезе Зоро, Паоло Пепе и десяткам других солдат их невидимой армии. Ваши оптимизм и творческий подход к делу каждый день возносили меня на недосягаемые высоты. Далеко не каждому автору выпадает такая завидная участь. Благодарю «команду мечты» из отдела по связям с общественностью: Камиллу Макдаффи, Кэтлин Зрилак и Сьюзан Коркоран. Они лучшие специалисты на свете.
Работа с новым редактором напоминает свадьбу в былые времена, когда партнера тебе выбирали другие люди: пока не поднимешь вуаль, не узнаешь, что получил. Однако Дженнифер Херши – по любым стандартам – просто замечательный редактор. Каждое сделанное ею замечание было насквозь пропитано чуткостью, доброжелательностью и умом. Думаю, подобно мне, Джен также буквально выстрадала каждую страницу этого романа, пропустив ее сквозь свое сердце.
Лауре Гросс я скажу просто: моя жизнь не была бы такой, какая есть, без твоей поддержки и твердости. Я тебя обожаю!
Спасибо Джейн Пиколт, моей матери, которая еще сорок лет назад стала первой читательницей моих произведений и остается ею по сей день. В первую очередь благодаря нашим нежным отношениям и взаимной любви я смогла создать образ Дженны.
И наконец, спасибо остальным членам моей семьи – Кайлу, Джейку, Сэмми (еще раз) и Тиму. Эта книга о том, что не надо отпускать от себя любимых людей. Благодаря вам, мои дорогие, я знаю, что это – самая важная вещь на свете.
* * *
notes
Примечания
1
Лотерея коровьих лепешек (англ. Cow Plop Bingo) – шуточная акция, устраиваемая во время уличных праздников и ярмарок для сбора средств в поддержку какого-либо социального проекта. На поле, разделенное на 500 пронумерованных квадратов площадью примерно 1 м2 каждый, запускают корову и следят, где она оставит первую лепешку. Лотерейный билет с номером «счастливого» квадрата выигрывает. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Эдгар Кейси (1877–1945) – американский мистик, медиум и «целитель», получивший прозвище Спящий Пророк; автор нескольких тысяч стенографических записей о полученных в состоянии транса ответах (названных «чтениями») на самые разные вопросы, начиная со способов лечения болезней и заканчивая причинами гибели цивилизаций.
3
В США ежегодно проводятся кампании по коллективной уборке палой листвы, к участию в которых на добровольных началах привлекаются все желающие (аналог апрельских субботников в России).
4
Барнум Финеас Тейлор (1810–1891) – крупнейшая фигура американского шоу-бизнеса XIX века; снискал известность мистификациями, за что получил прозвище Король Веселого Надувательства.
5
Элвис покинул здание (англ. Elvis has left the building) – фраза, которую использовали ведущие на концертах Элвиса Пресли, чтобы заставить разойтись зрителей, вызывавших артиста на бис.
6
Имеется в виду популярная марка виски «Джек Дэниэлс».
7
От англ. stump («обрубок»).
8
Имеется в виду Линдон Бейнс Джонсон, тридцать шестой президент США, в правление которого военные операции США во Вьетнаме приобрели характер полномасштабной войны.
9
Синдром Туррета – расстройство центральной нервной системы; характеризуется множественными двигательными и хотя бы одним голосовым тиком; изначально описывался как неконтролируемое выкрикивание нецензурных слов или оскорблений.
Джоди Пиколт, сентябрь 2013 г.
Благодарности
Чтобы вырастить слоненка, нужны старания целого стада. Точно так же и для завершения этой книги потребовались совместные усилия множества людей. Я в неоплатном долгу перед всеми, кто присоединился к кругу «всеобщего материнства» и помог мне довести роман до публикации.
Спасибо Милли Кнудсен и Марте Бэшфорд, помощнику окружного прокурора Манхэттена, за информацию о «висяках»; детективу-сержанту Джону Грасселу из криминальной полиции Род-Айленда за подробную информацию о работе следователя и готовность отвечать на мои бесчисленные вопросы. Благодарю Эллен Уилбер, консультировавшую меня по спортивной тематике, и Бетти Мартин, продемонстрировавшую глубокие познания, помимо всего прочего, о грибах. Я признательна Джейсону Хоузу из шоу «По следам призраков», который был моим другом задолго до того, как стал звездой телеэкрана, и познакомил меня с Чипом Коффи. Благодаря этому талантливому экстрасенсу я поняла, как устроен ум Серенити. Всем, кто не верит в сверхъестественное, скажу: проведите один час в обществе Чипа, и ваше отношение к паранормальному кардинальным образом изменится.
Слоновий заповедник в Хохенуолде, штат Теннесси, реально существует. Это две тысячи семьсот акров земли, ставшей убежищем для африканских и азиатских слонов, которые провели жизнь, выступая в разных шоу или томясь в неволе в зоопарках. Я безмерно благодарна его сотрудникам, которые позволили мне попасть в заповедник и увидеть собственными глазами, какую потрясающую работу по психологической и физической реабилитации животных там проводят. Я много беседовала с людьми, которые сейчас работают в этом учреждении или были связаны с ним прежде. Это Джилл Мур, Анджела Спиви, Скотт Блэз и еще десяток других смотрителей. Спасибо, что помогли воплотить мои фантазии в реальность, но самое главное – низкий вам поклон за ваш каждодневный труд.
