Вопрос и ответ
Часть 75 из 112 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если же нет, на дне, в потайном кармашке лежит пистолет.
Еще в палатке мистрис Лоусон и мистрис Бретуйэт. Лекарства и перевязка наготове.
И Ли тоже там. Я сама его попросила.
Я села на стул лицом к нему.
Он взял мою руку, пожал; в его ладони царапнулась записка. Он посмотрел на меня; весь Шум – в том, что сейчас произойдет.
Я в открытую развернула записку, постаравшись спрятать написанное от обступивших меня трех мистрис – пусть думают, что там какие-нибудь романтические глупости или вроде того.
Не реагируй. Я пойду с тобой. Встречу вашу телегу в лесу. Ты хочешь найти свою семью, я – свою. Никто из нас не обязан делать это в одиночку.
Я не реагирую. Складываю листочек и смотрю на автора. Микроскопический кивок.
– Удачи, Виола, – говорит мистрис Койл.
Фраза эхом летает по всей комнате, от человека к человеку, и замирает на губах у Ли.
Я сама хотела, чтобы он это сделал. Только не мистрис Койл – это было бы совершенно невыносимо. К тому же он будет максимально осторожен.
Потому что есть только один способ беспрепятственно разгуливать по Новому Прентисстауну. Судя по нашим разведданным – только один.
Только один способ найти Тодда.
– Готова? – это уже Ли, и в его устах вопрос звучит совершенно по-другому, так что я даже спокойно это переношу.
– Да.
Я протягиваю руку, закатываю рукав.
– Только давай по-быстрому, – я смотрю прямо Ли в глаза, – пожалуйста.
– Обещаю.
Он лезет в мешок на полу и достает металлическую полоску с номером 1391.
33
Отцы и сыновья
[Тодд]
– Он сказал тебе, чего хотел? – не унимался Дэйви.
– Когда, по-твоему, я успел с ним пообщаться не в твоем присутствии?
– Ну, ссанина, вы же в одном здании живете!
Стоял конец дня, садилось солнце. Мы ехали в Управление Вопроса. Еще две сотни женщин заклеймены. Дело идет заметно быстрее, когда за процессом надзирает мистер Моллот с пистолетом. По городу есть и другие команды, под управлением мистера Моргана и мистера О’Хеа – так везде говорят, што мы уже всех их сделали по количеству. Хотя браслеты на женщинах заживают дольше и хуже, чем на овцах или на спаклах.
Я посмотрел на пыльное небо над дорогой и тут только кое-што понял.
– Стоп, а ты-то где живешь?
– Ну, наконец-то он спросил. – Дэйви прихлестнул Желудя-Бурелома, тот прыгнул вперед шага на два, но потом опять ушел на рысь. – Уже пять месяцев почитай как вместе работаем.
– Я сейчас спрашиваю.
Шум Дэйви слегка зажужжал. Отвечать ему не хотелось.
– Не хочешь, не…
– Над конюшней, – сказал он. – Комнатка маленькая, матрас на полу. Пахнет навозом.
Мы ехали по дороге.
Вперед, проржала Ангаррад. Вперед, ответил Бурелом. Тодд, подумала Ангаррад.
– Ангаррад, – сказал я.
Мы с Дэйви ни словом не обмолвились про книгу моей ма с тех самых пор, как он вдруг принес ее четыре ночи назад. Ни единым словом. Любое явление ее в Шуме игнорировалось обоими.
Но говорить мы определенно стали больше.
Интересно, што за мужчина бы из меня вышел, если бы в отцы мне достался мэр? И если бы он достался мне в отцы, а я оказался ему негодным сыном, не таким, как он хотел? Жил бы я тоже в каморке над конюшней?
– Я ж пытаюсь, – тихо пробормотал Дэйви, – но кто его знает, чего он, еть, хочет.
Я тоже не знал и поэтому не сказал ничего.
Коней мы привязали у ворот. Айвен снова попытался встретиться со мной глазами, но я просто прошел внутрь и даже на него не глянул.
– Тодд… – попробовал он еще раз, когда мы шагали мимо.
– Мистер Хьюитт, рядовой, – огрызнулся Дэйви.
Я не сбавил шага.
От ворот сразу к дверям Управления Вопроса. На крыльце стояли солдаты, но мы просто двинули внутрь, по холодному бетонному полу, непокрытому, ненагретому, все в ту же смотровую комнатку, што и раньше.
– А, мальчики, входите, – поприветствовал нас мэр, отрываясь от зеркала.
За ним, на Арене Вопроса мистер Моллот в резиновом фартуке стоял напротив сидящего голого мужчины. Который орал благим матом.
