Восхождение Дарка
Часть 23 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Уже не единственного. Дарк, присев в соседнее кресло, уставился туда же, одобрительно при этом произнеся:
— Красиво движутся.
— Угу, — ленивым голосом согласился мужчина. — Еще бы им некрасиво двигаться. Сам Кико создавал модели для этих персов, а Кико — это Кико, он хрень не делает. Одна такая модель, и это если со скидкой, идет по цене квартиры с видом на Центральный парк. Но ты знаешь, я уже начинаю мечтать о какой-нибудь пухленькой дурочке с бюджетным акком. Ты посмотри на них внимательно. Оно вроде и красиво, и со всех сторон смотрится, и даже отличаются сильно, но все равно как из одного ксерокса. Нет ощущения реала. Приедается такое быстро, хочется чего-нибудь натурального. Но ты же знаешь этих девок, их не переубедишь. Они считают, это нам надо именно это. Их от этого прет. А ты сидишь, смотришь на них и хочешь веселую простушку с целлюлитом и поднос из «Макдоналдса», а не этих стерв и устриц с соусом из шампанского.
Мимо ряда кресел прошел юноша, одетый как официант. Судя по подносу, который ловко нес в поднятой руке, он им и являлся.
Девушки, завидев его, прервали игру и направились навстречу. Одна ухватила с подноса бокал с коктейлем, вторая — кокосовый орех со срезанной верхушкой. Жадно припав к изогнутой трубочке, что из него торчала, она тут же отпрянула, скривилась и недовольно спросила:
— Почему он такой теплый?
— Но я взял его со льда… — растерянно ответил официант.
— Принеси другой, — потребовала девушка и метким броском отправила кокос метров на десять, попав в урну, стоящую шагах в пяти до Дарка. Судя по звуку, это даже не урна, а стилизованный под нее конец длинной трубы, в которую с грохотом скатился орех.
Вспомнился Отстойник. Решетка слива. Непонятный предмет, который Дарк сумел из нее вытащить перед тем, как подняться в мясорубку девяносто восьмого яруса.
Так вот, оказывается, как туда кокосы попадают… Еще одна тайна раскрыта.
Официант поспешно скрылся с глаз, а девушка, недовольная температурой напитка, свой гнев обратила на Дарка:
— Эй! Ты! Чего здесь расселся?!
— Кошечка, ты это что, мне?! — удивился мужчина.
— Нет, я этому сказала. Кто позволил обслуге сидеть здесь? Пусть уходит и позовет уборщика. Чтобы протер кресло после него.
Мужчина выпрямился, повернулся, посмотрел на Дарка и кивнул:
— Парень, тебе ведь и правда нельзя здесь находиться. Да еще и в таком виде. Иди в зону обслуги и там оденься нормально. Нигде не показывайся без униформы. Попадешься на глаза Ишиме — слить может. И деньги свои не получишь. Ну чего уставился? Иди-иди отсюда, пока тут тебя без Ишимы не слили. Ты что, не видишь, что она злится?
Странные какие-то дела здесь творятся. Игровая система права, эти блаженствующие игроки совершенно не представляют, куда их занесло. И, пожалуй, надо во всем этом разобраться, прежде чем нарываться на скандал.
Арку выхода Дарк нашел быстро, но пользоваться ею не стал. Первый ярус действительно смотрелся идеальным местом для отдыха, да и хотелось разобраться, что здесь происходит и нельзя ли с этого поиметь какую-либо выгоду.
Он шатался по основанию опрокинутой пирамиды несколько часов. Это оказался квадратный остров посреди бескрайнего моря, другой суши в поле зрения не наблюдалось. Дарк даже не поленился забраться на одну из высоких обзорных площадок, откуда просматривалась большая часть территории, но и оттуда ничего нового не увидел.
Обошел почти каждый уголок. Пил чистейшую воду, бьющую из многочисленных фонтанчиков, ел тропические фрукты, срывая их с кустов и деревьев.
И наблюдал за диковинно беззаботной жизнью местных обитателей.
Все они были игроками и делились на две категории.
Первые — юноши и девушки с обычной внешностью. Все в Униформе официантов, уборщиков, горничных. В общем — представляли неширокий спектр обслуживающих профессий. Уровни у них, как правило, были очень невысокие. Некоторые даже поменьше Дарка, а ведь он всего лишь двадцать шесть успел набрать. Для Экса — ничто, практически ноль.
Этим приходилось не просто форму носить, а соответствовать ей. То есть они разносили еду и закуску, убирали мусор и даже махали опахалами, создавая ветерок над телами отдыхающих.
Второй тип игроков совершенно не такой. Обычной внешности нет ни у кого. Все поголовно красавчики и красавицы с обложек журналов для взрослых. Никакой униформы, как и боевой экипировки. Разнообразные купальники, свободные наряды, а некоторые, никого не стесняясь, расхаживали голышом. Именно вокруг них крутилась обслуга, торопясь выполнять все их желания, создавая все возможное для максимального комфорта.