Я очень благодарна Анике Эбрахим, моей помощнице из ЮАР, которая и глазом не моргнула, услышав, что мне нужен специалист по слонам. Спасибо Джанетте Селиер, старшему научному сотруднику кафедры прикладных исследований Южноафриканского национального института биологического разнообразия. Эта женщина – настоящий кладезь знаний о слонах, она лично познакомила меня со слоновьими стадами, обитающими в области Тули-Блок на востоке Ботсваны, и тщательно проверила мою рукопись на научную достоверность. Я глубоко признательна Мередит Огилви-Томпсон, познакомившей меня с Джойс Пул, настоящей «рок-звездой» в мире исследования и охраны слонов. Я до сих пор пребываю в полнейшем восторге оттого, что мне удалось лично пообщаться с человеком, написавшим несколько классических работ о поведении этих животных.
Хочу также выразить благодарность Эбигейл Бейрд, доценту отделения психологии в колледже Вассар, которая потратила на меня уйму времени, не поленившись подробно объяснять, что представляют собой такие феномены, как познание и память с точки зрения науки. Она разложила все по полочкам, так что я обрела в этом вопросе полнейшую ясность, и притом на зависть всем щеголяла на сорокаградусной жаре в черной флисовой кофте. Ни с одним другим человеком на свете я не стала бы собирать слоновьи кости в скелет. Кроме того, я говорю спасибо всей ботсванской бригаде и отдельно моей дочери Саманте ван Лир – за то, что выполняла все поручения и задокументировала исследование, сделав более тысячи фотографий, за то, что назвала Брюсом пушистый синий чехол для руля и всегда извлекала из карманов своих необъятных штанов то, что мне было нужно в тот или иной момент. В природе слониха-мать и слониха-дочь на протяжении всей жизни держатся рядом. Надеюсь, что и мне тоже повезло.
Благодаря этой книге я обрела новый дом в издательстве «Ballantine Books/Random House». Для меня большая честь стать членом этой потрясающей команды, которая в течение года с неизменным энтузиазмом работала «за сценой» над этим романом. Спасибо Джине Сентрелло, Либби Макгвайр, Ким Ховей, Дебби Эрофф, Саньи Диллон, Рейчел Кайнд, Денизе Кронин, Скотту Шеннону, Мэттью Шварцу, Джою Макгарви, Эбби Кори, Терезе Зоро, Паоло Пепе и десяткам других солдат их невидимой армии. Ваши оптимизм и творческий подход к делу каждый день возносили меня на недосягаемые высоты. Далеко не каждому автору выпадает такая завидная участь. Благодарю «команду мечты» из отдела по связям с общественностью: Камиллу Макдаффи, Кэтлин Зрилак и Сьюзан Коркоран. Они лучшие специалисты на свете.
Работа с новым редактором напоминает свадьбу в былые времена, когда партнера тебе выбирали другие люди: пока не поднимешь вуаль, не узнаешь, что получил. Однако Дженнифер Херши – по любым стандартам – просто замечательный редактор. Каждое сделанное ею замечание было насквозь пропитано чуткостью, доброжелательностью и умом. Думаю, подобно мне, Джен также буквально выстрадала каждую страницу этого романа, пропустив ее сквозь свое сердце.
Лауре Гросс я скажу просто: моя жизнь не была бы такой, какая есть, без твоей поддержки и твердости. Я тебя обожаю!
Спасибо Джейн Пиколт, моей матери, которая еще сорок лет назад стала первой читательницей моих произведений и остается ею по сей день. В первую очередь благодаря нашим нежным отношениям и взаимной любви я смогла создать образ Дженны.
И наконец, спасибо остальным членам моей семьи – Кайлу, Джейку, Сэмми (еще раз) и Тиму. Эта книга о том, что не надо отпускать от себя любимых людей. Благодаря вам, мои дорогие, я знаю, что это – самая важная вещь на свете.
* * *
notes
Примечания
1
Лотерея коровьих лепешек (англ. Cow Plop Bingo) – шуточная акция, устраиваемая во время уличных праздников и ярмарок для сбора средств в поддержку какого-либо социального проекта. На поле, разделенное на 500 пронумерованных квадратов площадью примерно 1 м2 каждый, запускают корову и следят, где она оставит первую лепешку. Лотерейный билет с номером «счастливого» квадрата выигрывает. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Эдгар Кейси (1877–1945) – американский мистик, медиум и «целитель», получивший прозвище Спящий Пророк; автор нескольких тысяч стенографических записей о полученных в состоянии транса ответах (названных «чтениями») на самые разные вопросы, начиная со способов лечения болезней и заканчивая причинами гибели цивилизаций.
3
В США ежегодно проводятся кампании по коллективной уборке палой листвы, к участию в которых на добровольных началах привлекаются все желающие (аналог апрельских субботников в России).
4
Барнум Финеас Тейлор (1810–1891) – крупнейшая фигура американского шоу-бизнеса XIX века; снискал известность мистификациями, за что получил прозвище Король Веселого Надувательства.
5
Элвис покинул здание (англ. Elvis has left the building) – фраза, которую использовали ведущие на концертах Элвиса Пресли, чтобы заставить разойтись зрителей, вызывавших артиста на бис.
6
Имеется в виду популярная марка виски «Джек Дэниэлс».
7
От англ. stump («обрубок»).
8
Имеется в виду Линдон Бейнс Джонсон, тридцать шестой президент США, в правление которого военные операции США во Вьетнаме приобрели характер полномасштабной войны.
9
Синдром Туррета – расстройство центральной нервной системы; характеризуется множественными двигательными и хотя бы одним голосовым тиком; изначально описывался как неконтролируемое выкрикивание нецензурных слов или оскорблений.