Возрождение
Часть 36 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Нас подбросило внезапным взрывом. Все мое дерево содрогнулось. Под ним словно земля разверзлась. В кровь мне хлынул адреналин. Мы с Клыком насилу выпутались из гамака и прыгнули с балкона внутрь моего жилища. Стекло — вдребезги, дерево трещит, кто-то врезается в меня с силой и скоростью торнадо. Что за черт!
— Сматывайтесь отсюда! — трубит чей-то голос. — Немедленно!
Какая-то непонятная высокая фигура вырастает из тени, заламывая руки в приступе безумия и отчаяния.
Мной овладела дикая ярость. Мало ему было все испортить, так теперь он еще и мою волшебную ночь с Клыком испоганил.
— Дилан! — заорала я. — Какого черта ты сюда заявился? Кто тебя звал на наш остров?
— Макс, я все сейчас объясню…
— Объяснишь? — У меня побелело в глазах от гнева. Я своим ушам не верю. — Да как ты посмел! Псих ненормальный! Ты стаю бросил. Ой, чуть не забыла, ты КЛЫКА УБИТЬ СТАРАЛСЯ! Вали отсюда со своими объяснениями!
— Начинается! — стоит на своем Дилан. — Я ЭТО в небе видел. — Взгляд у него совершенно дикий. — Надо срочно отсюда сматываться.
— Тебе надо срочно отсюда сматываться, — тихо говорит Клык и вплотную подступает к Дилану. — Немедленно!
Дилан не шевельнулся, только ноги шире расставил. Потом схватил меня за руку и толкнул к двери. Клык рванулся к нему: лицо перекошено гневом, крылья широко распахнуты, кулаки сжаты. Сейчас убьет.
Ситуация выходит из-под контроля.
— Послушайте. — Дилан наконец попятился. — Кто спорит, между нами всякие сложности в последнее время были. Но сейчас вы должны мне поверить.
— Тебе? Поверить? — прошипел Клык, точно сквозь зубы сплюнул. — С чего это нам тебе верить?
— Потому что мне всегда-всегда было только одно важно: чтобы Макс была жива.
Клык злобно ощерился, но Дилана этим не остановишь.
— Потому что с каждой секундой, что вы здесь остаетесь, ей все большая и большая опасность угрожает. Всем угрожает. И ты, Клык, будешь в ответе за ее гибель! Этого ты хочешь? Этого?!
— Хватит пугать! — крикнула я и сделала шаг между ними. — Ладно. Даю тебе шестьдесят секунд. Выкладывай.
Дилан перевел дыхание.
— Я что-то видел в небе. — Он тяжело дышит, собираясь с духом, стараясь не путаться и не сбиваться. — Только не знаю, как объяснить что. Надо срочно всем в пещеры бежать. Всем. И ребятам, которые не в стае, тоже. Срочно.
Я покачала головой:
— Мы знаем и про чуму, и про План Девяносто Девять Процентов. Этот остров специально оборудован, чтобы всех, кто на нем, защитить. Мы здесь в безопасности.
— Единственные на планете, — тихо добавляет Клык у меня за спиной.
— Это все ерунда! — кричит Дилан вне себя от ужаса. Вид у него совершенно безумный. Он как будто вот-вот рассудка лишится. — Никакая это не чума! И близко не лежало!
Кладу ладонь ему на плечо. Может, успокоится, бедняга. Как я ни зла на него, видеть его в таком состоянии все равно тяжело.
— Давай по порядку… Ты что-то увидел в небе, — спокойно начинаю я, стараясь вникнуть в его бред. — Что-то или кого-то. С крыльями или без? Самолет? Флайбоя?
— Нет, это все не то! — Дилан отчаянно трясет головой. — Что-то… громадное. И оно движется с такой скоростью, что даже мне не рассмотреть. Но оно летит сюда. В направлении острова.
Клык шагнул к окну и выглянул:
— Ничего. Небо совсем чистое. Ни один лист не шевельнется — ни ветерка. Может, ты, чувак, звезду падающую увидел?
От раздражения на скулах у Дилана перекатываются желваки:
— Уж падающую звезду я как-нибудь распознаю.
Я в задумчивости защелкала костяшками пальцев.
Смотрю на Клыка. Он слегка наклонил голову, и из-под упавшей на глаза челки угрожающе сверкают уголья глаз. Но по всему видно, он напряженно думает, так же, как я, оценивает ситуацию.
А Дилан, похоже, совсем обезумел и сломлен. Он без меня пропадет. Это точно.
— Да поймете вы наконец или нет? Макс! Я создан, чтобы тебя защищать!
— Меня защищать, — снова сорвалась я. — Да я всю жизнь сама кого хочешь защищаю. Не то что себя. У меня это в крови, — зарычала я. — Мне никакие защитники не нужны. А такие, как ты, и подавно. Ты когда родился-то? Без году неделя на свете живешь? А теперь и вообще спятил. Клыка чуть не убил! Как у тебя только наглости хватает снова сюда заявиться, да еще тащить нас за собой куда-то. Потому что тебе, видишь ли, померещилось, будто что-то с неба сейчас свалится. — С каждым словом я расхожусь все больше и больше. — Вот и подумай головой, Дилан, кого тут защищать нужно, меня или тебя. Пойди проспись, только лучше куда подальше.
Он молчит, только умоляюще на меня смотрит. Я стою как вкопанная.