Нажав кнопку, мэр оборвал вопль на полузвуке.
– Я так понимаю, программа идентификации уже завершена? – голосом чистым и светлым поинтересовался он.
– Насколько нам известно.
– Енто кто там? – Дэйви ткнул пальцем в экран.
– Сын взорвавшейся террористки. Не убежал вместе с матерью, глупый мальчишка. Мы сейчас выясняем, что ему известно.
Дэйви поджал губы скобкой.
– Но если он не убежал вместе с ней…
– Вы оба выполнили для меня превосходную работу, – оборвал его мэр и сцепил руки за спиной. – Я очень вами доволен.
Дэйви заулыбался; Шум его зарозовел и пошел рябью.
– Но угроза лишь стала серьезнее, – продолжал мэр. – Одна из террористок первого состава, захваченных во время нападения на тюрьму, наконец-то сообщила нам кое-что полезное.
Он посмотрел в зеркало. Мистер Моллот заслонял нам почти весь вид, но босые ноги мужчины на стуле кривились и корчились от того, што с ним в данный момент делали.
– Прежде чем прискорбнейшим образом скончаться, она успела рассказать нам, что, судя по модели предыдущих бомбежек, мы почти наверняка можем ожидать серьезного удара со стороны Ответа буквально в ближайшие дни. Возможно, не далее как завтра.
Дэйви посмотрел на меня. Я смотрел примерно в середину пустой стены за спиной у мэра.
– Они, разумеется, будут побеждены, – сказал мэр. – Безо всякого труда. Их силы настолько меньше наших, что все закончится в течение одного дня максимум.
– Дай нам, наконец, сражаться, па, – с энтузиазмом воскликнул Дэйви. – Ты же знаешь – мы готовы!
И мэр улыбнулся – улыбнулся своему собственном сыну. Шум Дэйви сделался таким розовым, што на это было неудобно смотреть.
– Ты получаешь повышение, Дэвид. В армейский ранг. Отныне ты – сержант Прентисс.
Физиономию Дэйви едва не разорвало улыбкой – эдакий небольшой взрывчик счастливого Шума.
– Еть как круто! – пробормотал он, словно не перед отцом стоял.
– Ты пойдешь в битву вместе с капитаном Моллотом, который возглавит первую волну. Будет тебе сражение – все как ты хочешь.
Еще в палатке мистрис Лоусон и мистрис Бретуйэт. Лекарства и перевязка наготове.
И Ли тоже там. Я сама его попросила.
Я села на стул лицом к нему.
Он взял мою руку, пожал; в его ладони царапнулась записка. Он посмотрел на меня; весь Шум – в том, что сейчас произойдет.
Я в открытую развернула записку, постаравшись спрятать написанное от обступивших меня трех мистрис – пусть думают, что там какие-нибудь романтические глупости или вроде того.
Не реагируй. Я пойду с тобой. Встречу вашу телегу в лесу. Ты хочешь найти свою семью, я – свою. Никто из нас не обязан делать это в одиночку.
Я не реагирую. Складываю листочек и смотрю на автора. Микроскопический кивок.
– Удачи, Виола, – говорит мистрис Койл.
Фраза эхом летает по всей комнате, от человека к человеку, и замирает на губах у Ли.
Я сама хотела, чтобы он это сделал. Только не мистрис Койл – это было бы совершенно невыносимо. К тому же он будет максимально осторожен.
Потому что есть только один способ беспрепятственно разгуливать по Новому Прентисстауну. Судя по нашим разведданным – только один.
Только один способ найти Тодда.
– Готова? – это уже Ли, и в его устах вопрос звучит совершенно по-другому, так что я даже спокойно это переношу.
– Да.
Я протягиваю руку, закатываю рукав.
– Только давай по-быстрому, – я смотрю прямо Ли в глаза, – пожалуйста.
– Обещаю.
Он лезет в мешок на полу и достает металлическую полоску с номером 1391.
33
Отцы и сыновья
[Тодд]
– Он сказал тебе, чего хотел? – не унимался Дэйви.
– Когда, по-твоему, я успел с ним пообщаться не в твоем присутствии?
– Ну, ссанина, вы же в одном здании живете!
Стоял конец дня, садилось солнце. Мы ехали в Управление Вопроса. Еще две сотни женщин заклеймены. Дело идет заметно быстрее, когда за процессом надзирает мистер Моллот с пистолетом. По городу есть и другие команды, под управлением мистера Моргана и мистера О’Хеа – так везде говорят, што мы уже всех их сделали по количеству. Хотя браслеты на женщинах заживают дольше и хуже, чем на овцах или на спаклах.
