Время не властно
Часть 60 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это… весьма амбициозный план, – запинаясь, выговорила Чарри.
– Все наши поступки должны быть амбициозными. Но, мне кажется, не такой уж он рискованный. Напротив, он вполне реален – его очень легко привести в исполнение!
– Каким образом?
– Тебе еще многому предстоит научиться. Разве ты не говорила только что с этой грязной бабой из расы людей? Каким образом, спрашиваешь ты? С помощью благородного семейства из Глубоководья и клана воинов-дворфов, одержимых демонами. Направь их на тех, кто причинил нам вред. Выпусти этих демонов на наших врагов, и я отправлю вместе с демонами ищеек и драуков!
– Я только что ей сказала…
– Ты должна более четко обрисовать цели! – потребовала Мать Жиндия. – Дом Маргастер обязан бросить против них все свои ресурсы, причем немедленно! И не только против безмозглых хафлингов и королевства Бренора.
– Но кого ты имеешь в виду? Джарлакса?
– Да! Настало время уничтожить его кощунственный город. Уничтожить эту треклятую деревню хафлингов. И позволить демонам захватить короля Бренора в ловушку в его норе. Когда он окажется взаперти, в изоляции, лишится друзей, а мы увеличим численность нашей армии при помощи магических врат дворфов, катастрофа обрушится на их земли, и залы Гаунтлгрима будут кишеть демонами.
– Мать, мы говорим не о дьяволах, а о демонах. Когда их выпустят на свободу и позволят им обрушить на жителей поверхности свой гнев, их уже нельзя будет загнать обратно.
Жиндия пожала плечами.
– Тогда позволим им отправиться на поверхность и разрушить все, что им заблагорассудится. Какое нам до этого дело? В конце концов демоны будут изгнаны – ведь люди в этой области командуют могущественными армиями. Но к тому моменту, когда ход войны изменится, твари, которых подарила мне прислужница богини – да, сама Эскавидне, – найдут и схватят добычу, и Верховная Мать Бэнр ответит за свою ересь!
– Я поговорю с Матерью Шак… – начала Чарри.
– Ты отправишься к Инкери Маргастер, причем немедленно, – приказала Мать Жиндия, – или ты больше никогда не вернешься в Мензоберранзан и не увидишь свою Верховную Мать.
Чарри приподняла брови.
– Я верховная жрица…
– Если ты воспротивишься, то скоро станешь мертвой верховной жрицей, – пригрозила Мать Жиндия. Илцтрав Меларн, стоявший рядом с ней, злобно уставился на своего коллегу Ханцрина, и тот поднял руки, дав понять, что сдается и не желает иметь дела с главным магом Дома Меларн. – Взгляни на ситуацию с другой стороны, моя дорогая Чарри Ханцрин, – продолжала Мать Жиндия. – Твоя мать хотела бы, чтобы Дом Ханцрин наблюдал за этой схваткой издалека, она не желает навлекать на себя ни гнев Ллос, ни гнев Верховной Матери Бэнр. Это понятно – разве забота о собственной безопасности не является первой заповедью Паучьей Королевы?
Чарри молча смотрела на собеседницу.
– Забота о собственной безопасности, – повторила Мать Жиндия. – Следует спасать свою жизнь любой ценой; как ты сможешь служить Паучьей Королеве, если лишишься жизни, совершишь глупость, сделаешь неверный выбор? А разве сопротивление тому, кто пообещал тебя убить в случае неповиновения, не является в высшей степени глупым поступком?
Чарри с трудом, едва заметно кивнула.
– Тогда иди немедленно, девчонка! – прорычала Мать Жиндия, будучи в действительности лишь на несколько лет старше Чарри Ханцрин. – Катапульты заряжены горящей смолой Бездны. Только скажи им, куда целиться, и убедись в том, что они выстрелят!
Чарри Ханцрин не стала оглядываться; у нее не было никаких сомнений в том, что каждое ее слово, обращенное к Инкери Маргастер, будет подслушано коварной Жиндией Меларн.
Глава 24
Отчаянное бегство
– Им не выбраться самим, – в ужасе произнес Джарлакс, взглянув вниз, во двор, кишевший демонами всевозможных форм и размеров. В толпе адских тварей жались друг к другу несколько дюжин дворфов – скорее всего, из страха перед собственными союзниками, а не перед врагами, которые крушили все и вся внутри сторожевой башни. Тем не менее эти дворфы тоже стояли между Дзиртом и свободой.
Закнафейн сделал движение в сторону парапета, но Джарлакс поймал его за запястье.
– Тебе не справиться с ними в одиночку!
– Я не буду сидеть сложа руки и смотреть, как убивают моего сына, – возразил Закнафейн и выдернул руку.
– Там, внизу, собралась половина треклятой Бездны! – грубо произнес Джарлакс.
– Я не буду сидеть сложа руки и смотреть, как убивают моего сына.