— Оно приближается. Прошу тебя…
Я вздыхаю:
— Иди, Дилан… Иди…
— Ну и черт с тобой, — вспылил он. — Оставайся здесь, если тебе собственной жизни не жалко. Чем тебя уговаривать, я лучше ребят соберу в пещеры. Чтобы меня потом хоть за их гибель совесть не мучила. Я знаю, ты мне больше не веришь. Но я тебе никогда не врал. Ни разу в жизни. В чем хочешь меня подозревай — я это, может, даже и заслужил, — но только запомни, что бы я ни делал, это все всегда было ради тебя.
Он развернулся и пошел прочь. Меня передергивает от звука его шагов по битому стеклу.
— И еще, Макс. — Он обернулся уже от двери. — Ты знай, как отведу всех в пещеры, я снова за тобой приду. Даже если это значит, что мне здесь с тобой умереть придется. Рядом с тобой мне и смерть не страшна.
81
— За кого этот псих себя принимает? — взорвался Клык, когда Дилан скрылся из виду.
— Совсем малый спятил! — Я меряю шагами комнату, злая, как мокрая кошка. — Да еще в дом ко мне ворвался посреди… посреди… — В растерянности я глянула на Клыка. Он поднял бровь, и от его многозначительной ухмылки у меня по спине пробежал холодок. — …Посреди ночи. Паникер проклятый!
Я пихнула ногой перевернутый стол и захлопнула не закрытую Диланом дверь.
— Макс, — осторожно начинает Клык. Оборачиваюсь и вижу в его глазах тревогу. — А вдруг он и вправду что-то увидел? У него ведь не глаза, а настоящие телескопы.
— Только не надо песен, — фыркнула я. — Никакие не телескопы. И вообще, он в последнее время с дуба рухнул. Мало ли что ему теперь привидится!
Клык кивнул и наклонился поднимать стул. Понимаете теперь, почему у нас с ним все так ладно получается? Когда я психую и из себя выхожу, он помалкивает. Не то что тот блондинчик трепливый.
Постепенно понимаю, что никуда нам теперь не деться и от Дилана не избавиться. Видно, он таки втянет нас в свои безумные перепады от страхов к восторгам. Все равно что на аттракционах горы американские. И тошнит так же. Только ставки его, похоже, все повышаются.
Его, видишь ли, создали, чтоб меня защищать. Я это уже слышала. И про доверие к нему он не в первый раз трындит. И упорства у него столько же, как когда я его летать учила. Только вот куда наивность из его синих глаз подевалась? Что-то я ее сейчас не заметила.
Я передернула плечами. Что это я про наивность да про глаза его вспомнила? Не время сейчас для сантиментов. Пусть дураки в сантименты пускаются. А у меня поважнее дела найдутся.
Макс, закали свое сердце.
Да закалила уже, дальше некуда.
Подхожу к окну собрать разбитые стекла и невольно прислушиваюсь к поднятой Диланом суматохе. Стоило ему здесь появиться, покою в нашем райском уголке настал безвременный конец. Всюду крики, суета, беготня… А он носится сломя голову по острову, собирает в кучу в панике мечущихся ребят и тащит за собой всю толпу в подземные пещеры.
Кто ему только про эти пещеры рассказал? Явно где-то утечка секретной информации случилась. Мама как узнает, с ума сойдет.
— Газзи, — крикнула я, — Надж!
Газзи подпрыгивает на ходу, и его хохол то выскочит вверх, то снова скроется в толпе. Надж едва за ним поспевает. Неподалеку Игги на ходу утешает Эллу. Все они движутся ко входу в пещеры. Даже Тотал строго лает Акеле какие-то указания по технике безопасности.
— Вы сами свихнулись или это Дилан вам про ужасы всякие с три короба наплел? Успокойтесь! Никакая опасность здесь никому не грозит! — ору я, тщетно пытаясь перекричать галдеж ополоумевшей от ужаса толпы.
— Вот гад! — разъярилась я. — Этот. Фокус. У. Тебя. Не. Пройдет. Одно дело стекла бить, а другое — стаю мою от меня уводить. Подожди-ка, а где..?
— Ангел. — Клык показывает летящий в нашу сторону встрепанный ком перьев.
Рыдая, она бросается ко мне в объятия.
— Ты что? Анджи, что случилось? — Я прижимаю ее к себе. — Тебя Дилан напугал? Не бойся, глупышка, все в порядке.
Она отчаянно трясет головой, и надо лбом у нее прыгают мягкие кудряшки.
— Скорее бегите в пещеры, — всхлипывает она и размазывает по щекам слезы. — Оно приближается. Дилан видел…
— Я же говорю, все в порядке. А с Диланом я сейчас сама разберусь, — успокаиваю ее я.
— Да нет же! — Зрачки у нее так расширились от страха, что голубые глаза стали черными. — Дилан все правильно делает. Я видела это там, в лаборатории. Макс, это было ужасно.
Лицо ее в ужасе искривилось, и все материнские инстинкты взыграли во мне с новой силой. «Вот выберемся с этого острова, — мысленно клянусь я себе, — я всех тех гадов, которые мою девочку мучали, выслежу и собственноручно задушу».
— Ты же сама говорила, мы здесь навсегда останемся. Ты же обещала! — читает Ангел мои мысли.
Утираю ей слезы и ласково беру в ладони ее личико:
— Успокойся, мое солнышко. Дыши глубоко. Не торопись, скажи толком, что ты в лаборатории видела?