Я посмотрел на пыльное небо над дорогой и тут только кое-што понял.
– Стоп, а ты-то где живешь?
– Ну, наконец-то он спросил. – Дэйви прихлестнул Желудя-Бурелома, тот прыгнул вперед шага на два, но потом опять ушел на рысь. – Уже пять месяцев почитай как вместе работаем.
– Я сейчас спрашиваю.
Шум Дэйви слегка зажужжал. Отвечать ему не хотелось.
– Не хочешь, не…
– Над конюшней, – сказал он. – Комнатка маленькая, матрас на полу. Пахнет навозом.
Мы ехали по дороге.
Вперед, проржала Ангаррад. Вперед, ответил Бурелом. Тодд, подумала Ангаррад.
– Ангаррад, – сказал я.
Мы с Дэйви ни словом не обмолвились про книгу моей ма с тех самых пор, как он вдруг принес ее четыре ночи назад. Ни единым словом. Любое явление ее в Шуме игнорировалось обоими.
Но говорить мы определенно стали больше.
Интересно, што за мужчина бы из меня вышел, если бы в отцы мне достался мэр? И если бы он достался мне в отцы, а я оказался ему негодным сыном, не таким, как он хотел? Жил бы я тоже в каморке над конюшней?
– Я ж пытаюсь, – тихо пробормотал Дэйви, – но кто его знает, чего он, еть, хочет.
Я тоже не знал и поэтому не сказал ничего.
Коней мы привязали у ворот. Айвен снова попытался встретиться со мной глазами, но я просто прошел внутрь и даже на него не глянул.
– Тодд… – попробовал он еще раз, когда мы шагали мимо.
– Мистер Хьюитт, рядовой, – огрызнулся Дэйви.
Я не сбавил шага.
От ворот сразу к дверям Управления Вопроса. На крыльце стояли солдаты, но мы просто двинули внутрь, по холодному бетонному полу, непокрытому, ненагретому, все в ту же смотровую комнатку, што и раньше.
– А, мальчики, входите, – поприветствовал нас мэр, отрываясь от зеркала.
За ним, на Арене Вопроса мистер Моллот в резиновом фартуке стоял напротив сидящего голого мужчины. Который орал благим матом.
Нажав кнопку, мэр оборвал вопль на полузвуке.
– Я так понимаю, программа идентификации уже завершена? – голосом чистым и светлым поинтересовался он.
– Насколько нам известно.
– Енто кто там? – Дэйви ткнул пальцем в экран.
– Сын взорвавшейся террористки. Не убежал вместе с матерью, глупый мальчишка. Мы сейчас выясняем, что ему известно.
Дэйви поджал губы скобкой.
– Но если он не убежал вместе с ней…
– Вы оба выполнили для меня превосходную работу, – оборвал его мэр и сцепил руки за спиной. – Я очень вами доволен.
Дэйви заулыбался; Шум его зарозовел и пошел рябью.
– Но угроза лишь стала серьезнее, – продолжал мэр. – Одна из террористок первого состава, захваченных во время нападения на тюрьму, наконец-то сообщила нам кое-что полезное.
Он посмотрел в зеркало. Мистер Моллот заслонял нам почти весь вид, но босые ноги мужчины на стуле кривились и корчились от того, што с ним в данный момент делали.
– Прежде чем прискорбнейшим образом скончаться, она успела рассказать нам, что, судя по модели предыдущих бомбежек, мы почти наверняка можем ожидать серьезного удара со стороны Ответа буквально в ближайшие дни. Возможно, не далее как завтра.
Дэйви посмотрел на меня. Я смотрел примерно в середину пустой стены за спиной у мэра.
– Они, разумеется, будут побеждены, – сказал мэр. – Безо всякого труда. Их силы настолько меньше наших, что все закончится в течение одного дня максимум.
– Дай нам, наконец, сражаться, па, – с энтузиазмом воскликнул Дэйви. – Ты же знаешь – мы готовы!
И мэр улыбнулся – улыбнулся своему собственном сыну. Шум Дэйви сделался таким розовым, што на это было неудобно смотреть.
– Ты получаешь повышение, Дэвид. В армейский ранг. Отныне ты – сержант Прентисс.
Физиономию Дэйви едва не разорвало улыбкой – эдакий небольшой взрывчик счастливого Шума.
– Еть как круто! – пробормотал он, словно не перед отцом стоял.
– Ты пойдешь в битву вместе с капитаном Моллотом, который возглавит первую волну. Будет тебе сражение – все как ты хочешь.