Джарлакс внимательно взглянул в лицо своему товарищу, посмотрел в его немигающие глаза и понял: даже не стоит пытаться переубедить Закнафейна. Перед ним был дроу, который ради спасения Дзирта добровольно лег на жертвенный алтарь, под нож Матери Мэлис. После смерти, воскрешенный Матерью Мэлис, превращенный в зомби, он сумел справиться с проклятием зин-карлы – возможно, он был единственным за всю историю, кому это удалось. Закнафейн предпочел прыгнуть в озеро кислоты, лишь бы не убивать Дзирта.
– Доставай свой торнадо, – велел Закнафейн.
Джарлакс покачал головой. Он уже истощил силы магического предмета и знал, что сейчас торнадо вряд ли сработает. Но ведь он был Джарлаксом. У него в запасе имелись другие волшебные штуки.
«Нам нужен план», – перешел на язык жестов Джарлакс.
«У меня есть план».
«Какой?»
«Убивать этих тварей», – ответил знаками Закнафейн и двинулся вдоль стены по направлению к входу в сторожевую башню. Однако мгновение спустя они с Джарлаксом ахнули и замерли. Двери башни распахнулись, и в проеме показалась крылатая тварь, похожая на свинью. Демон вывалился во двор, беспомощно хлопая жалкими крыльями, очутился в толпе сородичей, поджидавших жертву, и пронзительно завизжал. Демоны принялись пинаться, кусаться, вонзали когти в потрепанную сражением тварь, тыкали ее кулаками.
Вслед за летающей свиньей появился дворф с обезумевшим взглядом; он рычал и визжал, молотил гигантской булавой всех, кто попадался ему под руку, и вращал тяжелым куском камня, укрепленным на конце ржавой цепи. Воин бесстрашно ринулся прямо в толпу исчадий ада.
Жирный налфешни одним движением руки сбил дворфа с ног, но тот мгновенно поднялся, и мерзкая тварь не успела затоптать его. Вскочив на ноги, коренастый воин пробежал под ногами у демона, а по дороге вдобавок успел укусить врага за ляжку.
Какой-то глабрезу тут же щелкнул клешнями перед носом у дворфа, но неустрашимый воин не стал уклоняться от жестоких ударов – не обращая ни на что внимания, он подобрался к глабрезу вплотную и обрушил булаву прямо на череп демона. Побежденное чудовище рухнуло на землю. Дворф дернул оружие на себя, снова принялся свирепо размахивать им, пинаться, вращаться вокруг своей оси, выбрался из толпы демонов и устремился к открытому месту – и там он обнаружил троих дворфов, которые ждали, целясь в одинокого врага из арбалетов.
* * *
Дзирт попытался не отставать от ревущего Атрогейта, но дворф размашистыми ударами булавы и цепа расшвыривал монстров по сторонам, как будто бы не думая о том, что они сразу же смогут подняться, и продолжал рваться куда-то вперед.
Дзирт, напротив, прикладывал некоторые усилия, чтобы обезвредить противника, колол и рубил демонов и дворфов, пытавшихся преградить ему путь, затем бежал дальше, вдогонку за другом. Когда он добрался до выхода из башни, оказалось, что дверь выбита и болтается на одной петле; проследив взглядом за вереницей окровавленных трупов, дроу обнаружил Атрогейта. Как раз в этот момент тот подбросил в воздух стражника-дворфа при помощи своего импровизированного цепа.
Атрогейт с силой наступил на второго дворфа, распростертого ничком у него под ногами, и продолжал атаку. Внезапно он резко остановился, взмахнул слева направо Крушителем Черепов и обрушил могучий удар на загривок какого-то адского пса; у твари подкосились лапы, и она распласталась на камнях.
– О друг мой! – пробормотал Дзирт при виде Атрогейта. В щеке дворфа торчал дротик, еще пара угодила ему в грудь. Кровь струилась из многочисленных ран на теле берсерка. Да, Дзирт знал, что магический пояс дает чернобородому воину сверхъестественную силу, но следопыт был совершенно уверен: даже без пояса его друг сражался бы как великан. Его гнали вперед дикая ярость и жажда мести.
Однако у дроу не было времени размышлять об этом: второй адский пес дохнул на дворфа огнем. Атрогейт, не обращая на пламя внимания, продолжал бежать и ревел на бегу. Одежда его горела.
– Гвенвивар, ты нужна мне! – крикнул Дзирт и на несколько секунд застыл на пороге. За это время облако тумана успело принять очертания пантеры. Дзирт выбежал из башни и очутился среди демонов.
Враги в ту же секунду обрушились на дроу со всех сторон. Еще прежде, чем Дзирт успел сделать три шага, на него посыпались удары мечей, молотов, когтистых лап, клювов, даже хвоста какого-то демона, похожего на ящерицу. Целая армия адских чудовищ преградила ему путь и отрезала от Атрогейта.
Однако времени на горестные размышления не было. Дзирт подпрыгивал, уклонялся от ударов, снова прыгал, и мечи его сверкали, совершая головокружительную череду выпадов, преграждали путь вражескому оружию, парировали удары… Но в конце концов, несмотря ни на что, оказалось, что он шаг за шагом отступает обратно, к дверям башни. Дроу заметил, что рослый демон начал колдовать; искры потрескивали между его длинными когтистыми пальцами. У Дзирта не оставалось выбора. Он метнулся обратно в дверной проем и бросился в сторону в последний момент перед тем, как сокрушительный удар молнии обрушился на дверь. Дверь окончательно сорвалась с петель и влетела в комнату, прихватив с собой половину косяка.