Уровни у этих игроков во многих случаях были настолько высокими, что Дарк не мог их точно определить, не хватало наблюдательности. И, похоже, качались они где-то в другом месте. Здесь эти праздношатающиеся личности совершенно ничем себя не утруждали. Отдыхали на полную катушку. Пили и ели, курили что-то подозрительное, предавались игрищам на свежем воздухе, купались в море и в многочисленных бассейнах. Некоторые даже совокуплялись друг с другом, совершенно не переживая по поводу риска попасться кому-либо на глаза.
Весь остров — сплошная зона отдыха.
Дарка то и дело пытались припахать. Он ходил в одной лишь неразрушимой набедренной повязке, стартовый комплект новичка давно погиб, не выдержав продолжительных издевательств. Плюс «отдыхающие», похоже, или хорошо знали друг дружку, или хотя бы были знакомы шапочно. Почти голого низкоуровневого чужака за своего принимать, как правило, отказывались. А раз он не из их категории, автоматически причислялся к обслуге.
Ну да, ведь выбор тут невелик.
Все эти игроки не являлись участниками испытания. Дарк по отдельным обмолвкам и наблюдениям понял, что они попадают на этот остров с моря. На удалении в полсотни метров от северного берега стоял трехмачтовый парусник, на пляже напротив него лежали две большие лодки. Похоже, ярус обрывался в пучину не сразу, часть его оказалась залита неглубокими водами, иначе якорю не достать до дна.
По всему заметно, что все эти люди даже не представляли, что покоится под их ногами. Они считают ярус обычным островом, даже не задумываясь, что квадратная форма — неспроста.
Хищников нет, местность выглядит так, что глаза не нарадуются. Идеальное место, если хочется расслабиться.
Но отдыхать здесь по карману только людям с большими деньгами. Дарк не поленился забраться на официальный форум, где поискал информацию по Кико. Оказалось, он особый дизайнер, разрабатывающий уникальные модели персонажей для владельцев элитных аккаунтов. Под его началом целая команда художественно одаренных специалистов, способных даже зрачок глаза сделать неповторимым. По крайней мере, так заявлялось. Но Дарк, наглядевшись на здешних красоток, понял, о чем говорил тот тип на пляже. Да, заметен единый шаблон. И нет натуральности. Будто картинку из глянцевого журнала попытались наделить жизнью.
Но критики ничего не могли поделать с модой на Кико. Его услуги оценивались на порядок выше, чем у конкурентов.
Поиск по никам некоторых встреченных игроков дал зацепку, ухватившись за которую Дарк узнал кое-что новое про первый ярус.
Оказывается, игроки называют это место Маленький рай. И действительно считают, что это обычный остров.
То есть не совсем, конечно, обычный. Он в этой части океана единственный. И хотя воды считаются опасными, именно здесь никогда ничего не происходит. На один берег всегда нагоняются довольно высокие, но не слишком опасные волны. По таким кататься на доске — сплошное удовольствие. На других сторонах волнение гораздо ниже, до почти нулевого на противоположной. Можно подобрать участок пляжа под любые предпочтения. Опасаться при купании ничего не надо, за все время из крупных обитателей моря видели лишь дельфинов. Они здесь частенько носятся, радуя своими выкрутасами. На дне нет даже морских ежей, о которых можно поранить ногу. Также нет жгучих медуз, ядовитых рыб и прочей неприятной живности.
На острове постоянно царит прекрасный климат. Чуть жарковато, конечно, но любители прохлады могут укрываться в беседках, где волшебным образом гораздо прохладнее, чем снаружи. Полным-полно всевозможных фруктов и ягод, без гнили и не тронутых насекомыми. Из фонтанчиков в центральной части острова струятся прохладительные напитки, в том числе и слабоалкогольные. Нет назойливых мух, комаров и прочих кусачих созданий.
Тут даже солнечный ожог не заработаешь, хоть целыми днями на пляже прожаривайся. Такие вот сплошные удобства для тех, кто желают отдохнуть от игровой суеты.
Да и реальной.
Остров открыли случайно, после жестокого шторма, уничтожившего флот, перевозивший армию крупного игрового союза на Пепельный континент. Сорвалась очередная попытка экспансии, но чудом уцелевший корабль, вслепую пробиравшийся назад, наткнулся на маленький кусочек рая.
Руководство союза быстро оценило перспективы этого места. Сделало ему неплохую рекламу, и со временем остров стал элитным курортом. Скорее даже статусной территорией, куда допускались лишь избранные. Разумеется, при условии наличия у них приличного капитала.
Элитная тусовка, о которой нищеброды могли лишь мечтать. Даже попасть сюда простым официантом — великая удача, потому как за работу платят щедро.