Демоны и их подручные хлынули в башню, и Дзирт набросился на них из своей засады; он всякий раз старался атаковать самого первого дворфа или демона, чтобы противники не смогли окружить его.
Однако ему вовсе не требовалось долго сдерживать натиск врагов: в тот миг. когда очередная пара дворфов возникла на пороге башни и отпрянула вправо, прочь от Дзирта, огромная пантера обрушилась на них всей своей массой и похоронила под собой. Секунду спустя магическое животное прыгнуло на грудь вроку, который следовал за дворфами.
Дзирт несколько мгновений вращал клинками, затем проворно убрал их в ножны и извлек Тулмарил из магической пряжки на поясе. У него появилась слабая надежда на спасение Атрогейта: пока Гвенвивар удерживала врагов, он мог стрелять из укрытия.
Но в следующее мгновение он потерял равновесие и рухнул на пол: стена, на которую он опирался, стена справа от двери просто исчезла, испарилась! Однако проворный дроу тут же вскочил на ноги, одновременно успел спрятать лук и снова вытащить клинки, затем развернулся лицом к дыре в стене. Он ждал, что сейчас толпа врагов устремится на него и затопчет.
На него наступали всего двое, однако эти двое были равны дюжине! Дзирт был хорошо знаком с этими демонами; в битве за Гаунтлгрим он одолел их королеву. Твари эти, напоминавшие нага, представляли собой наполовину прекрасных женщин из народа людей, а наполовину змей; длина их тел достигала девяти футов. Хвосты демонов-марилит заканчивались ядовитыми жалами, и у каждой демоницы было по шесть рук с зажатыми в них магическими клинками огромной силы. По дюжине подвесок и ожерелий звенело на шее у каждой. Они приближались плечом к плечу, и на лицах их застыло выражение ненависти.
Судя по всему, они узнали свою жертву, точно так же, как жертва узнала их.
Они знали, что он тот самый дроу, который расправился с Марилит, их предводительницей.
– Удерживай дверь! – велел Дзирт Гвенвивар, затем приготовился отбросить демонов наружу, за пределы башни. Он надеялся на то, что двеомер, позволявший врагам проходить сквозь стены, скоро утратит силу.
Если бы только ему удалось удержать демонов за пределами пролома! Когда действие заклинания закончится, перед ними снова возникнет каменная стена…
Он сразу же понял, что его усилий будет недостаточно. Дзирт впал в боевой транс, отключился от всего, что не имело отношения к сражению, полностью отдался своим инстинктам. Он чувствовал, слышал, чуял поток сражения, позволил своему первобытному «я», свирепому воину, которого он называл Охотником, руководить собой. Недавно он приобрел дополнительные навыки, умение сохранять баланс, научился у магистра Кейна новым боевым техникам и поэтому ощущал себя непобедимым, грозным и уверенным в себе воином – наверное, таким грозным он не казался себе за всю свою жизнь.
Но противницы его были не менее могущественны. Каждая марилит могла одновременно нанести сопернику шесть ударов клинками и удар хвостом; кроме того, верховные демоны хорошо знали друг друга и блестяще сражались парами. Несмотря на всю свою скорость и ловкость, Дзирт по объективным причинам не мог сравняться с ними.
Он получил удар. Затем второй. Хвост ужалил дроу в бедро прежде, чем он успел убрать ногу, и он сразу же почувствовал жжение яда.
– Ты заплатишь за изгнание Марилит, Дзирт До’Урден! – прошипела одна из шестируких демонических тварей.
Женщины-змеи с удвоенной яростью набросились на Дзирта; двенадцать клинков кололи и рубили, и дроу, хромая, вынужден был отступить.
Краем глаза он заметил, что очередная часть стены растворилась в воздухе, в башне появился новый пролом; он подумал, что надо бежать прежде, чем его окружит армия демонов. Однако мысль эта не успела сформироваться у него в мозгу – на него и на его врагов обрушился гигантский огненный шар.
* * *
Он потерял, наверное, ведро крови, получил больше дюжины ран, чувствовал, как при каждом вдохе металлические наконечники двух дротиков рвут его плоть, царапают ребра. Но Атрогейт не замедлял движения, он продолжал лететь вперед, словно пушечное ядро, размахивая камнем на цепи, круша черепа булавой, которая, судя по имени, была предназначена именно для этого, и оставляя за собой горы изувеченных трупов.
Атаковав очередного врока, он услышал какое-то жужжание и поэтому не слишком удивился, когда камень его цепа, взлетевший вверх, был пойман одним из этих мерзостных демонов-чазмов. Тварь попыталась оторвать дворфа от земли, и ей это почти удалось, но берсерк со страшной силой дернул рукой, и демон очутился напротив него, почти у самой земли. Тогда чазм развернулся мордой к Атрогейту, вытянул в его сторону длинный хоботок.