Неудивительно, что Дарка здесь все принимали за обслугу. Люди, которые отдыхают в Маленьком рае, принадлежат к одному кругу. Давно примелькались, чужака за своего не примут.
Очевидно, игровую систему такое положение дел не устраивало. Остров, созданный как место отдыха для тех, кто прошли через все ужасы испытания Перевернутой пирамиды, стал разгульным местечком для толстосумов, понятия не имеющих, куда их занесло. Вот и появилось у Дарка бонусное задание.
Поднявшись со скамейки, стоявшей в тупиковой аллее, бросил взгляд влево. Там девушка из обслуги тщательно драила статую стража, стирая неприличные слова и рисунки, нанесенные каким-то шутником на ноги исполина.
— Все в главный павильон! — прокричали со стороны центра острова. — Все сюда! Через пятнадцать минут начинаем конкурс мокрых маек! Ну и заодно трясущихся сисек!
Звучит заманчиво. К тому же ему надо именно туда.
Проходя мимо девушки, драившей стража, бросил:
— Не старайся. Сегодня твой последний рабочий вечер.
— Что? — спросила девушка вслед.
— Я говорю, не старайся. Никто не оценит…
Конкурс, похоже, начался еще до крика зазывалы. Озвученными в объявлении частями тела трясли вовсю, используя в качестве сцены длинный стол из белоснежного мрамора, располагавшийся по центру павильона. Зрители расселись вокруг и лениво цедили всевозможные напитки, бросая на одинаково прекрасных участниц пресыщенные взгляды. Теснившиеся в дальнем углу музыканты играли что-то бодрое, но из-за паршивой акустики выходило уныло. В общем, несмотря на интересную обстановку, пока что мероприятие смотрелось скучновато.
Та самая голая красотка, которую Дарк встретил здесь сразу после перехода на ярус, подошла сзади, встала рядом и, потягивая что-то ярко-оранжевое из узкого и высокого стакана, лениво спросила:
— И как тебе эти дойки?
Дарк, скосив взгляд, сделал смелый комплимент:
— Твои лучше.
— Не вешай мне лапшу, сиськи здесь все одинаковые. Их один мастер лепил. Индивидуальность и все такое, а на самом деле хрень полная.
— Я в курсе.
— Ну так что? Показывать будешь?
— Ты о чем? — не понял Дарк.
— Господи, да какие же вы непонятливые… — Девушка закатила глаза. — Ладно, задам вопрос иначе: покажешь мне свои двадцать шесть?
— Ты слегка преувеличиваешь, — честно признался Дарк.
— Да мне по барабану, сколько там. Я тут уже всех, у кого не микропенисы, перепробовала. Ты последний остался. Ты кто, вообще, такой? Я тебя чуть за обслугу не приняла. Но потом поняла, что с повязкой нуба ходить — это прикол такой. Перформанс типа. Ты с Яром приплыл? Да? Так кто ты?
— Я хозяин этого места, — спокойно ответил Дарк, с трудом заставив себя отвернуться от прелестей собеседницы.
В нем боролись противоречивые чувства. Одно требовало немедленно утащить эту бесстыжую нимфоманку в укромный уголок, где заниматься с ней грязными вещами до полной разрядки скопившегося за последние месяцы напряжения. Другое кричало, что это существо нельзя назвать женщиной. Это какой-то секс-робот с синтетической внешностью. И дело тут вовсе не в виртуальности. Плюс нахраписто-развратное поведение этой особы напрягало. Нет, Дарк не из тех, кто требует от партнерш справку о наличии невинности, но такая манера подачи себя вступала в неразрешимый конфликт с врожденной разборчивостью.
Неизвестно, чем бы закончилась эта внутренняя битва, потому как в ход событий вмешались самым грубейшим образом.
Прекрасно сложенный, как и все прочие отдыхающие, мужчина с азиатской внешностью внезапно показавшись перед Дарком, наставил на него палец и неприязненным тоном, цедя через губу, заявил:
— Не знаю, что тебе в голову стукнуло. И не хочу знать. Я просто тебя увольняю.
— Ишима! — рассерженно воскликнула девушка.
В следующий миг Дарк оказался в темноте. Что-то убило его столь быстро, что он даже боль не успел испытать.
Воскреснув, обнаружил себя в сотне метров от центрального павильона. Тьма на остров опустилась мгновенно, как только солнце скрылось за горизонт. Обычное дело для тропических широт. Но все дорожки прекрасно просматривались благодаря тому, что некоторые плитки в них начали светиться. Что-то вроде не слишком ярких встроенных фонарей. Так что Дарк направился назад, не испытывая проблем с видимостью пути.
На ходу он копался в интерфейсе, но безуспешно. Он нашел меню, посвященное системе управления первого яруса, но оно оказалось неактивным.
Похоже, включается только в центральном павильоне. Прекрасно, ведь именно туда Дарк и направляется.